Translation for "пролога" to english
Пролога
noun
Translation examples
noun
И, безусловно, работа нашей Комиссии явилась своего рода прологом для открывающейся через две недели здесь, в Нью-Йорке, обзорной конференции Договора о нераспространении ядерного оружия.
Furthermore, without a doubt, the work of our Commission was by way of a prologue to an event to take place here in New York in two weeks' time: the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
<<Три тресковых войны -- история спора о промысловой зоне, 1948 - 1976 годы>> (Þorskastríðin þrjú - saga landhelgismálsins 1948-1976, на исландском языке) (редактор и автор пролога и эпилога), Law of the Sea Institute of Iceland, 2006
The Three Cod Wars -- the History of the Fisheries Zone Dispute 1948-1976 (Þorskastríðin þrjú -- saga landhelgismálsins 1948-1976, in Icelandic) (editor and author of Prologue and Epilogue), Law of the Sea Institute of Iceland, 2006
Оба этапа этих открытых обсуждений послужат прологом для последующих, более официальных обсуждений по пункту 7 повестки дня членами Комитета полного состава, в рамках которых государства-члены смогут ознакомиться с мнениями представителей местных органов власти и других партнеров по этому вопросу.
Both of these open discussions will serve as a prologue to the subsequent and more formal deliberations on item 7 by the Committee of the Whole, and will enable Member States to gauge the opinions of local authorities and other partners on the subject.
8.8 В прологе к своей книге др Уильямс описывает мнения трех ведущих экспертов, с которыми она консультировалась (патологоанатом Роберт Ванхиган, эксперт-баллистик Питер Фрэнкс и криминалист Питер Сатхерст), относительно надежности доказательств, собранных еще тогда в виде фотоснимков и результатов аутопсии и обнаруживаемых в родезийских файлах.
8.8 In the prologue to her book, Dr Williams records the views of three leading experts consulted by her, the pathologist Robert Vanhegan, the ballistics expert Peter Franks and the forensic scientist Peter Sutherst, on the dependability of the contemporary photographic and autopsy evidence found in the Rhodesian files.
Свержение в апреле этого года дискредитировавшей себя президентской власти, сложившаяся напряженность и противостояние, а также вакуум легитимной власти в стране явились прологом для провоцирования на юге Киргизии жестоких кровавых событий на межэтнической почве, в результате которых погибли сотни людей, пострадали тысячи ни в чем не повинных мирных граждан.
The overthrow in April of the discredited presidential power, the ensuing tension and confrontation, and the vacuum of legitimate power in the country served as a prologue to the cruel and bloody inter-ethnic tragedy in southern Kyrgyzstan. These events brought about the deaths of hundreds of people and suffering for thousands of completely innocent citizens.
Заключение Договора о нераспространении, Конвенции о биологическом и токсинном оружии, Конвенции о химическом оружии, а также других соглашений стало своего рода прологом, и в настоящее время Конференция по разоружению является тем форумом, где, как говорится, "решается судьба" вопросов о запрещении испытаний, о прекращении производства расщепляющихся материалов для целей оружия и об обеспечении транспарентности в вооружениях.
With the achievements of the non-proliferation Treaty, the biological and toxin weapons Convention, the chemical weapons Convention, and other agreements as prologue, the Conference on Disarmament is now, as we say, "where the action is" for test ban, for cutting off fissile material production for weapons, and for transparency in armaments.
37. Прологом вооруженных действий против Азербайджана явились антиконституционные действия поддерживаемых извне сепаратистских групп в Нагорно-Карабахском районе Азербайджана, которые разворачивались на фоне противоречащих международному праву решений органов власти Армении, наиболее известным из которых является принятое Парламентом Армении постановление от 1 декабря 1989 года "О восстановлении Армянской ССР и Нагорного Карабаха".
37. The prologue to armed action against Azerbaijan were the anti-constitutional acts of externally supported separatist groups in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan. These took place in the context of decisions taken in violation of international law by the Armenian government authorities, the most notorious of which was the resolution adopted the Parliament of Armenia on 1st December 1989 "On the reunification of the Armenian SSR and Nagorny Karabakh."
27. Прологом вооруженных действий против Азербайджана явились антиконституционные действия поддерживаемых извне сепаратистских групп в Нагорно-Карабахском районе Азербайджана, которые разворачивались на фоне противоречащих международному праву решений органов власти Армении, наиболее известным из которых является принятое Парламентом Армении постановление от 1 декабря 1989 года "О воссоединении Армянской ССР и Нагорного Карабаха".
27. The prologue to armed action against Azerbaijan were the anti-constitutional acts of externally supported separatist groups in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan. These took place in the context of decisions taken in violation of international law by the Armenian government authorities, the most notorious of which was the resolution adopted by the Parliament of Armenia on 1 December 1989 "On the reunification of the Armenian SSR and Nagorny Karabakh".
К чёрту пролог!
Skip the prologue.
Это только пролог.
That's just the prologue.
Приготовьтесь к прологу.
Standing by for the prologue.
Я прочитаю пролог.
I'm going to do the prologue.
Того пролога, против которого...
Of the prologue, against which.
Пролог "Глубоко тоскующий человек"
Prologue "A Deeply Wistful Man"
Это был лишь пролог.
I was in the prologue.
Потому что прошлое - пролог.
Because the past is prologue.
Пролог, за которым следует ЛОВУШКА
PROLOGUE followed by TRAP
И мы перепишем пролог.
And we re-write the prologue.
– «Прошлое – пролог
'The past is prologue!' "
Он был чудесным Прологом.
He was the perfect prologue.
В прологе он был Афиной.
He was in the prologue as Athene.
ПРОЛОГ: ТЕРИЗА И ДЖЕРАДИН
PROLOGUE: TERISA AND GERADEN
– Когда прошлое стало его прологом?
“When the past is its prologue?”
Пророчица ПРОЛОГ То было время исполинов.
PROLOGUE It was a time of giants.
Пролог Этот парень опять наблюдал за ней.
PROLOGUE THAT BOY WAS WATCHING her again.
— Пролог к прекрасной совместной жизни!
“The prologue to a fine life together.”
Пролог, произнесенный членом труппы
Prologue spoken by a member of the company
noun
– Мы работаем в «Прологе».
We script in Prolog.
Полу и Карен с великим уважением и любовью. Пролог Четыре начала
For Poul and Karen with much appreciation and love Prolog: Four Beginnings One
Пролог Разрушенная самовосстанавливающимися машинами, прибывшими из далекого космоса, Земля погибла на исходе Эры Кузни Бога.
Prolog At the end of The Forge of God, the Earth is dead, murdered by self-replicating spacefaring machines.
Пролог Погруженное в бездну мрака сознание смутно отреагировало на чей-то мужской голос: — А я ведь, доктор, уже слышал о подобного рода ранах, но видеть их до сих пор не приходилось.
Prolog His first awareness was of a man saying quietly from the darkness: “I’ve heard of such wounds, doctor, but this is the only one I’ve seen.”
Везде был лишь ветер, везде — музыка и звук этого свистящего голоса как пролог к неизъяснимому ужасу, как предупреждение о скором цветении невероятного, ужасного зла, везде — этот голос первобытного кошмара, окутанный прекрасной неземной музыкой и таящийся в ней.
Everywhere was wind, everywhere music and the sound of that whistling voice like a prolog to terror, a warning of incredible and awful evil soon to flower, everywhere the voice of primeval horror shrouded and hidden beneath beautiful unearthly music.
noun
Прологом к дискуссии стал экскурс в недавнюю историю и обзор основных вопросов, а также признание того, что недавние эпизоды роста в большинстве стран Юга связаны с чрезмерной их зависимостью от сырьевого экспорта.
The discussion was prefaced by consideration of recent history and policy issues and recognition of the excessive dependence on commodity exports across much of the South in recent growth episodes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test