Translation for "прокрался" to english
Прокрался
Translation examples
Прокрался через выход.
Sneak in through the exit.
Когда это вы прокрались.
When did you two sneak in?
- Я прокрался как британский шпион.
No, I sneaked in as a British spy.
Видела, как ты прокрался в кабинет.
I thought I saw you sneak in.
И разбойник прокрался, и украл кожаный чехол!
And little Harp sneaked in whilst we slept and stole the leather bag!
И после этого трюка вчера вечером ты прокрался чтобы увидеть Лойю.
And after that stunt you pulled last night to sneak in to see Loya,
Ты официант из гостиницы. Прокрался сюда и что-то мутишь.
You are the waiter from the hotel, you sneaked in here and you're up to something.
Я и так ужасно себя чувствую, прокравшись сюда, как вор, за своей операцией.
You don't think I felt awful, sneaking in here like a thief to get my surgery?
Как насчёт того, что бы Деймон прокрался и отвлёк его? в то время как Стефан хватает Елену и отводит в безопасное место.
How about Damon sneaks in and distracts Alaric while Stefan grabs Elena and carries her to safety.
Я хочу, чтобы ты подождала снаружи, и когда я буду спускаться по лестнице, чтобы принять присягу, я хочу, чтобы ты прокралась и была позади меня, и когда я соберусь произнести речь...
I want you to wait outside, and when I'm coming down the stairs to be sworn in, I want you to sneak in behind me, and when I'm about to give my speech-- are you sure you want to do this?
Он ничего не сказал, но боюсь, что сомнений нет: он медленно, потихоньку, шаг за шагом прокрался на юг – и попал в Мордор.
But I am afraid there is no possible doubt: he had made his slow, sneaking way, step by step, mile by mile, south, down at last to the Land of Mordor.
И это не я прокрался сюда сегодня утром!
I’m not the one sneaking in here in the morning!”
Он прокрался с другой стороны широкого сталагмита.
It sneaked around the back side of the thick mound.
Ты выскользнул из кладовой и прокрался по коридору.
You sneak out of the closet and walk down the hall.
– Неужели? Но скажи на милость, зачем ты прокрался в мой кабинет?
“Oh, was it? And why, pray, were you sneaking into my office?”
Макс очень обрадовался, что прокрался домой через окно.
He was very glad that he had sneaked in the window.
Первые два дня она вслед за ними прокралась внутрь.
The first two days she'd sneaked in behind them to watch;
Громила-Карлссон зажег карманный фонарик, и они прокрались на кухню.
Thunder Karlson lit his torch, and then they sneaked into the kitchen.
Я прокрался туда через ресторан и поднялся в лифте для блюд.
I sneaked back in through the restaurant side and came up the dumbwaiter.
Потом прокрался в комнату Минди и перемешал все ее платья в гардеробе.
Then I sneaked into Mindy’s room and mixed up all the clothes in her closet.
Ты прокралась в чужую комнату и взяла вещь, которая принадлежит не…
You sneaked into somebody’s room and you took a thing that didn’t belong—”
Мы прокрались наверх.
So we sneaked upstairs.
Подрывник прокрался в чулан...
Bomber sneaks into the storeroom...
- Прокрались на самолет с...
- Sneaking onto the plane with...
Торн прокралась на объект.
Of her sneaking around the facility.
Вы прокрались в наше доверие!
You sneaked into our faith!
Куда это ты тайком прокралась?
Where'd you sneak off to?
- Она прокралась обратно, на репетицию.
- She sneaks back to rehearsal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test