Translation for "прокофьеву" to english
Прокофьеву
Translation examples
227. Последние два года принесли значительные международные достижения, среди которых особо выделяются победы Андрея Поночевного на Международном конкурсе пианистов в Кельне (Германия) и Мериленде (США), и Юрия Блинова на конкурсе имени Прокофьева в Санкт-Петербурге.
227. The last two years have seen a number of significant international achievements, prominent among which are the victories of Andrei Ponochevny at international piano competitions in Cologne, Germany, and Maryland, United States, and Yury Blinov at the Prokofiev competition in St. Petersburg.
- Немного Вагнера, немного Прокофьева.
- Bit of Wagner, bit of Prokofiev.
(Играет: Танец Рыцарей. Прокофьева)
(playing "Dance of the Knights" by Prokofiev)
Что мы имеем... весьма холодное, формальное исполнение, где камера не движется, но есть видимость движения, и есть 6 или 7 линий мелодии Шостаковича, я имею в виду, исполнение композиций Прокофьева, и взаимосвязь между обрамлением каждого образа.
What we have is... an apparently cold, formal exercise, where the camera doesn't move but there seems to be motion, and there are 6 or 7 lines of melody, from Shostakovich, I mean Prokofiev composition,
Тема из музыкальной сказки Прокофьева «Петя и волк».
The theme to Prokofiev’s Peter and the Wolf.
Под мелодию Прокофьева, все еще звучащую по радио, я тихонько начал:
To the melody of Prokofiev, still on the radio, I practiced, quietly. "Oh .
Работая на огороде, можно слушать музыку — Прокофьева, блюзы Нового Орлеана.
He could listen to music while he planted – Prokofiev, New Orleans blues.
И кто-то в гостинице плакал, закрыв лицо руками, думая о сонате для скрипки Прокофьева,
And someone, in a hotel, wept with his head in his hands thinking about Prokofiev’s sonatas for violin;
Сольный концерт, с которым выступал в тот вечер Филип, состоял из произведений Шопена, Шумана и Прокофьева и, как всегда, закончился подлинным триумфом.
The concert that evening took place at the Musikverein. The recital consisted of compositions by Chopin, Schumann, and Prokofiev, and it was another triumph for Philip.
Насвистывая мелодию из творческого наследия Сергея Прокофьева, мужчина бодро зашагал к реке. Он нес удочку, с которой еще даже не были сняты магазинные ценники.
Humming a melody from Prokofiev, the man lugged his fishing tackle, price tags still attached, blithely to the stream.
Во время службы в армии, когда он часами просиживал в набитой радиоаппаратурой пристройке на крыше отеля «Адлер» в Берлине, он привык насвистывать или напевать какую-нибудь мелодию — Элвиса Пресли, Прокофьева, — что-нибудь.
In the Army, sitting for hours in a radio shack on the roof of the Adler Hotel in Berlin, he used to hum – Presley, Prokofiev, anything.
Час спустя я включила музыку и позволила зловещей, дивной симфонии Прокофьева омыть мой дом и мою душу тугими дождевыми струями.
An hour later, I went to the music deck and keyed in the phones. I let the sinister marvel of a Prokofiev symphony wash up through the house and over me as the jets of the shower washed down.
Она любила орехи, поздно вставать, почти любые блюда из курицы, ездить верхом, поэзию, пламя свечей, из композиторов-классиков — Моцарта и Прокофьева, из художников-классиков — Дега и Шагала и пуантилистов вообще.
She liked walnuts, sleeping late in the morning, almost any chicken dish, horseback riding poetry, candlelight, Mozart and Prokofiev among classical composers, Degas and Chagall among classical painters—also the pointillist painters in general.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test