Translation for "прокололся" to english
Прокололся
Translation examples
Его правую стопу прокололи крупным гвоздем или отверткой, а также осколками стекла.
His right foot was pierced with a heavy-gauge nail or screwdriver and shards of glass.
11.2 Комитет отмечает утверждение заявителя о том, что, когда последний содержался под стражей в 2001 году и 2005 году, его неоднократно избивали, пытали утоплением, электротоком, подвешивали за левую ногу к потолку, ему вывертывали ногу, спровоцировав переломы, прокололи стопу и вводили прут в анус.
11.2 The Committee takes note of the complainant's claim that, during his periods of detention between 2001 and 2005, he was beaten repeatedly, subjected to the rag technique, given electric shocks, hung from the ceiling by his left foot, had his leg violently twisted until it broke, had his right foot pierced through, and had a bar inserted in his anus.
Она проколола себе нос?
She pierced her nose?
Ты проколола ей уши?
You pierced her ears?
проколола твой сосок.
- I pierced your nipple.
Граф проколол мне уши. – Но…
Crown had my ears pierced.” “But…”
И вдруг ее воля проколола ткань как игла.
In the end her will pierced through as abruptly as a needle.
Он опять проколол меня глазами, улыбался тончайше.
Again he pierced me with his eyes and he smiled thinly.
— Аманда проколола нос и завела дружка.
Manda wants makeup, her nose pierced, and a boyfriend.
Купил кожаный костюм и проколол уши.
He bought leather clothes and had his ears pierced.
Если бы девчонка досталась мне, я бы обязательно проколол ей уши.
If I owned her I would have her ears pierced.
Рунное лезвие пронзительно вскрикнуло в тот момент, когда оно прокололо броню.
The runeblade shrieked as it failed to pierce the armour.
Острия копий снова прокололи мою одежду.
Again I felt the spear points piercing my clothes.
Марси, включившись в ритм окружающей жизни, проколола себе пупок.
Marci, getting into the swing of things, has her navel pierced.
— Она подложила пробку ей за ухо и проколола вторую мочку. — Ой, будет больно!
She placed the cork and pierced the other ear. “It’ll hurt.” “Hush!”
Затем эти гражданские лица прокололи шины шести колес патрульных автомобилей. 16 января гражданские лица на автомобиле приблизились к военнослужащим ВСООНЛ в районе ЭльАдейссе, обвинили их в том, что они делали фотографии, и потребовали, чтобы они выдали свое оборудование.
The civilians then slashed six tires of the patrol vehicles. On 16 January, civilians in a vehicle in the vicinity of El Adeisse approached UNIFIL troops and accused them of taking their photographs, demanding that they hand over their equipment.
Нижеперечисленные деяния являются примером многочисленных насильственных, деструктивных актов, совершенных в недавнее время экстремистки настроенными израильскими поселенцами: поселенцы сожгли земли в деревнях Уриф, Эйнабус и Асира эль-Киблия и совершили нападение на палестинцев, в результате которого пострадало три человека, а также забрасывали дома горящими автомобильными шинами (18 мая); поселенцы совершили нападение с избиением на 16летнего палестинского мальчика-инвалида в деревне Ятта, в результате чего мальчику потребовалась госпитализация (21 мая); поселенцы прокололи шины у по меньшей мере 15 принадлежащих палестинцам автомобилей в районах Шейх-Джарра и Шуфат оккупированного Восточного Иерусалима (27 мая); поселенцы повторно подожгли поля в деревне Зиф, в результате было уничтожено 5000 кв. м. посевов пшеницы и ячменя (28 мая); поселенцы облили бензином и подожгли автомобили и сельскохозяйственный трактор и нанесли на дома угрожающие надписи <<таг мехир>> (<<ценник>>) (28 мая); в деревнях Фарата и Джит поселенцы подожгли пшеничные поля и оливковые деревья (29 мая); поселенцы установили передвижные дома на полях деревни Аль-Хадер, пытаясь таким образом закрепить так называемый <<аванпост>> в этом районе (30 мая).
Among the many violent, destructive acts committed by extremist Israeli settlers in the recent period have been the following: settlers burned lands in the villages of Urif, Einabous and Asira al-Qibliya, and assaulted Palestinians, injuring three people, and threw burning tyres at homes (18 May); settlers attacked and beat a 16-year-old disabled Palestinian boy in Yatta village, leading to his hospitalization (21 May); settlers slashed the tyres of at least 15 Palestinian-owned cars in the Sheikh Jarrah and Shu'fat neighbourhoods of Occupied East Jerusalem (27 May); settlers again set fire to fields in Zeef village, destroying 5,000 square metres of wheat and barley crops (28 May); settlers poured gasoline on and burned cars and a farm tractor, and vandalized homes with threatening "price tag" graffiti (28 May); in the villages of Far'ata and Jeet, settlers torched wheat fields and olive trees (29 May); and settlers erected mobile homes in the fields of al-Khader village, trying to entrench a so-called "outpost" in the area (30 May).
Они прокололи шины!
They slashed the tires!
Мне прокололи шины.
My tires got slashed.
Я проколола колесо Говарда.
I slashed Howard's tire.
Кто-то проколол колеса.
Someone slashed the tires.
Он проколол ей шины.
He slashed her tires.
Кто-то проколол мне шину.
Someone slashed my tire.
Кто-то проколол мои шины.
Someone slashed my tires.
Также ей прокололи шины.
She also had her tires slashed.
Кто-то проколол мои шины. - Опоздание?
Somebody slashed my tires.
- Кто-то проколол этого надувного снеговика.
Somebody slashed this inflatable snowman.
Никто не проколол шины, не взломал багажника.
No one had slashed the tires or jimmied the trunk.
Услышав грохот, Фафхрд остановил удар меча на полпути, и Мышелов чуть было не проколол Северянина своей отрепетированной защитой.
            Fafhrd stopped a sword-slash in midcourse when he heard the crash and the Mouser almost nicked him with his rehearsed parry.
Когда мы погрузились в него, Антоний сообразил, что если бы они собирались возвращаться, то по меньшей мере прокололи бы покрышки и не дали нам уехать.
As we piled in, Antony said he figured that if they were coming back they'd at least have slashed the tires so we couldn't get away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test