Translation for "пройденный" to english
Пройденный
Translation examples
Два пройденных года были непростыми.
The two years that have passed were not easy ones.
Испытание считается пройденным при выполнении следующих требований:
The test is passed if the following requirements are fulfilled:
Испытание считается успешно пройденным при выполнении следующих требований:
The test is passed when the following requirements are fulfilled:
А главное ещё не пройденная!
But the main thing has not passed!
The Simpsons 23x09 Пройденные праздники будущего
♪ The Simpsons 23x09 ♪ Holidays of Future Passed Original Air Date on December 11, 2011
Климат более благоприятный к некоторым обстоятельствам вызванным пройденными годами.
The clime is more agreeable to various conditions brought about by the passing of the years.
Вы знаете, это - исследование необъяснимых символов orinigal пройденное на из древний.
You know, it's the study of the orinigal unexplainable symbols passed on from the ancients.
Твой муж уже пройденный этап, и ты можешь увидеть это по тому, как он ходит за тобой.
Your husband is already passed and you can see that by the way that he follows you.
И однажды уже твой сын спросит о пройденном тобой пути - и ты передашь ему это чудесное наследие.
And one day you will tell your own son your journey and pass these blessings on to him.
Некоторые из пройденных им дверей были помечены, другие нет.
Some of the doors he passed had labels; some did not.
Бог умер? — да нет, это давно пройденная мысль.
    Not God is dead, that point was passed long ago.
С каждым пройденным ею делением мы становимся на один метр ближе к поверхности.
With every mark it passes we are three feet closer to the surface.
Сзади он разглядел перекресток, уже пройденный им, — зияющее отверстие в стене.
Back up the passage he could see a crossway he had already passed, a gaping mouth in the wall. He walked back.
Каждый пройденный барьер давал еще крупицу данных о ее месте в замысле Лупо.
Each barrier she did pass would be one more datum about her place in Provik's enterprise.
Халфлинг взвыл; Дриззт оттащил его назад и опустил за угол только что пройденного бокового туннеля.
The halfling groaned; Drizzt pulled him back and dropped him safely behind the corner of a side passage they had just passed.
Если судья не сможет с уверенностью определить, который из участников диалога – человек, тест считается пройденным.
Essentially, a human judge listened to a conversation between a machine and a human, and if the judge was unable to identify which participant was human, then the Turing test was considered to have been passed.
Пройденный нами культурный этап, который, очевидно, был необходим, нанес серьезный ущерб нашей популяции.
The cultural stage through which we pass, while obviously necessary, is extremely damaging to our population figures.
Если его понимание ситуации не было совершенно, абсолютно ошибочным, пройденная им зона тепла должна была быть ядром Земли.
Unless his understanding of the situation was simply, grossly wrong, then the zone of heat he had passed must have been the core of the Earth;
Ах, как запомнился ей каждый шаг, пройденный ею в то утро, каждое местечко, что она тогда видела в последний раз.
As she walked towards the lane that morning, how well she remembered each spot as she passed it, and the look it wore for the last time!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test