Translation for "производятся" to english
Производятся
Translation examples
Там производился афлатоксин.
Aflatoxin was produced there.
Я убежден, что важно импортировать то, что мы не производим, и экспортировать то, что мы производим.
I am convinced that it is important to import what we do not produce and export what we do produce.
Ключ к повышению устойчивости не обязательно заключается в том, чтобы производить меньше, а скорее в том, чтобы производить иначе.
The key to increased sustainability is not necessarily to produce less, but rather to produce differently.
В этой стране СОЗ не производятся.
POPs are not produced.
Например: какие мины производились на этих объектах, кто производил их и когда производство было прекращено.
For example: what mines were produced at these facilities, who produced them and when did production stop.
В результате развивающиеся страны и НРС продолжают производить то, что они не потребляют, и потреблять то, что они не производят.
As a result, developing countries and the LDCs continued to produce what they did not consume and consume what they did not produce.
Мы ожидаем, что проверка сфокусируется на объектах, которые производят или явно способны производить расщепляющийся материал.
We expect verification to focus on facilities that are producing or are clearly capable of producing fissile material.
Четвертая часть домохозяйств производит продукцию как растениеводства, так и животноводства, тогда как 6% ферм ничего из этого не производит.
A fourth of households produce both crop and livestock commodities while 6 percent of households produce neither.
Проблемные дети производятся проблемными семьями.
Troubled kids are produced by troubled families.
То есть, мировые погодные процессы производят всё больше мощных штормов.
I mean, global weather patterns are producing more and more powerful storms.
Может потому что все телевизионные новостные программы производятся матерями, которые закидывают своих детей в детский сад.
Because all TV news programs are produced by mothers who dump their kids in daycare.
Я думаю, это что-то вроде шесть с половиной телефонов, остальные производятся компанией Nokia.
I think it's something like six-and-a-half phones a second are produced by the Nokia company.
Но есть поддерживаемая многими теория, что они производятся особой разновидностью Сверхновых звезд, прозванных "Гамма-всплеск".
But there's a well-respected theory That they are produced by a special kind of supernova Called a gamma-ray burster.
Если б им стало известно, в каких условиях производится эта одежда думаете, вы бы по-прежнему получали прибыль?
If they were aware of the conditions under which the clothes are produced... do you think you would still be profitable?
Но если производить для неформальной торговли, средненький, так сказать, то из ста кило шалы, получается от двух до 3 кило товавру.
But ifyou are producing for normal trade, not so good, that is, then you make 2 kilos, 3 kilos from 100 kilos of plant.
Здорово быть на вершине горы, но многие люди голодают, а мы производим достаточно еды, чтобы накормить всех.
That's appealing when you're at the top of the heap, but there are people out there going hungry while we are producing more than enough food to feed everyone.
Опыт Франклина был чрезвычайно важен, ведь он показал, что грозовая молния производит или производится электричеством, и что вы можете поймать электричество, что электричество - это природное явление, которое просто ждёт, чтобы его поймали.
Franklin's experiment was very important because it showed that lightning storms produce or are produced by electricity and that you can bring this electricity down, that electricity is a force of nature that's waiting out there to be tapped.
Это позволяет им потреблять и производить больше сравнительно с тем, что данная страна потребляет и производит.
It enables them both to enjoy more and to produce more in proportion to what she enjoys and produces.
Чем больше он производит, тем больше он может продать.
The more he produces, the more he can sell.
Земля, с которой уплачивается рента, производит ее.
The land which pays it produces it.
Прибыль от улучшения земли зависит от разницы между тем, что земля ежегодно производит, и тем, что она может производить при приложении некоторого капитала.
The profit of improvement depends upon the difference between what the land actually produces, and what, by the application of a certain capital, it can be made to produce.
Эти доводы поэтому производили желаемое действие.
Those arguments therefore produced the wished-for effect.
Ни дом, ни земля, на которой он стоит, ничего не производят.
Neither the house nor the ground which it stands upon produce anything.
Он только воспроизводит свою собственную стоимость, не производя никакой новой стоимости.
It only continues the existence of its own value, without producing any new value.
Это и есть материализм: материя, действуя на наши органы чувств, производит ощущение.
This is materialism: matter acting upon our sense-organs produces sensation.
То, что производит А, составляет спрос на то, что производит В.
What A produces constitutes the demand for what B produces.
– Мы его больше не производим.
“We’re not producing any.”
Вы же ничего не производите.
You don't produce anything.
Она не производит никаких разрядов.
It produces no sparks.
На Аккорде все что-нибудь производят.
On Accord, everyone produces something.
Они просто больше не производят его.
They just don't produce it anymore."
— И что производится на этой фабрике?
“What does the factory produce?”
– Но тело же производит свою кровь.
The body produces blood.
Те, кто может производить, производить не желают, потому что не хотят, чтобы у них здесь застревали деньги.
The people who can produce won’t produce, because they don’t want any money tied up here.
Ты сам производишь диоксид углерода!
You produce carbon dioxide!
Например: какие мины производились на этих объектах, кто производил их и когда производство было прекращено.
For example: what mines were produced at these facilities, who produced them and when did production stop.
Вы производите порнографию?
You produce pornography?
"Люди, которые производят".
People who produce.
Мы производим деньги.
We produce money.
Производит синтетические наркотики.
Produces synthetic drugs.
Сопротивляйся, и Производи.
Resist, and Produce.
Они производят пропиленоксид.
They produce propylene oxide.
Они производили героин.
They were producing heroin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test