Translation for "проигрыше" to english
Проигрыше
noun
Translation examples
noun
35. Процесс практической реализации неизбежно связан с выгодами и издержками, при этом кто-то оказывается в выигрыше, а кто-то в проигрыше.
35. Implementation inevitably involved gains and losses, as well as winners and losers.
В проигрыше окажемся все мы, ибо, как мы многократно заявляли в этом зале -- зале Ассамблеи, не может быть развития в отсутствие безопасности и безопасности без развития.
It will be a loss for us all, because, as we have repeated multiple times in this Assembly Hall, there is no development without security, and no security without development.
Тем не менее в случае проигрыша кандидатов на выборах политические партии обычно обвиняют избирателей, не желающих отдавать предпочтение женщинам.
However, for the loss of candidates in elections, political parties in most of cases blame the constituency, which does not show preference for women.
Это в свою очередь порождает ситуацию, когда те, кто оказывается в проигрыше в результате внутрирегиональной интеграции, не смогут даже хоть както компенсировать убытки благодаря внутрирегиональной торговле.
This, in turn, results in the fact that losses from intraregional integration are not even remotely compensable to the losers in the intraregional trade exchange.
Если Европа проиграет в борьбе за гражданский принцип в поисках решения проблемы сосуществования людей и наций в Боснии и Герцеговине, это будет ее собственный проигрыш.
If Europe loses the struggle for the civil principle while searching for a solution to the coexistence of people and nations in Bosnia and Herzegovina, the loss will be its own.
Это не означает, что она занимается конкуренцией или же игрой с нулевой суммой, в которой выигрыш Генерального секретаря является проигрышем Пятого комитета или наоборот.
That did not mean that it was engaged in a competition or zero-sum game in which the Secretary-General's gain was the Fifth Committee's loss, or vice versa.
По требованию депутатов парламента и руководствуясь законодательством, он выносит решение по апелляциям, касающимся утраты мест и проигрыша на выборах в парламент и региональные законодательные ассамблеи (ст. 223 КПР).
At the request of Parliamentarians and as laid down by law, it rules on appeals concerning losses of seats and elections held by Parliament and the Regional Legislative Assemblies (Art. 223).
32. В исследовании по вопросу о доступности делается попытка представить реальные примеры реализации проектов в области энергоэффективности в жилом секторе, показать финансовый выигрыш или проигрыш домашних хозяйств и правительств, принимающих меры в области энергоэффективности.
32. The affordability study is seeking to uncover the real-life examples of residential EE projects, the net financial gain or loss of households and governments that adopt EE measures.
Тудный проигрыш сегодня.
Tough loss today.
Мелли ,это всего лишь дебаты, один проигрыш... всего один проигрыш.
Mellie, it was one debate, one loss... one loss.
- Вот так проигрыш, кэп.
- Tough loss, cap.
Конечно же, проигрыш.
That was definitely a loss.
Я за полный проигрыш.
I'm at a total loss.
Я полностью в проигрыше.
I'm completely at a loss.
Рэйна, это проигрыш Уэйда.
Rayna, this is Wade's loss.
Мой первый в жизни проигрыш.
My first ever loss.
Это проигрыш и победа.
That's a loss and a win.
- Поздравляю с проигрышем, хвастун!
- Congrats on the loss, me bucko!
Он сказал, что возвращает проигрыш.
Said it was to cover his gambling losses.
Я оказываюсь в проигрыше, сэр.
I am at a loss, sir.
Три выигрыша. Два проигрыша (один из них стратегический).
Three wins. Two losses (one strategic).
Майор сокрушался из-за своих проигрышей.
The major was raving about his losses.
Надо только, чтобы Наташа не узнала как-нибудь о проигрыше.
The only thing is Natasha must not hear of his losses.
Это был нелепый проигрыш, такой глупый, такой жестокий.
It was a demeaning loss, so pointless, so random.
Какой смысл пытаться, если судьба уже предназначила проигрыш?
What point in trying when loss is foreseen .
— Сможем ли мы пережить проигрыш? — сказала она. — Вот в чем вопрос.
“Can we survive a loss?” she said. “That's the question.”
Эта операция – чистый проигрыш для знаний человечества.
This operation is a net loss for mankind’s knowledge.”
noun
Кто из них окажется в выигрыше, а кто - в проигрыше?
Who stands to win and who stands to lose?
Если одна сторона "выиграет", все окажутся в проигрыше.
If one side “wins”, everybody loses.
В обоих случаях беднота нередко оказывается в проигрыше.
In both instances, the poor often lose out.
Защищает ли она кого-либо от проигрыша в судебном процессе?
Does it protect anyone from losing a lawsuit?
К сожалению, в конечном счете от этого страдают или оказываются в проигрыше предприятия или водители.
Unfortunately, in the end it is the undertakings or drivers who suffer or lose out.
Возможно ли решения, при которых выигрывают все, или кто-то неизбежно должен оставаться в проигрыше?
Are win-win solutions possible or must someone always lose?
Он также постановил, что "цель ЗПИ − в ограничении или аннулировании ответственности заявителя в случае его проигрыша, а ответственность ответчика по издержкам заявителя в случае проигрыша ответчика будет, в противовес этому, ограничиваться разумно умеренной суммой.
It also held that "[t]he purpose of the PCO will be to limit or extinguish the liability of the applicant if it loses, and as a balancing factor, the liability of the defendant for the applicant's costs if the defendant loses will thus be restricted to a reasonably modest amount.
Я считаю, что если мы допустим сохранение нынешнего статус-кво, в проигрыше окажутся все стороны.
It is my contention that if the present status quo is allowed to continue, everybody will stand to lose.
Проигрыш, это больше чем проигрыш скачек.
If we lose, we lose more than the race.
Это называется проигрыш.
That's called losing.
Нас ждет проигрыш.
We will lose.
Проигрыш для неудачников.
Losing is for losers.
Учись наслаждаться проигрышем.
Learn to enjoy losing.
Готовься к проигрышу.
Be prepared to lose.
В проигрыше не останешься.
You can't lose.
Мне повезло, что я начал с проигрыша.
I’m very lucky that I started off losing.
Рискните на все билеты лотереи, и вы наверняка проиграете, и чем больше число ваших билетов, тем несомненнее ваш проигрыш.
Adventure upon all the tickets in the lottery, and you lose for certain; and the greater the number of your tickets the nearer you approach to this certainty.
– Да нет, не из-за проигрыша.
“It’s not nice to lose.”
И тогда он остается в проигрыше.
In that casehe loses.
В проигрыше окажутся все.
Everyone would lose.
И все равно ты в проигрыше!
And you're still losing.” CUT!
Даже если выигрываешь, ты все равно в проигрыше.
Even if you win, you lose.
По моим вычислениям, это проигрыш.
By my figuring, that's losing."
Иду в половину проигрыша или выигрыша.
'I'm in for half, win or lose.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test