Translation for "прозападного" to english
Прозападного
  • pro-western
Translation examples
pro-western
В те далекие годы, когда Генеральная Ассамблея обладала прозападным большинством голосов, она превозносилась на Севере как <<парламент>> или как <<городское вече мира>>.
In those early years, when it had a pro-western majority, the General Assembly was hailed in northern circles as the "parliament" or the "town meeting of the world".
События в Глену, в частности связанные с ними подозрения в том, что командные решения руководства НПТЛ были мотивированы прозападными чувствами, привели к углублению раскола между <<востоком>> и <<западом>> в НПТЛ.
The events at Gleno, in particular the resulting suspicion that the command decisions made by the PNTL leadership were motivated by pro-western sentiment, resulted in a deepening of east-west tension within PNTL.
12. То, что новым президентом Сербии был недавно избран Борис Тадич, возможно, приведет к смягчению сербской позиции с учетом его прозападной ориентации, и это может иметь существенное значение для будущего Косово.
12. The recent election of Boris Tadic as the new President of Serbia may lead to a softening of attitude, owing to his pro-Western stance, and this may have a significant impact on the future of Kosovo.
Кроме того, в свете последних вызывающих озабоченность событий в регионе подписание этого документа является очевидным проявлением намерения России воспрепятствовать осуществлению прозападной политики суверенных государств, в том числе посредством оккупации и аннексии.
Furthermore, in the light of recent alarming developments in the region, the signing of this document is a clear manifestation of Russia's intention to hinder the pro-Western policies of the sovereign States, including by means of occupation and annexation.
В свете последних событий в регионе подписание данного документа является открытым проявлением далеко идущих планов Российской Федерации и ее намерений воспрепятствовать прозападной политике суверенных государств, в том числе посредством оккупации и аннексии.
In the light of recent developments in the region, the signature of the document is a clear manifestation both of the far-reaching plans of the Russian Federation and of its intention to hinder the pro-Western policies of sovereign States, including by means of occupation and annexation.
Кроме того, появление панарабских движений и экстремистских течений исламского фундаментализма, выступавших против такого типа общества, вызвало очевидное ужесточение находившегося у власти режима и ослабило его политику, которую его противники называли распущенным и прозападным.
Furthermore, the emergence of pan-Arab and extremist Islamic fundamentalist movements opposed to such a society led to the considerable stiffening of the resolve of the regime of that period to defend its policy, which its adversaries described as dissolute and pro-Western.
10. Намерения Ющенко, считающегося прозападным либеральным реформатором, ввести Украину в состав Европейского союза (2015 год рассматривается как срок возможного вступления в члены ЕС) и добиваться вступления в НАТО натолкнулись на значительное внутреннее сопротивление со стороны пророссийски настроенных граждан и самой России.
10. Regarded as a pro-Western liberal reformer, Yushchenko's claims to bring Ukraine within the circle of the European Union (2015 has been mooted as possible entry date for EU membership) and to seek future NATO membership found remarkable internal resistance from pro-Russian citizens and from Russia itself.
Но курды - единственные надежные прозападные представители.
But the Kurds are the only really reliably pro-Western contingent.
Мы вербовали молодые прозападно- настроенные умы во всех областях с одной целью:
We recruited young pro-Western minds in all areas, with one aim.
В ее файле сказано, что семья Падмы был убита прозападными силами, когда она была ребенком.
Her file says that, uh, Padma's family was killed by pro-Western forces when she was a child.
Значит вы хотите пустить наши программы в эфир на Западную Европу и следом за ними прозападные новостные программы.
Right, so you want to air our shows in Eastern Europe, and then follow them with pro-western news.
Вожди и так обвиняют меня в прозападной ориентации. – Он вздохнул. – Трудно понять все это...
Already the chief accusation against me is of being pro-Western.’ He sighed.
– А что насчет прозападного саудовского принца, который придет ему на смену? – спросил Кобб. – А вдруг его постигнет неудача?..
“What about this pro-Western Saudi Prince who is going to replace him?” asked Cobb. “If he fails…”
Все марионетки Шинсана будут сметены с лица земли, а прозападно настроенные жители получат возможность собрать силы и вернуть себе контроль над своим домом.
Give the pro-western and faithful Throyens a chance to organize, then scuttle back home.
Они были свидетелями убийства юного монарха и его прозападного премьер-министра Нури Сайда, видели, как в телестудии, перед камерой, расправились с его преемником генералом Касемом.
They had seen the massacre of the young king and his pro-Western premier, Nuri Said, the equally gory murder on camera in the TV studio of his successor General Kassem, and the first arrival of the equally brutal Ba’ath Party.
Они приписывали ему прозападные чувства и называли имена людей, с которыми он сдружился за время учебы. С другой стороны, те же самые факты вызывали беспокойство в среде его недоброжелателей.
They further conjectured that his pro-Western sentiments had been reinforced by friendships he made during that time. His resentful comrades, in turn, worried that his judgment had been clouded by the same factors.
Председатель Дорман назвал прозападную, прокапиталистическую компанию «Партия свободного рынка» «единственным на данный момент политическим движением в Литве, готовым к честному и ответственному сотрудничеству с западным рынком».
Chairman Dormand described the pro-Western, pro-business Free Market Party Company as “currently the only political movement in Lithuania willing to deal fairly and responsibly with Western capital markets.
Повстанцы, вот уже шесть лет ведущие войну с федеральным правительством Малайзии против его секулярной и прозападной политики, убили трех португальских дипломатов во время атаки на прошлой неделе и заявили, что отныне будут обращаться со всеми иностранцами в Малайзии, включая австралийцев и новозеландцев, как с «вражескими шпионами».
The rebels, who have waged a six-year war against the Malaysian federal government to overturn Malaysia's secular and pro-Western policies, killed three Portuguese diplomats in an attack last week, and say that they will now treat all Westerners in Malaysia, including Australians and New Zealanders, as "enemy spies."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test