Translation for "прозаик" to english
Прозаик
noun
Translation examples
noun
Известный английский прозаик Джордж Элиот писал: "Наиболее действенным принципом роста является выбор человека".
The famous English novelist, George Eliot said, “The strongest principle of growth lies in human choice”.
И даже не прозаик.
Nor even a novelist.
Дэвид Моррисон был прозаик,
David Morrison was a novelist,
Или "драматурги, писатели и прозаики"?
Or, "playwrights, essayists, and novelist"?
Один из величайших американских прозаиков.
One of America's greatest novelists.
Эйприл, твой отец был прозаиком.
April, your father was a novelist.
А PEN означает "поэты, писатели и прозаики"?
And does pen stand for "poets, essayists, and novelists,"
– Я думал, вы не поэт, а прозаик.
       "I thought you were a novelist, not a poet."
Там прием утаенного факта – в виде инверсии или эллипсиса – используется не менее изобретательно, чем у лучших современных прозаиков.
In it, Martorell manipulates hidden information—anastrophic or elliptic—as dexterously as the best modern novelist.
– Это молодой прозаик из Буэнос-Айреса – теперь уже не такой молодой, кажется, старше вас, годы бегут.
       "He is a young novelist in Buenos Aires—not so young now, I suppose, older than you, the years pass quickly.
КЕНТ, БАРРИ: Бывший бритоголовый и хулиган местного значения, ныне видный поэт и прозаик, лауреат премий.
KENT, BARRY: Ex-skinhead and local thug, now prize-winning poet and novelist.
– Я ничего подобного делать не собираюсь, – говорит Свенсон. – Я – писатель. Прозаик. У меня остались кое-какие принципы. – Позор какой!
“Of course I won’t write it,” says Swenson. “I’m a novelist. An actual writer. I’ve still got some…standards.”
Ты очутился здесь в тот момент, когда вокруг издательств уже не роятся, как в былые времена, начинающие поэты и прозаики, будущие поэтессы и писательницы;
You have turned up here at a time when those hanging around publishing houses are no longer aspiring poets or novelists, as in the past, would-be poetesses or lady writers;
Совершенно трезвый Ричард Хиллэри, болезненный английский прозаик, не отказался от удовольствия съязвить по этому поводу: – Ты так это говоришь, Дэй, словно боишься, что она уже не вернется.
Richard Hillary, English novelist, sickish and sober, observed finically, “Dai, you say that as if you were afraid she wouldn’t.”
Давид Мартин, единственный живой прозаик в радиусе пяти улиц от моего дома, пока пребывал в неведении, но скоро его жизнь должна была измениться.
David Martín, the only living novelist in a radius of five streets from my home, didn’t know yet, but very soon his life was going to change.
За столиком рядом действительно обедали прозаик Аквилину Рибейру с Бернарду Маркешем, графиком-авангардистом, тем, кто иллюстрировал лучшие журналы португальского авангарда.
And sure enough there at the next table was Aquilino Ribeiro the novelist lunching with Bernardo Marques, the avant-garde artist who had designed and illustrated the leading Portuguese Modernist reviews.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test