Translation for "проектируемая" to english
Проектируемая
verb
Translation examples
verb
Для этих целей создаются системы - хранилища данных, проектируемые по нестандартным моделям для оптимизации работы.
Data warehouses are designed for this purpose, based on denormalized models to get the best performance.
Тем не менее было отмечено, что правительства уже могут использовать новые положения, если они пожелают, для новых проектируемых судов.
It was felt, nevertheless, that Governments could already use the new provisions, if they so wished, for newly-designed vessels.
Группа по вопросам строительства будет отвечать за возведение проектируемых объектов и осуществление необходимых строительных работ в различных местах.
The Construction Unit will be responsible for implementing the designed facilities and construction required at different locations.
полагает, что правительства уже могут, если они пожелают, использовать новые положения глав 26 для новых проектируемых судов,
Believes that Governments may already apply the new provisions of chapters 2 to 6, if they so wish, to newly designed vessels,
Поэтому Германия предлагает заменить существующую формулу новой формулой, обеспечивающей эквивалентную безопасность проектируемых цистерн.
Germany therefore proposed to replace the existing formula by a new one which would enable tanks to be designed with an equivalent level of safety.
11. Проект такого КА разработан Центром совместно с НПО им. С.А. Лавочкина на базе одного из проектируемых малых КА6.
11. The design for the reconnaissance spacecraft was developed jointly by the Planetary Defence Centre and the Lavochkin Association and is based on one of the projected small spacecraft.6
Руководитель строительства изучает методы упрощения и ускорения строительства и выполнения всех требований при обеспечении того, чтобы проектируемое здание было скромным, функциональным и временным.
The construction manager is investigating methods of simplifying and accelerating the construction of the building, meeting all requirements while keeping the building design modest, functional and temporary.
В контексте глобальной ответственности КР за обеспечение открытости и транспарентности следует подчеркнуть, что уровень применения проектируемых и разрабатываемых здесь мер может быть как всемирным, так и региональным.
In conformity with the global responsibility of the CD for openness and transparency it should be stressed that the application of measures designed and developed here can be both worldwide and regional.
21. В эксплуатируемых, модернизируемых и проектируемых в настоящее время в Украине ракетах - носителях предусматриваются меры по предотвращению засорения околоземного космического пространства.
21. Measures are envisaged to prevent littering of near-Earth space in launch vehicles that are in use or currently being modernized or designed in Ukraine, notably the Zenit-2, Zenit-3SL, Dniepr-1, Dniepr-M, Tsyklon-3 and Tsyklon-4M launch vehicles.
18. Такой же подход используется и в отношении других аспектов проектирования, поскольку мы целенаправленно позволили проектируемой системе поддерживать конкретные конфигурации и расширения (в некоторых случаях путем внесения изменений в простые, опирающиеся на XML конфигурационные файлы).
18. This is similar to other aspects of the design - we have deliberately allowed the design cope with specific configurations and extensions (in some cases done by changes to simple XML-based configuration files).
Так, если инженер проектирует мост, который должен соединить два пункта, то прежде всего необходимо узнать точное расстояние между этими пунктами, их топографическую привязку, максимально допустимую нагрузку проектируемого моста, предел прочности на разрыв и сжатие стали или другого материала, из которого мост будет построен, а также давления и напряжения, которым он может подвергаться.
If he designs a bridge to span two points, he must first know the exact distance between these two points, their precise topographical nature, the maximum load his bridge will be designed to carry, the tensile and compressive strength of the steel or other material of which the bridge is to be built, and the stresses and strains to which it may be subjected.
verb
43/ При проектируемом уровне воды.
/ At a project water level.
Количество построенных и проектируемых учебных классов после 2004 года
Projects Classrooms built
69. ОВОС проектируемых объектов производится в Узбекистане начиная с 1993 года.
69. EIA of projects has been carried out in Uzbekistan since 1993.
либо границы освещающей поверхности, проектируемой на внешнюю поверхность рассеивателя (a-b),
either the boundary of the illuminating surface projected on the exterior surface of the lens (a-b),
Взаимосвязь между изменением диаметра проектируемого изображения d и изменением углового отклонения определяется по формуле:
The relationship between the change in diameter of the projected image d and the change in angular deviation a is given by
Взаимосвязь между изменением диаметра проектируемого изображения d и изменением углового отклонения определяется формулой:
The relationship between the change in diameter of the projected image d and the change in angular deviation is given by
Каждый проект имеет специальную часть, в которой анализируются проблемы воздействия проектируемого объекта на окружающую среду.
Each project contains a special section in which the potential impact on the environment is analysed.
Однако такие сравнения прибыли и издержек проектируемых культур обычно бывают весьма ошибочны, в особенности в сельском хозяйстве.
Such comparisons, however, between the profit and expense of new projects are commonly very fallacious, and in nothing more so than in agriculture.
Проектируемые расходы на 1979 год составляют более 250 млрд долларов.
Projected expenditures for 1979 are more than $250 billion.
Восприятие под перемещающимися углами; мгновения, рассматриваемые и проектируемые с разных точек.
Perception from shifting angles, the same instant viewed, projected from varying points.
Темноту пронизывали четкие одноцветные линии, обозначающие уже построенные и проектируемые участки.
Crisp monochromatic lines pierced the gloom, detailing current and projected construction.
Чана подняла глаза на главный монитор и увидела, что проектируемый на нем вектор немного отклонился.
Channa looked up at the main monitor and saw that the projected vector had skewed slightly.
Это и убило его. Мартин отключил проектируемые страницы, прилег на кушетку и попросил убавить свет.
It was what killed him. He turned off the projected pages, lay back on the cushion and asked for the lights to dim.
— Хотя, может быть, ты и права. — Его лицо омрачилось. — Сейчас не время обсуждать любовные связи — нынешние или проектируемые.
'But maybe you're right,' he added, and his face clouded over. 'This isn't exactly the time to be discussing the matter of love-affairs, present or projected.
Большинство из охраны было снаружи, работали над починкой лабиринтов из кораллов или строили новые ограды для запасов пищи, рубили дрова или таскали камни для проектируемой кузницы.
Most of the Keep was out of doors, working on repairing the mazes of corrals or building new fences for the food compounds, chopping wood or hauling rocks for the projected forge.
Ее руки обвели в воздухе набросок контура проектируемого ландшафта. — Вы хотите создать иллюзию естественного уголка Барраяра, которого не коснулась рука человека, с водопадами и ручьями, пласт дикой природы в городе — или скорее что-то вроде метафоры, с барраярскими растениями между ярко выделенных искусственных линий — скорее всего, в бетоне.
Her hands sketched the bones of the projected piece, trying to call structure out of the air. "Do you want an illusion of a natural space, Barrayar before it was touched by man, with the water seeming like rocks and a creek, a slice of backcountry in the city—or something more in the nature of a metaphor, with the Barrayaran plants in the interstices of these strong human lines—probably in concrete.
verb
Новые/проектируемые туннели
New / planned tunnels
жилые районы, объекты, существующие и проектируемые постройки;
- residential areas, facilities, existing and planned buildings;
Большинство предписаний касается новых/проектируемых туннелей.
Most of the regulations refer to new / planned tunnels.
Причиной отказа может быть и то, что проектируемое сооружение расположено слишком близко к израильской объездной дороге.
The reason could also be that a planned building was too close to an Israeli bypass road.
В проектируемых моделях жилья учитывают географические особенности местности, на которой ведётся строительство.
Model housing has been planned to suit the geographical area where it will be built.
Было завершено строительство 42 процентов (336 км) стены от проектируемой протяженности 790 км.
Forty-two per cent (336 km) of the planned 790 km structure has been completed.
115. Существующие и проектируемые оптические характеристики приборов наблюдения за космическим мусором приводятся в таблице ниже:
The existing and planned optical capabilities for optical observation of debris are summarized in table 1 below:
Она с удовлетворением отозвалась об улучшении условий содержания в исправительных учреждениях, в том числе о положениях о транспарентности в новых проектируемых тюрьмах.
It applauded improvements in conditions of detention and correctional facilities, including transparency provisions for new prisons planned.
Это обследование проводилось ЮНЕП в начале 1995 года, с тем чтобы определить и охарактеризовать существующие и проектируемые информационные системы, имеющие отношение к ЭБТ.
The survey was conducted by UNEP in early 1995 in an attempt to identify and characterize the existing and planned information systems related to EST.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test