Translation for "продуть" to english
Продуть
Translation examples
- Придется продуть балласт.
- We'll have to blow out the hull.
Если полностью продуть все неповрежденные цистерны и емкости, даст ли это нам достаточно плавучести?
If we blow out all undamaged buoyancy tanks and cells completely, will that give us enough buoyancy?
- Продуть балластные цистерны.
- Blow main ballast.
Есть продуть двигатели!
There blow the engine!
И продуть целую игру?
And blow the whole ball game?
- Попробую продуть водяную защиту.
I'm going to blow the water shielding.
Нужно продуть главный балласт.
We have to blow main ballast tanks!
Могу я продуть свой нос?
Could I blow my nose?
Попробуйте продуть дырку в стене.
Try blowing a hole in the wall.
- Прости, я не смог продуть игру.
- Sorry I didn't blow the game.
Продуть игру для своей подружки?
He's blowing off a ball game for his girlfriend?
— Продуть их полностью! Шеф вскочил на ноги.
Blow them full!” The Chief has sprung to his feet.
После этого командир отдает приказание: — Продуть цистерны дизелями!
After that the Commander orders, “Blow tanks with the diesels!”
Продутый ветрами простор. Мы поели и отоспались.
A big emptiness where the wind blows all the time. We ate and slept.
Она попыталась продуть ее, но трубка была забита мякотью стебля и грязью.
She tried to blow through it, but it was blocked with pith and dirt.
Однако попытка зажать нос и продуть уши тоже ни к чему не привела.
Holding her nose and trying to blow through it didn’t really achieve anything either, however.
Труднее оказалось продуть панель дочиста, так как из-за усталости и боли было трудно сосредоточиться.
More difficult was blowing the panel clear, for it was hard to concentrate through fatigue and pain.
Ритуал открывается командой «Приготовиться к погружению!». Затем раздается «Приготовиться продуть цистерны!».
With the command “Stand by to dive!” the ritual begins. “Stand by to blow tanks!” is next.
— Лодка быстро погружается, — докладывает шеф, и тут же отдает приказание, — Продуть балластные цистерны!
“Boat plunging fast,” the Chief reports, then quickly commands, “Blow submersion cells!”
— Всплытие! — Продуть цистерны! Я стою под самым люком, когда надо мной выстреливает ракетница.
Blow the tanks!” I’m standing directly under the hatch when the recognition pistol goes off above me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test