Translation for "проделали" to english
Проделали
verb
Translation examples
verb
Мы искренне верим в то, что Первый комитет может проделать ценную работу, и он может и должен ее проделать за четыре недели.
We, frankly, believe that the First Committee can accomplish the valuable work that it can do and must do in four weeks.
За проделанную работу заключенные получают зарплату.
The prisoners are paid for the work that they do.
Нам предстоит проделать большую работу.
We have much work to do.
Совместно нам предстоит проделать большую работу.
We have much work to do together.
Именно это Рабочая группа и попытается проделать ниже.
This is what the Working Group will do below.
Мы проделали чуть больше половины запланированной работы.
We have done a little over half of what we are supposed to do.
Оно не может рассчитывать, что эту работу за него проделают неправительственные организации.
It could not rely on non-governmental organizations to do the work for them.
В целом он проделал ту работу, которая была запланирована.
Overall, it had accomplished what it had set out to do.
Проделал отличную работу.
- Doing good work.
Он проделал трюк?
Did he do the thing?
Проделай это с ней.
Just do her.
- Как ты это проделал?
- How'd you do that?
Можешь со мной проделать?
Can you do me?
Ты это можешь проделать.
You can do it.
Ты проделал великолепную работу.
You're doing a great job.
Поздравляем за проделанную работу.
Congratulations on doing your job.
Но как вы это проделали?
But how’d you do it!”
— В точности это я и собирался проделать.
“That’s exactly what I was going to do.”
Интересно, как бы вам понравилось, если бы такую штуку проделали с вами, — как бы поступили вы?
How would you like it if someone did that to you—what would you do?
— Но когда же ты это проделала? — спросил Гарри, с обожанием и неверием глядя на Гермиону.
“But when did you do this?” Harry asked, regarding Hermione with a mixture of admiration and incredulity.
Он понимал, что собирается проделать Снегг, и помнил, что ему никогда не удавалось этому помешать.
He knew what Snape was going to do and he had never been able to prevent it…
— Когда же ты все это проделала? — спросил Гарри, пока Рон выбирался из мантии.
“When did you do all this?” Harry asked as Ron stripped off his robes.
— Думаете, это смешно, да? — прорычал он. — А понравится вам, если я то же самое проделаю с вами?
“Think it’s funny, do you?” he growled. “You’d like it, would you, if I did it to you?”
– Значит, проделайте все мягко, – сказал герцог. – Я всего лишь хочу знать, существуют ли базы, и только.
"Do it gently, then," the Duke said. "I wish to know only if those bases exist."
- Чтобы убедиться, что ты проделаешь все то, что должна хотеть проделать?
"To make sure you do what you're supposed to want to do?
И проделает все еще раз.
And do this all over again.
– Настало время проделать то, – говорил между тем Мордлюк, – что мы решились проделать.
       'The time has come,' said Muzzlehatch, 'to do whatever it was we set out to do.
– Так когда же мы это проделаем?
“When will we do this, then?”
Как она это проделала?
How did she do that?
verb
Информация о проделанной работе
Performance information
d) описание проделанной работы;
A description of the work performed;
3. Отчетность о проделанной работе
3. Performance reporting
B. Отчеты о проделанной работе
B. Performance reporting
Синди проделала великолепную работу.
Cindy gave a beautiful performance.
Медики проделали отличную работу.
The-The meds are performing brilliantly.
Чтобы проделать это заклятье "Кратос",
To perform this-this "Kratos" spell,
Рекомендации выписали на основе проделанной работы.
This recommendation was strictly based upon performance on the field.
Однако ему предстояло проделать ещё одну работу.
However, he had one last artistic task to perform.
Я проделала этот жест перед ними обоими.
I performed this hand sign to both of them.
И ты проделал всё необходимое, чтоб удостовериться в его смерти?
And you performed the proofs of death?
Нужно провести срочную трахеотомию, ручкой проделать воздуховод.
I need to perform an emergency tracheotomy, er, use a biro to create an airway.
Одна из палочек заставляет другую выдать в обратном порядке проделанные заклинания.
One of the wands will force the other to regurgitate spells it has performed—in reverse.
Так он проделал несколько раз.
Many times he repeated this performance.
И снова проделал подсчет.
He performed the calculation again.
Давайте проделаем мысленный эксперимент.
Let us perform a thought experiment.
Тем временем ей предстояло проделать одну штуку.
Meanwhile, she had a little trick to perform.
Я вас прошу только проделать научный опыт.
All I ask of you is to perform a certain scientific experiment.
Неосознанно он проделал все эти движения одной рукой.
Unknowingly he performed both actions with the same arm.
Однако еще дважды проделал этот маневр.
Nonetheless, I performed the same manoeuvre twice more on my walk into town.
Дело-то ведь не новое, тысячу раз проделанное — ну, может, на сотню раз меньше или больше.
It was the thousandth performance, give or take a few hundred either way.
Марика повторила процедуру перехода, стараясь проделать все как можно аккуратнее.
Marika repeated her performance, though with a gentler touch.
verb
Еще не поздно проделать такую работу.
It is not too late to make such an effort.
b) согласованные усилия по выявлению основных потребителей результатов проделанной работы и наблюдению за тем, как они пользуются этими результатами и как они на них реагируют;
(b) Making a concerted effort to identify the main users of completed work and to keep track of the use they make of it and their reactions to it;
- на основе уже проделанной работы упростить предложения, открыть доступ к ней членам ФЛООН;
-- utilize existing work to simplify and reduce the complexity of the proposals, make it available to UNFF members;
Проделанная до сих пор работа позволила Комитету добиться значительного прогресса.
The work carried out thus far has enabled the Committee to make significant progress.
Проделаю весь путь сам.
Entirely mine to make.
Вы проделали настоящий вход.
You make quite an entrance.
Спасибо за проделанный путь.
Thank you for making the trip.
Опять проделать длинный путь.
Make the long journey once more
Я проделаю его и обратно.
I'll make it back.
Да, она проделала большую работу.
Yes, she's making great progress.
Надо же проделать дырки, кретин!
You gotta make holes, dummy.
- Он проделал длинный путь.
- You make it sound like a long walk.
Рон что-то воскликнул в ответ, и за следующим поворотом они увидели его горящее нетерпением лицо в изрядных размеров проеме, который он ухитрился проделать в завале.
He heard Ron give a strangled cheer, and they turned the next bend to see his eager face staring through the sizable gap he had managed to make in the rock fall.
Не стоило мне, конечно, так быстро сдаваться, однако проделать столь большую работу, столько раз обсудить все эти учебники с членами комиссии, разработать внутренне согласованную программу, а потом увидеть, как от нее остаются рожки да ножки — от всего этого я просто упал духом!
I shouldn’t have given up so soon, but to have worked so hard and discussed so much about all these books to make a fairly balanced program, and then to have the whole thing scrapped at the end—that was discouraging!
Проделайте дыру, мальчики.
Make a hole, lads.”
«Это путешествие ты проделаешь один».
“This journey you make alone.”
– Всю дорогу сам проделал? – спросил я.
Make the whole trip yourself?” I asked.
— Если тут нет другого прохода, я его проделаю сам!
If there're no passages, I'll make one of my own!
Может проделать в человеке большую дыру.
It would make a very big hole.
— До ночи нам ни за что не проделать этот путь.
‘We’ll never make that before nightfall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test