Translation examples
Эта организация специализируется в продвижении женщин-артистов и использует искусство для продвижения идей равенства.
This organization specializes in promoting female artists and in using art to promote equality.
Набор и продвижение по службе
Recruitment and promotion
∙ критерии продвижения по службе
Promotion criteria
Продвижение людской войны
Promoting human warfare
Это большое продвижение.
It's a big promotion.
Тайваньская технология продвижения компании?
Taiwanese cross-promotion?
"Возможность продвижения по службе".
Chances of promotion.
Ты сможешь получить продвижение.
You can get promoted.
Это... продвижение людской войны...
It's... promoting human warfare...
Достаточно ли было продвижения?
Did he get enough promotion?
Соблазнял продвижением по службе.
Seduced by promotion.
Наградой, продвижением по службе?
A reward, a promotion?
продвижение тоже наконец-то последовало;
promotion, too, came at last;
Несмотря даже на награду и продвижение.
That was even with the decorations and the promotions.
– А разве тебя не интересует продвижение по службе? – Нет.
"You're not looking for promotion?" "No.
Устройте ему продвижение по службе.
Give him a promotion.
— Продвижение для нас всех, мой господин.
A promotion for all of us, my lord.
Другими словами, продвижением товаров.
In other words, the promotionals.
А продвижение в соответствии с заслугами означало лишь только «продвижение в соответствии с полезностью имперским министрам».
Promotion according to merit” meant only “promotion according to one’s usefulness to the imperial ministers.”
Престиж обеспечивал продвижение по службе.
Prestige might bring promotion.
noun
Продвижение процесса переговоров
Advancing the negotiating process
Развитие и продвижение женщин
Development and advancement of women
е) продвижения по службе;
(e) Professional advancement;
Продвижение <<тихой революции>>
Advancing the quiet revolution
Продвижение Дурбанской платформы
Advancing the Durban Platform
В алчности - ради продвижения.
Of avarice - for advancement.
Возможности для продвижения.
- Part-time. There are opportunities for advancement.
- Мы остановили продвижение врага.
- We have stopped the enemy advance.
мешать твоему продвижению по службе.
interfere with your career advancement.
но для скорейшего продвижения...
Nnghnnnngh! Okay, sorry in advance for this...
И за продвижение мировой демократии.
- And the Advancement of Global Democracy.
Ничто не способно остановить их продвижение.
Nothing has stopped their advance.
Нет секса, нет и продвижения по службе.
No sex, no advancement.
Стратегии по продвижению прав женщин
Strategies for the Advancement of Women's Rights
Вот и возможность продвижения.
A chance at advancement.
И все же это было продвижение.
Still, it was advancement.
— Продвижение по службе, разумеется.
Advancement, of course.
Продвижение Гитлера закончилось.
Hitler’s advance was ended.
Продвижение шло невероятно медленно.
The advance impossibly slow.
Я воспринимаю их как продвижения курьеров.
I take them as advance runners.
— И все равно это продвижение по службе.
“It’s still an important advancement.
Радость от быстрого продвижения вперед померкла.
The joy of the advance diminished.
Теперь продвижение, казалось, было полностью заблокировано.
Now the advance seemed altogether blocked.
Дать сигнал замедлить продвижение?
Shall I sound the slow advance?
noun
Продвижение по пути к выборам
Progress towards elections
Организация и продвижение перевода
Translation arrangements and progress
Продвижение в направлении разоружения:
Progress towards disarmament:
Продвижение к всеобщему участию
Progress towards universal participation
Основные препятствия для продвижения по службе
Key obstacles to progress
Развитие карьеры и продвижение по службе
Career progression and development
IV. ПРОДВИЖЕНИЕ В НАПРАВЛЕНИИ УРЕГУЛИРОВАНИЯ
IV. PROGRESS TOWARDS A SETTLEMENT
E. Организация и продвижение перевода
E. Translation arrangements and progress
VII. Продвижение процесса интеграции
VII. Progress on the integration process
X. Продвижение процесса интеграции
X. Progress on the integration process
Билл, есть продвижения?
Bill, any progress?
Есть какое-нибудь продвижение?
You making any progress?
Контролирую ваше продвижение, Сэр.
Monitoring your progress, sir.
Лейтенант Провенза, есть продвижение?
Yes, Lieutenant Provenza. Any progress?
У нас уже есть продвижение.
We've make good progress.
Сообщай мне о продвижениях.
Keep me informed of your progress.
Есть продвижение с ноутбуком Орландо?
Any progress accessing Orlando's laptop?
Могу следить за нашим продвижением.
I can check on my progress.
Есть продвижения в разморозке Мэриан?
Any progress on thawing her out?
Есть продвижение в расследовании?
Has there been any progress in the investigation?
Вначале наше продвижение очень затруднялось топкой почвой и густой болотной растительностью.
At the first outset, heavy, miry ground and a matted, marish vegetation greatly delayed our progress;
Потом Триллиан вдруг встрепенулась и пошла на капитанский мостик понаблюдать за мигающими огоньками и цифрами, отмечавшими продвижение корабля в космической бездне.
Suddenly she shook herself and went back to the bridge to watch over the tiny flashing lights and figures that charted the ship’s progress through the void.
Поскольку ничто не останавливает их продвижения, они переходят из одной области, где уничтожен фураж, в другую, еще не тронутую, и, по-видимому, трудно ограничить число их, которое может соединиться для похода.
As long as nothing stops their progress, as long as they can go on from one district, of which they have consumed the forage, to another which is yet entire, there seems to be scarce any limit to the number who can march on together.
— Даже если продвижения нет?
“Even if the progress was nonexistent.”
Нет пыли — нет продвижения!
No dust, no progress!
– Нет. – Вообще никакого продвижения?
"No." "No progress at all?"
Их продвижение сопровождалось шумами.
Their progress was loud.
Это замедлило их продвижение.
That slowed their progress.
Продвижение было медленным, но неумолимым.
Progress was slow but steady.
Продвижение Легиона остановилось.
The Legion’s progress halted.
Я бы счел это продвижением.
I’d call that progress.”
Наше продвижение ускорилось.
We made better progress.
организаций (НПО) "Продвижение и защита социальных и экономических
Furtherance and Protection of Social and Economic Rights in the Russian Federation
Есть продвижения по напавшему на Джейн?
Are we any further on Jane's attacker?
Клуб поклонников очень поможет продвижению моей карьеры. Карьеры?
A fan club could really help further my career.
Или ты его для продвижения своей несуществующей карьеры.
Or you're using him to further your nonexistent career.
Так что они делают для продвижения наших интересов?
So what are they doing to further our interests?
Все, что его волнует - продвижение по служебной лестнице.
All he cares about is climbing further up the ranks
Смотрите ЭлЭйчЭл или ЭлЭйчЭл Онлайн чтобы узнать о продвижении расследования.
Look to "LHL" or LHL Online for further developments.
Я была для тебя стратегическим ресурсом по продвижению бренда Пэтси Уокер.
I was a strategic play to further the Patsy Walker brand.
По мере продвижения вглубь пресных вод они словно превращаются из агрессивных охотников в целеустремлённых паломников.
As they travel further into freshwater, they seem to change from aggressive hunters into dedicated pilgrims.
Значит, вы спрятали их от меня, чтобы произвести впечатление на инспектора и ради продвижения по службе?
So you kept these from me to impress the inspector and further your prospects on the force?
Брошенные повозки перекрывали дорогу и затрудняли продвижение.
Their carriages blocked the track and further slowed us.
По мере продвижения поезда на север дождь становился всё сильнее и сильнее.
The rain became heavier and heavier as the train moved further north.
Хитрый и вероломный, он сразу увидел в случившемся прекрасную возможность для собственного продвижения при дворе.
Cunning and conniving, he saw this disaster as a means to further his own ambition.
noun
V. Продвижение вверх по звеньям производственно-сбытовой цепи
V. Rising along the value chain
Оратор интересуется, какие факторы препятствуют их продвижению на более высокие должности.
She wondered what factors were preventing them from rising to higher positions.
Если женщины идут на работу, почему их продвижение по службе на высшие руководящие посты происходит столь медленно?
If women are availing themselves of employment opportunities, why is their rise to top management so slow?
С ростом уровня образования расширяются возможности для трудоустройства и продвижения по службе, особенно в информационной и профессионально-технической областях.
With rising levels of education, work and career development opportunities, particularly in informational, professional, and technical fields, are expanding.
627. Стоимость услуг постепенно возрастает по мере продвижения вверх по уровням системы медицинского обслуживания и по мере обращения к услугам более высокого уровня.
627. The cost of services gradually rises through the system as services at a higher level are utilized.
44. Заключение Мирного соглашения по Дарфуру открывает не только хорошие возможности, но и ставит большие задачи в области обеспечения безопасности и продвижения политического процесса.
44. The DPA has given rise to both an opportunity and a challenge in security and political terms.
Учитывая общую тенденцию роста продолжительности жизни, необходимо пересмотреть стереотипы традиционного жизненного пути и пути продвижения по службе.
Given the general trend towards a rising life expectancy, the traditional life course and career path must be reconsidered.
Отсутствие продвижения в этом вопросе вызывает законное разочарование, если не сказать раздражение, мирового сообщества, наносит ущерб престижу нашего форума.
The lack of any movement on this issue gives rise to legitimate disappointment, not to say resentment, on the part of the international community, and is detrimental to the prestige of this forum.
Я вижу в них преграду на пути нашего продвижения в обществе.
I see them as what stands in the way of our rising in society.
Я направил все усилия на продвижение по службе, чтобы что-то изменить.
I put all my energy towards rising to a rank where I could make a difference.
Проявление слабости в лучшем случае могло остановить его продвижение.
A sign of weakness could stop that rise or worse.
И вы хотите воспрепятствовать его неуклонному продвижению наверх, леди Эйдан?
Would you inhibit his steady rise to the top, Lady Aidan?
По мере продвижения улицы вокруг становились все оживленней, а здания по высоте сравнялись с хаудой.
As the walker plodded ahead, the streets grew busier, the buildings rising up as tall as the howdah.
Недостаток воображения он считал тем самым фактором, который помог его быстрому продвижению по службе.
This lack of imagination was, he considered, one factor that had enabled his swift rise through the ranks.
Давление на навигационную сетку быстро растет, и кое-где она уже выгибается. Все наши суда испытывают трудности с продвижением.
Tension's rising fast, we're getting some oscillations at this point. All vessels with Navcom are probably getting instrument disturbances, too.
– Не разыгрывай передо мной невинного младенца, – резко промолвил директор. – Я следил за твоим продвижением по служебной лестнице ЦРУ.
“Sir?” “Don’t play coy with me,” the DCI said sharply. “I’ve watched you rise up the CI ladder.
Теперь же даже на окраинах фермеры просили пять фунтов за курятник или хлев, и цена повышалась по мере продвижения к центральной площади.
Now, even on the outskirts, the farmers were asking five pounds for chicken coops and cow stalls and the price continued to rise as we got closer to the central square.
Ионное продвижение с лазерной памятью имеет кучу недостатков, и они наконец поняли это.
Ion propulsion with laser memory's faulty; they've figured that out now.
И тело перемещалось очень странно: не волнообразно, без чего невозможно продвижение вперед, а все время сохраняя жесткость.
And the thing's body wasn't moving properly: no undulations to provide propulsion.
noun
Надеемся, что этот процесс позволит обеспечить более равноправное представительство стран всего мира и послужит стимулом к продвижению стран африканского континента по пути к достижению мира, демократии и развития.
We hope that this will result in a more equitable representation of the world and be a factor in the ascent of the African continent towards peace, democracy and development.
Местами земля была заболоченная, местами скользкая; по мере их продвижения вперед уклон становился все более крутым.
The ground was boggy in places, slick and mucky in others, and the ascent grew only steeper the farther they traveled.
На самом тяжелом участке скалы, на опасном узком выступе, Норет лишь ускорил свое продвижение.
On the most difficult section of rock, a perilous overhang, Noret even increased the pace of his treacherous ascent.
Продвижение Джона и его небольшого отряда не прошло незамеченным, и результат последовавшей схватки был неутешительным.
The ascent of John and his small force, unlike his brother’s or Apollo’s, was not unopposed, and the results of combat so far were unhappy.
noun
Продвижение по этому пути не могло осуществляться без трудностей и риска.
Travelling this path could not have been without difficulties and risks.
В восточных районах страны уровень дождевых осадков составляет как минимум 50 см и зачастую намного больше благодаря продвижению дождевых облаков со стороны Мексиканского залива и Атлантического океана.
Regions in the eastern half receive at least 50 cm, and often much more, through moist air masses from the Gulf of Mexico and Atlantic Ocean that travel inland.
293. В Непале защита и помощь будут предоставлены примерно 3 тыс. тибетцев во время их продвижения, поскольку индийские власти по-прежнему разрешают переход тибетцев из Непала в районы Индии.
293. Protection and assistance will be provided to an estimated 3,000 Tibetans during their transit in Nepal, since the Indian authorities continue to permit the onward travel of Tibetans from Nepal to destinations in India.
Можно заметить, что частота атак, которых 27, возрастает с их продвижением
You can see the frequency of attacks, which total 27, increases as they travel.
С продвижением на север по ветреным степям резко холодало.
It was cold on the open windy prairie and got colder rapidly as they traveled north.
Мирное продвижение на север прервалось внезапным криком со стороны проводника.
They were traveling steadily north when their guides unex pectedly called a halt.
Мягкий акцент их матери, вспомнила Сара, по мере продвижения на юг становился все заметней.
Their mother’s soft accent used to grow stronger, Sara recalled, the farther south they traveled.
Продвижение через лес было очень медленным, так как листья затеняли свет Лаханны, и копьеносцы шли очень осторожно.
It was slow going in the woods for the leaves obscured Lahanna's light and the spearmen travelled cautiously.
В северо-восточном направлении двигался небольшой шторм, по мере своего продвижения набирая силу и влагу из моря.
The little storm headed northeastward, drawing moisture and power from the sea as it traveled.
После этого наше продвижение стало, без сомнения, более быстрым, и каждый вечер нас развлекали музыканты, поэты и жонглеры и угощали деликатесами.
After that, we seemed to travel faster, and every evening we were entertained with musicians, poets, and jugglers, and feasted with their delicacies.
Он ехал теперь против генерального направления былого продвижения войск союзников, как бы раскручивая обратно пружину их вторжения, по маршруту, который уже не был перегружен военной техникой.
He was travelling against the direction of the invasion, as if rewinding the spool of war, the route no longer tense with military.
noun
Мы должны сделать это для обеспечения продвижения стран по пути развития и избавления многочисленных народов от нищеты.
This we must do to sustain the development path of countries and lift up countless people who are in misery.
Если не будет продвижения вперед, то необходимо предпринять меры по укреплению введенных санкций по сохранению и расширению "запретных зон", а также по снятию эмбарго на вооружения.
Failure to move forward must be accompanied by steps to reinforce sanctions, to enhance and expand exclusion zones and to lift the arms embargo.
Мы также выступаем за снятие с осадного положения целого ряда поселков и городов, а также призываем поддержать международные усилия, направленные на обеспечение беспрепятственного продвижения гуманитарной помощи.
We also call for the lifting of the blockade against various villages and cities, and for support for international efforts to ensure that humanitarian convoys are not interfered with.
(e) Всемирная организация здравоохранения: "Использование потенциала подростков и молодежи, особенно молодых женщин, как движущей силы преобразований в создании основ более справедливого, сбалансированного и процветающего общества и их способности содействовать продвижению всего населения по пути развития";
(e) World Health Organization: Capitalizing on the strengths of adolescents and youth, especially young women, as change agents in building the foundations for a more just, equitable and prosperous society, and their potential to lift entire populations up the development ladder;
noun
Значительные шаги были предприняты по продвижению женщин на ключевые посты, связанные с принятием решений.
Considerable strides have been made in getting women in key decision making positions.
Постоянный кризис развития Африки серьезно мешает ее продвижению в области развития людских ресурсов.
The continuing development crisis of Africa has seriously hampered its strides in human resources development.
Нет необходимости подчеркивать, что она была вдохновляющим лидером в глобальном продвижении вперед в процессе достижения равноправия и расширения прав и возможностей женщин.
I need not stress that she was an inspiring leader in global strides in the areas of gender rights and empowerment of women.
Кроме того, многие наименее развитые страны добились значительного продвижения вперед в деле расширения участия женщин в политической жизни.
Many least developed countries have also made important strides towards increased political participation by women.
81. В общем плане можно отметить, что благодаря УК страна добилась заметного продвижения вперед в осуществлении политики и законодательства о конкуренции.
81. Overall, it can be said that the country has made meaningful strides in the implementation of competition law and policy through the OFC.
Страны КАРИКОМ считают, что реальное продвижение в направлении выполнения поставленных задач невозможно, если не будет принята комплексная стратегия по вопросам развития.
The CARICOM countries believed that no meaningful strides would be made towards achieving the goals set without the adoption of an integrated development strategy.
Кроме того, на континенте удалось добиться продвижения к выполнению его обязательства в области образования девочек и достижению цели в рамках инициативы <<Образование для всех>>.
In addition, the continent has made significant strides towards its commitment to ensure the education of girls and achieve the goal of education for all.
Вначале Дэвид думал, что ее тревожит его безобразие, но после того как Митци произнесла получасовую хвалебную речь об успешном продвижении Сесила в "Группе Морган" и о необыкновенном доверии к нему Пола Моргана, он понял все. Сесил невинно спросил: – Вы собираетесь присоединиться к нам в "Группе"?
At first he thought that his disfigurement was worrying them, but after Mitzi had given a barr-hour eulogy of the strides that Cecil was making at Morgan Group and the immense trust that Paul Morgan had placed in him, Cecil had asked innocently, Are you thinking of joining us at the Group?
Когда, уже в полном облачении, он открыл дверь и, глянув в темный переулок, увидел на ближайшем углу лишь торговца жареными каштанами, сидящего на корточках у своей жаровни, любой поклялся бы, что продвижение Северянина в сторону площади Тайных Восторгов будет сопровождаться звоном и грохотом, какой издает осадная башня, приближающаяся к толстым стенам неприятельского города.
When he opened the outer door and, also booted and helmeted now, glanced down the darkling alleyway preparatory to leaving and noted only the hunch-backed chestnut vendor a-squat by his brazier at the next corner, one would have sworn that when he did stride forth toward the Plaza of Dark Delights it would be with the clankings and thunderous tread of a siege-tower approaching a thick-walled city.
noun
За счет такого подхода устраняются препятствия для продвижения женщин по службе.
This approach removes obstacles to the upward mobility of women.
Была отмечена важность продвижения вперед в плане региональной интеграции и устранения ограничений со стороны предложения, таких как "узкие места" в инфраструктуре.
The importance of moving forward with regional integration and removing supply-side constraints such as infrastructure bottlenecks was noted.
Устранение этих барьеров в торговле внесло бы реальный вклад в продвижение рыночных реформ и содействие усилиям, направленным на региональную экономическую интеграцию.
Removing trade barriers would make a real contribution to market reforms and efforts towards regional economic integration.
С деревянным настилом из крепких бревен, которые при надобности легко было убрать, дабы задержать продвижение возможных захватчиков, этот мост ничуть не походил на хрупкое магическое творение. Напротив, судя по виду, он мог простоять не одну сотню лет.
The span itself was of stout timbers, which could be removed at need to slow invaders. This bridge was no flimsy magician’s trick—it looked ready to stand for a thousand years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test