Translation for "прогульщики" to english
Прогульщики
noun
Translation examples
noun
- полиция имеет право задерживать прогульщиков, обнаруженных в общественных местах, и возвращать их в школу.
the police have new powers to pick up truants found in public places and return them to school.
Для решения проблемы прогулов правительство оказывает дополнительную помощь школам и вводит штрафы для родителей детей-прогульщиков, которые возрастают за повторные прогулы.
To address truancy, the Government has provided extra support for schools and introduced fines for parents of truant children, with heavier fines for repeat offenders.
Такая информация, важная для выявления тенденций и отношения, не позволяет определить масштабы злоупотребления наркотиками среди лиц, покинувших школу, среди отсеившихся и прогульщиков.
Such information, though valuable for the identification of trends and attitudes, does not cover the extent of drug abuse among those who have left school or among drop-outs and truants.
51. По закону штата Понпеи несовершеннолетние в возрасте от 6 до 16 лет, которые не посещают школу или часто отсутствуют на уроках, считаются прогульщиками, к которым закон требует применения наказаний.
51. Under Pohnpei State law, minors between ages 6 and 16 who do not attend, or who are habitually absent from, schools are considered as truants, for which the law provides a penalty.
Прогульщики входять в Быстромаркет.
Truants moving into the Kwik-E-Mart.
Он прогульщик, а не террорист.
He's a truant, not a terrorist.
Мне нужно проконтролировать прогульщиков.
I have a truant I need to check on.
Шеррод в списке прогульщиков, мистер Козенс.
Shawn's on a truant list, Mr. Cousins.
Непослушный сын, заядлый прогульщик, нераскаявшийся попиратель власти.
Disobedient son, perennial truant, unrepentant flouter of authority.
Я был прогульщиком, никто мне тогда не поверил.
I was already a truant. No one believed me.
Откуда вы узнали, что я наблюдатель за прогульщиками в школе?
How did you know I was a truant officer?
И поскольку этот злостный прогульщик совершил покушение на жизнь юного Артуро, он был задержан.
And whereas said truant puppet made a shocking seaside attempt on young Arturo, he was apprehended.
Тут, разумеется, не всё гладко, но парень не выдаёт фамилию по очевидной причине. Он боится прослыть прогульщиком.
It's not an ideal situation, no, but the boy's reluctance to give his last name clearly stems from his fear of being discovered as a truant.
К прогульщикам применяются жесткие меры.
Truants are dealt with harshly.
Днем к нам наведался надзиратель, вылавливающий прогульщиков.
The truant officer came round this afternoon;
Мортати не мог предположить, куда подевались эти прогульщики.
Mortati could not imagine where the truant men could be.
– Мы полагаем, что их приняли за прогульщиков, - ответил В-Тан.
"We think they were taken in a Truant Sweep," V-Tan answered.
Он тоже был прогульщик, он подполз ко мне по льду с веткой в руке.
He was a truant, too, and he crawled out on the ice with a branch.
- Мы слышали, что Проводники, отвечающие за прогульщиков, сначала действуют, а лишь затем задают вопросы.
We hear that the Truant Guides take action first and ask questions later.
Если она сможет завтра собрать их обратно… Чего этой школе не хватало, так это дежурного, который приструнил бы прогульщиков.
If she could get them back tomorrow… What this school needed was a truant officer.
Даже озорной глаз неуловимой белки или влажный взор задумчивого кролика наводили на мысль о маленьких прогульщиках.
Even in the mischievous glances of evasive squirrels and the moist eyes of the contemplative rabbits there were faint suggestions of some of his own truants.
Она всегда чувствовала укромные уголки: узкие аллеи между временными классами, чуланы дворников и двери в подвал, куда неодолимо тянуло прогульщиков.
Melissa could always sense hidden places—the narrow alleys between temporary classrooms, the janitors’ closets and basement doors that drew truants to them.
Позвонив в среднюю школу в Беверли-Хиллз, Джек выяснил, что Дэрил – хронический прогульщик, в школе не появляется неделями, но смирный, не хулиган (еще бы – учителя-то его просто не видят).
Jack called Beverly Hills High, learned that Daryl Bergeron was a chronic truant who hadn't attended classes in a week; the vice-principal said the boy kept to himself, didn't cause trouble--he was never in school _to_ cause trouble.
noun
Значит у нас прогульщик.
So we have a quitter.
- Плотники, столяры, прогульщики, всё, что у них есть.
- Carpenters, joiners, quitters whatever they got.
noun
И, соответственно, нашего прогульщика.
And therefore, our slacker.
Никогда в жизни тебя не видел, xотя ты поxож на прогульщика.
I've never seen you before in my life, but you look like a slacker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test