Translation for "прогрессирует" to english
Прогрессирует
verb
Translation examples
verb
Права женщин развиваются и прогрессируют.
Women's rights are progressive and evolving.
- дефекты на кожице при условии, что они не являются прогрессирующими.
- skin defects, provided they are not progressive.
Для прогрессирующих болезней это необязательно соблюдается.
For some progressive diseases, this may is not necessarily be the case.
- незначительные дефекты на кожице при условии, что они не являются прогрессирующими.
- slight skin defects, provided they are not progressive.
6. Усилия по борьбе с коррупцией неуклонно прогрессируют.
6. The effort to combat corruption was making steady progress.
небольшие пятна на поверхности при условии, что они не носят прогрессирующего характера
slight superficial blemishes provided they are not progressive
- незначительные наружные повреждения, если они не прогрессируют и не затрагивают семян
- slight damage provided it is not progressive and there is no risk of the seeds being affected
Смотрю, заклинание прогрессирует.
Spell's progressed, I see.
твои симптомы прогрессируют.
- Why? your symptoms are progressing.
Болезнь прогрессирует, почки отказывают.
Progressive disease, renal failure.
Быстро прогрессирующая дилатационная кардиомиопатия.
Rapidly progressive dilated cardiomyopathy.
Но лейкемия быстро прогрессирует.
But leukemia progresses rapidly.
Наука прогрессирует каждый день.
Science progresses each day.
Прогрессирующее состояние общества означает в действительности радость и изобилие для всех его классов, неподвижное состояние общества лишено радости, а регрессирующее его состояние полно печали.
The progressive state is in reality the cheerful and the hearty state to all the different orders of the society. The stationary is dull; the declining, melancholy.
Следует, пожалуй, отметить, что положение рабочих, этой главной массы народа, становится, по-видимому, наиболее счастливым и благоприятным скорее при прогрессирующем состоянии общества, когда оно идет вперед в направлении дальнейшего обогащения, чем когда оно приобрело уже всевозможные богатства.
It deserves to be remarked, perhaps, that it is in the progressive state, while the society is advancing to the further acquisition, rather than when it has acquired its full complement of riches, that the condition of the labouring poor, of the great body of the people, seems to be the happiest and the most comfortable.
Он прогрессирует, и он будет прогрессировать.
Human intellect, sir, has progressed since his time, is progressing, will progress.
Но я изменяюсь и даже прогрессирую.
Still, I'm making progress.
Тут, кажется, нет прогрессирующего расстройства.
There seemed no progressive derangement involved.
У Джереми была «первичная прогрессирующая» форма.
Jeremy was “primary progressive.”
- О да, она прогрессирует, и она очень вирулентна.
Oh, yes, it's progressive, virulently so.
Без каких-либо признаков прогрессирующего ухудшения?
No signs of progressive deterioration?
Но прогресс не прогрессирует, он никуда не движется.
But it doesn’t progress, it doesn’t go anywhere.
Потому что, пока прогресс прогрессирует, мир может ускользнуть, уйти не попрощавшись.
Because as progress progresses the world can slip away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test