Similar context phrases
Translation examples
Пожалуйста, представьте как можно более подробную информацию и внимательно ее проверьте перед сохранением.
Please provide as much information as possible and double-check each value before saving.
В противном случае вернитесь к пункту 1 и тщательно проверьте ответы.
If this is not the case, begin again at Point 1, carefully checking again the answers.
Если вы не уверены, начните вновь с пункта 1 и еще раз тщательно проверьте ответы.
If you are uncertain, start again at Point 1, carefully checking again the answers.
См. свидетельство(а) о регистрации и проверьте соответствующий(ие) номер(а) на транспортном(ых) средстве(ах).
To be taken from the registration document(s) and be checked on the vehicle.
Как указывалось ранее, проверьте правильность отображения текстовых строк, правильность их разрыва и приемлемость иконок и графических объектов.
As before, check that text strings are displaying correctly, are they being cut off, are the icons and graphics acceptable?
:: Проверьте существование и действие любого закона, согласно которому предположительно причитаются налоги, сборы и другие суммы.
:: Check into the existence and operation of any law under which taxes, fees and other sums are allegedly owed.
Проверьте, работаете ли вы с детальной оценкой* (см. глоссарий) или иным типом оценки, и начните вновь с пункта 2.
Please check if you are really dealing with a feasibility study* (see Glossary) or another type of study and start again at Point 2.
Проверьте, действительно ли вы работаете с детальной оценкой* (см. глоссарий) или иным типом оценки и начните снова с пункта 22.
Please check whether you are really dealing with a feasibility study* (see Glossary) or another type of study and start again at Point 22.
Пожалуйста, проверьте, полную ли информацию вы дали по этому вопросу, и сообщите информацию об этих соглашениях/договоренностях, используя прилагаемый формат.
Please check the information you have provided for completeness sake or provide information on these agreements/arrangements according to the appended format.
Проверьте упор, проверьте магазин, убрать предохранитель.
Check your positions, check your clips, safety's off.
Проверьте под кроватью, проверьте все шкафы, проверьте каждый сраный дюйм в этой комнате.
Check under the bed, check all the drawers, check every fucking inch of this room.
А там нет лампочки "проверьте лампочку "проверьте двигатель""?
Is there a "check the 'check engine light' light"?
– Насколько мне известно, он все еще… – Проверьте. Проверьте быстро.
"As far as I know, he's still at—" "Check it. Check it fast."
– Тогда проверьте с ними, куда ушел Свенгаард. – О-о, ради… – Проверьте!
Then check with them to see where Svengaard's gone.' 'Oh, for-' 'Check!'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test