Translation for "пробурено" to english
Пробурено
Translation examples
Пробурено 4 скважины
Drilled 4 boreholes
Операция планировала 48 скважин, но пробурено лишь 6 из них
The Operation planned to drill 48 wells but only 6 were drilled
Было пробурено примерно 300 скважин.
Some 300 boreholes have been drilled.
Было пробурено в общей сложности 5 скважин.
A total of five boreholes were drilled.
Было пробурено в общей сложности 50 скважин.
About fifty (50) boreholes were drilled.
В Ливане большинство колодцев пробурены в нарушение закона.
In Lebanon, most of the wells are drilled illegally.
На данный момент было пробурено 8 скважин.
Thus far, eight boreholes have been drilled.
К настоящему времени пробурено более 40 скважин.
To date, more than 40 wells have been drilled.
Было пробурено и введено в эксплуатацию в общей сложности девять скважин.
A total of nine (9) were drilled and commissioned.
Мы можем пробурить прямо сейчас? Нет.
Can we drill right away?
А теперь нам нужно пробурить здесь.
Now we need to drill here.
Парни пробурили середину автостоянки.
There are dudes drilling in the middle of a parking lot.
Потребуется сделать больше замеров, пробурить больше отверстий.
Do more tests, drill more holes.
А может пробурить и сбавить даление?
Could you drill in and relieve the pressure?
Мы не смогли пробурить второй контрольный ствол.
We couldn't get the second pilot hole drilled.
Всё, что они должны сделать, это пробурить астероид? Именно.
- All they gotta do is drill?
Нам нужно пробурить скважины здесь и здесь.
We need to drill boreholes through here and here.
Кто-то пробурил маленькое отверстие в левой ключице.
There's a drill hole in the left clavicle.
— Это вам не дыру пробурить.
“It’s not a matter of drilling a hole.
Пробурить скважину к щепотке металла?
Drill for the speck of metal?
– Может быть, но как узнать об этом, не пробурив несколько километров скальной породы?
“Maybe, but there’s no way in hell to know for certain without drilling through several kilometers of hard rock.”
Джон Пол Гетти был известен тем, что пробурил множество сухих скважин в поисках нефти.
Paul Getty was known for drilling many dry holes in his quest for oil.
Один – пробуриться через бетон, и другой – выкопать еще один шурф рядом с первым и попробовать добраться до нее по горизонтали.
One is to drill down through the concrete and the other is to sink another shaft next to the original hole and try and get at her from the side.
Они пробурили отверстие вдоль оси астероида, наполнили его пластиковыми мешками с водой и заткнули с обеих сторон.
They drilled a hole down the asteroid’s axis, filled it with plastic bags of water, and closed both ends.
Он пробурил пару скважин впустую, а потом позвали меня, и я нашёл воду при помощи моей раздвоенной палочки.
He’ll drill a couple of dry holes, and then I’m called in and I find water with my little forked stick.
А вдруг оно через тоннель, который она пробурила, протянет жуткую ложноножку и отыщет Койот в космическом доме?
Could it extrude some dreadful pseudopod of itself down the tunnel she had drilled, track her back to her habitat shelter?
С оглушительным грохотом заработали отбойные молотки. Проходка началась. Пробурив шпуры, бурильщики отступили, Дэйви заложил заряды.
"hit id" and with a fluttering bellow that buffeted the eardrums the drive began. The drilling ceased and davy charged the holes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test