Translation for "проблемно-ориентированным" to english
Проблемно-ориентированным
Translation examples
● Количество дву- или многосторонних проблемно-ориентированных многолетних партнерств
Number of bilateral or multilateral problem-oriented strategic, multiyear partnerships implemented
В контексте устойчивого развития различия между проблемно ориентированными и комплексными природоохранными программами приобретают все более выраженный характер.
Within the context of sustainable development, differences between problem-oriented and comprehensive environmental policies have become more pronounced.
Проблемно ориентированное обсуждение должно быть сосредоточено на новаторских программах и подходах, которые можно будет воспроизвести или с некоторыми изменениями применить в иных условиях.
The problem-oriented discussion would focus on innovative programmes and approaches that might have a potential to be replicated in or adapted to other contexts.
16. Проблемно-ориентированный подход такого типа можно использовать в качестве реальной новой структуры общего плана работы по осуществлению Конвенции.
16. This kind of problem-oriented approach might be a feasible new structure for the overall work-plan for the implementation of the Convention.
Вместе с тем, как было указано выше, более пристальное внимание будет уделено вопросам качества информации и проблемно-ориентированному анализу результатов, полученных в процессе составления кадастров выбросов, мониторинга и моделирования.
As stated above, more emphasis will, however, be given to the quality of information and to problem-oriented analyses of the results produced through emission inventories, monitoring and modelling.
7. Разработка руководящих принципов мониторинга и оценки трансграничных подземных вод будет вестись на основе сообщений стран и результатов осуществления пяти базовых исследований, среди которых: а) составление перечня методов мониторинга и оценки трансграничных подземных вод в странах ЕЭК; b) проведение тематического исследования в целях изучения, в частности институциональных аспектов и опыта, накопленного в процессе трансграничного сотрудничества; с) проведение исследования по проблемно-ориентированному подходу к мониторингу и оценке подземных вод и использованию соответствующих показателей; d) проведение исследования по использованию моделей оценки подземных вод; и е) анализ текущего положения в области мониторинга и оценки подземных вод.
7. The development of guidelines on monitoring and assessment of transboundary groundwaters will be based on country communications and the findings of five background studies: (a) an inventory of transboundary groundwaters and monitoring and assessment practices in ECE countries; (b) a case-study which examines particularly the institutional aspects and the lessons learned from transboundary cooperation; (c) a study on the problem-oriented approach to monitoring and assessing groundwaters and the use of indicators; (d) a study on the use of models in groundwater assessment; and (e) a study on the state of the art in groundwater monitoring and assessment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test