Translation for "причислять" to english
Причислять
verb
Translation examples
verb
Число лиц, причисляющих себя к сербской народности, неизвестно.
The number of persons who consider themselves to be members of the Sorbian people is not known.
Все большее число детей саами по праву причисляют себя к этому народу.
An increasing number of children are growing up with a natural Sami identity.
Их численность невозможно точно определить, поскольку многие из них причисляют себя к другим этническим группам.
It was not possible to calculate their numbers, as many claimed to belong to other ethnic groups.
Из общего числа женщин, которые прошли обучение в рамках этой программы, 374 419 причисляли себя к афробразильцам, а 1 958 383 −
Of the total number of women encompassed under the effort, 374,419 identified themselves as Afro-Brazilians and another 1,958,383 as mulatto.
Число лиц, причисляющих себя к северным фризам, оценивается в 50 000-60 000, что составляет одну треть населения данного района.
The number of persons considering themselves north Frisians is estimated at 50,000 to 60,000 persons; this corresponds to one third of the population of this region.
Он привел пример Словении, где, несмотря на то, что к итальянскому и венгерскому меньшинствам причисляет себя небольшое число людей, обеим общинам гарантированы места в парламенте.
He cited the case of Slovenia where, despite the small number of people belonging to the Italian and the Hungarian minorities, both communities had a guaranteed mandate.
Она сообщила, что в ходе переписи населения, проведенной в 2010 году, был зафиксирован рост числа лиц, причисляющих себя к чернокожим, а также отмечено повышение уровней их образования и дохода.
The 2010 Census, she noted, recorded an increase in the number of people who identify themselves as black, as well as an improvement in their education and income figures.
Для многих делегаций - а к их числу я причисляю и мою собственную - ядерное разоружение и полная ликвидация ядерного оружия связаны с порой болезненным выбором между желательным и достижимым.
For many delegations - and I number my own among them - the achievement of nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons involves an at times painful choice between what is desirable and what is achievable.
Но тем не менее, я не стал бы причислять к ним систему телепортации.
I would not, however, number the teleport system amongst these.
Он говорил о духовных узах, связывающих демократические страны, — видно, он причислял к ним и Кубу.
He spoke of the spiritual links between the democracies he seemed to number Cuba among the democracies.
Были, однако, и несогласные, притом протестующие весьма бурно. Мы причисляем себя к этим несогласным.
There were, however, some who protested most violently against it. We number ourselves among those protestants.
— Конечно, нет. — Пруденс подняла голову и посмотрела ему в лицо. — А вы, я уверена, причисляете это к своим многочисленным талантам наряду с грабежом на большой дороге и таинственным появлением из-под лестницы.
“Of course not.” She lifted her head to face him. “Although I’m sure you’d number it among your many skills, along with highway robbery and lurking under stairways.”
Тогда как всем нежелающим, коих было подавляющее большинство, — а Зильберкит без колебаний причислял к ним и свою особу, — оставалось довольствоваться старыми проверенными-перепроверенными, или, выражаясь точнее, перепроверенными-и-многократно-забракованными, способами добывания денег.
For those who hadn’t, and Silverfish wouldn’t hesitate to put himself first among that number, there were the old tried-and-tested or, to put it another way, tried-and-repeatedly-failed methods of wealth production.
Лунносветная могла быть самим воплощением высокомерия, любимым дитятком могущественного демона, девушкой, отлично сознающей свою невероятную красоту, но она отнюдь не была дурой и не забывала, что Висс причисляет ее к неполноценным.
Spilling Moonbeams might have her full share of arrogance, might be the favored child of a powerful demon, might know herself beautiful beyond belief, but she was not such a fool as to forget that Viss had numbered her among those inferior.
И если впоследствии, вопреки скромному мнению художника о себе, некоторые почитатели все-таки причисляли его к великим мастерам, то прежде всего из-за этой картины, в которой было столько душевной муки, хотя ее создатель хотел видеть в ней только совершенное воплощение своего ремесла.
And when later, Veraguth’s modest judgment to the contrary, some of his admirers numbered him among the truly great, it was largely because of this picture into which he had breathed all the anguish of his soul, though intending nothing more than a piece of perfect craftsmanship.
Растения впитывались мной так же хорошо, как и животные, хотя последние мне были более симпатичны. Частично это соответствовало законам Бойля и Чарльза, о которых я узнал, подключившись к мозгу Поля, в один из вечеров, когда он предавался воспоминаниям об университетских днях. Со всей прямотой и честностью я все же не стал причислять себя к газу.
I realized that my expansion was at least partly attributable to the increased number of things whose essences I absorbed as we traveled along--plants as well as animals, though the latter were more to my liking--and partly in accord with Boyle's and Charles' laws, which I'd picked out of Pol's mind one evening when he returned in memory to his university days. I cannot, in all honesty, consider myself a gas.
Пайдхи-айчжи мог обнаружить, что его причисляют к очень многим системам… например, он не атева, а человек; например, он просто пайдхи-айчжи; например, он убеждал айчжи, что по долговременным экологическим соображениям железнодорожная система лучше, чем автомобильный транспорт… но кто и когда с абсолютной уверенностью знал конкретную причину или обиду, кроме стороны, которая решила «тонко» устранить проблему?
The paidhi-aiji might find himself identified as belonging to any number of systems… like being human, like being the paidhi-aiji at all, like advising the aiji that the rail system was, for long-range ecological considerations, better than highway transport… but who ever absolutely knew the reason or the offense, but the party who’d decided to ‘finesse’ a matter?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test