Translation for "прическами" to english
Прическами
noun
Translation examples
Жертв расизма и ксенофобии выбирали по одежде, бороде, покрывалу, прическам и другим внешним религиозным признакам.
Victims of racist and xenophobic acts had been identified by their clothing, beards, veils, hairstyles and other external religious signs.
В начале своего выступления она подчеркнула, что многие лица африканского и другого происхождения довольно неплохо информированы о культуре Африки и поддерживают с ней сильные культурные связи, в том числе посредством танцев, языка, религии, одежды, прически и кухни, а также через значимые памятные места.
She began by emphasizing that many people of African descent and of other origins were quite aware of the culture of Africa and maintained strong cultural connections with Africa, including in the areas of dance, language, religion, dress, hairstyles and cuisine, as well as through tangible sites of memory.
В качестве примера можно привести заявление Национального координатора организаций чернокожего населения Панамы о том, что некоторые частные общеобразовательные колледжи оставляют на свое усмотрение прием учащихся (по причине цвета кожи) или вводят правила, запрещающие девочкам африканского происхождения носить характерные для них прически.
One example was the complaint made by the Coordinadora Nacional de Organizaciones Negras Panameñas (Federation of Panamanian Black Organizations), that some private secondary schools reserved the right of admission on grounds of colour or had rules banning Afro-descendant girls from wearing their traditional hairstyles.
В дополнение к решению университета Аль-Акса о введении консервативного кодекса одежды для студентов-женщин и к отмене марафона БАПОР после введенного движением ХАМАС запрета на участие женщин фактические власти в Газе в настоящее время проводят <<кампанию морали>> против молодых мужчин, заявляя, что их прически или одежда являются <<неприличными>> или <<неприемлемыми>> (как правило, считается, что они подражают <<западному>> стилю), арестовывая молодых мужчин и брея им голову.
Further to the decision by AlAqsa University to impose a conservative dress code on female students and the cancellation of the UNRWA marathon after Hamas banned the participation of women, the de facto authorities in Gaza are now engaging in a "morality" campaign against young men citing "indecent" or "inappropriate" hairstyles and clothing (generally referred to as "westernized"), arresting young men and shaving their heads.
Вы изучали прически?
You studied hairstyles?
ри прически назад.
Three hairstyles ago.
Она сменила прическу.
She changed her hairstyle.
- У тебя странная прическа.
- Your hairstyle is weird.
Что это за прически?
What about that hairstyle?
Оставь такую прическу.
Your hair! Keep this hairstyle.
Та же прическа, структура лица.
Same hairstyle, facial structure.
Эбигейл, за самую классную прическу.
To Abigail, flyest hairstyle.
— Эй, Джонсон, что за прическа? — завопила снизу Пэнси Паркинсон. — Кто это придумал, чтобы волосы выглядели как черви?
“Hey, Johnson, what’s with that hairstyle, anyway?” shrieked Pansy Parkinson from below. “Why would anyone want to look like they’ve got worms coming out of their head?”
— Не может быть! — сочувственно воскликнула Гермиона, бросив выразительный взгляд на Рона, который хотел было высказаться, глядя на фантастическую прическу Хагрида.
“Oh no, really?” said Hermione, shooting a repressive look at Ron, who, staring at Hagrid’s odd hairstyle, had just opened his mouth to say something about it. “Yeah,” said Hagrid sadly.
Прическа может быть ключом к разгадке.
Hairstyle could be a key.
Я… я где-то видела эту прическу.
I've seen this hairstyle before."
– Нужны советы по прическе?
“Need some hairstyling tips?”
Я никогда не видела тебя с другой прической.
I've never seen you with any other hairstyle."
Они по-разному одевались и носили неодинаковые прически;
They adopted different clothing and hairstyles;
Но прическа странно смотрелась на фоне его костюма.
The hairstyle looked odd with his suit.
Высоко взбитая прическа, в ушах – серьги с рубинами.
Highly whipped hairstyle, earrings with rubies in the ears.
10. Запрещается носить американские и английские прически.
10. Prohibition against British and American hairstyles.
Рост, комплекция, прическа – совершенно обычные.
Everything about him is ordinary—height, build, hairstyle.
Анни стала модницей, изменила прическу.
Annie had adapted with enthusiasm to the latest fashions and hairstyles.
noun
И ее прически ...
And her hairdos...
У тебя новая прическа.
A new hairdo.
Какая странная прическа!
What a funny hairdo!
Возможно, другая прическа.
Perhaps a new hairdo.
Вот, поправь прическу.
Here, fix your hairdo.
Причудливая одежда, причудливая прическа
Fancy clothes, fancy hairdos.
- Что это за прическа?
- What is this hairdo?
Тебе идет эта прическа.
The hairdo becomes you.
С ее прической что-то стряслось.
Something had happened to her hairdo.
– подумала Брианна. – Прически!
Brianne thought, ‘Ugh! Hairdos?
— Неудивительно, с такой-то прической, — пробормотал Рауль.
“Not surprising, with this hairdo,” Raoul muttered.
Сейчас она поменяла прическу на более броскую.
She had a new, trendier hairdo.
Без косметики, без прически – такая, как есть.
No makeup or elaborate hairdo — just her.
А теперь я вспомнил и ее безумную прическу.
And now I have her mad hairdo as well.
– Одежде, мальчиках и прическах, – подсказал отец.
Brian supplied, ‘Clothes and boys and hairdos.’
Широкозадая баба с прической — Астория, Богиня Любви.
And the broad with the hairdo is Astoria, Goddess of Love.
Поправив пышную прическу, она вышла.
Patting her beehive hairdo, she left the room.
noun
У вас привлекательная прическа.
You have an appealing coiffure.
Тебе очень идет прическа замужней женщины.
A married woman's coiffure suits you.
Посмотри - какую сделала себе прическу.
Look at her, flaunting a married woman's coiffure.
Нет, я боюсь растрепать вашу чудесную прическу.
No, I might disarrange your charming coiffure.
Не верится, что это вы изобрели прически.
I can't believe your people invented the coiffure.
Итак... чем я могу помо... что с твоей прической?
Now... um, how can I help youuuuaAARGH! Oh my stars, darling! What ever happened to your coiffure?
Поскольку на мне нет железного шлема, из-за прически, я стараюсь не комментировать.
In the absence of my tin helmet -- which does rather interfere with my coiffure - - I've been trying not to comment.
Прическа ее была незаметна.
Her coiffure was not striking.
Очевидно, сложная прическа была для нее непривычна.
Obviously, it was not a coiffure with which she was familiar.
Даже ее обычно изящная прическа растрепалась.
Even her usual elegant coiffure was missing.
Прическа же Ники была настоящим произведением искусства.
Nike’s coiffure had been a work of art.
— вздохнула Присцилла, качнув убийственным великолепием своей прически.
sighed Priscilla, nodding the baleful splendours of her coiffure.
Феодора в задумчивости провела рукой по изысканной прическе.
Theodora ran fingers through her elaborate coiffure, thinking.
Торчащие пучки и разрывы в его прическе говорили о недавнем ощипывании гривы.
Tufts and gaps in his coiffure bespoke recent plucking.
Сегодня днем на ее прическу было потрачено более трех часов.
It had taken better than three hours for her coiffure to be arranged earlier in the day.
Касси даже удалось с помощью Марии сделать себе простую, но изысканную прическу.
And she’d managed a plain yet becoming coiffure with Maria’s help.
И бальная прическа – все эти локоны, поднятые вверх, – тоже ей не идет.
And the evening coiffure, all curls and ringlets piled high, did not suit either.
Думаю, лучше будет одеть всех в зеленое, и не украшать прически.
Well, I'd put them all in the green ones, but lose the headdresses.
Ее волосы были уложены в высокую прическу и покрыты черной вуалью.
Her hair was coiled atop her head, and she wore a black lace headdress over it.
— Да. Мне ведено надеть ужасное платье с гигантским кринолином и сделать совершенно безобразную прическу.
Yes. I have to wear that awful dress with its huge hoop, and that absurd headdress.
— Мне понравилась серия, где Люси в Лас-Вегасе и должна спуститься по лестнице в своей огромной прическе.
I liked the one where Lucy was in Las Vegas and she had to walk down a staircase with that big headdress on.
Сегодня она надела халат сливового цвета, а ее высокую прическу венчал маньчжурский бисерный головной убор.
Today she wore a plum-colored robe and upon her hair, combed high, the beaded headdress of the Manchu.
Он увидел Ромео, что-то бормотавшего возле огнетушителя, затем леди Капулетти и высокую прическу Кормилицы.
He saw Romeo muttering to himself beside a fire extinguisher; he saw Lady Capulet, and the conspicuous headdress of the nurse.
Он галантно обернулся и протянул руку высокой, стройной женщине в ярких кенийский одеяниях и с немыслимой прической.
He turned graciously and handed out a tall, slender woman in brightly colored Kenyan robes, with an enormous headdress.
Одна вроде бы женская — с какой-то причудливой, чужеземной прической, вторая одета как монахиня, а третья вроде бы молоденькая длинноволосая девушка.
One seems to be a woman in an outlandish headdress, the second is veiled like a nun, and the third appears to be a young girl with long hair.
Статная женщина вышла из здания по правую руку от площади, прическа ее напоминала причудливо переливающуюся радугу — под цвет одеяния.
A stately woman came out of the building on the right, wearing a fanlike headdress made of rainbow silk to match her gown.
там были скелеты, палачи в масках, расширяющиеся кверху прически знахарей, фотографии которых она видела в журнале "Нейшнл джиогрефик";
there were skeletons, masked executioners, the top heavy headdresses of witch doctors that she had seen photographed in the National Geographic magazine;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test