Translation for "прицепился" to english
Прицепился
verb
Translation examples
verb
Чего он так прицепился?
Why is he hanging on like this?
А то я слишком к тебе прицепилась.
I feel like I've been hanging on you too much.
Подожди, дружище, ко мне какой-то мужик прицепился.
Hang on mate, there's a man shouting at me.
Цельй день провисел, прицепившись к столбу, как птица...
Hanging on those phone poles all day like a bird.
- Он прицепился к вашему грузовику,это запрещено,к тому же сейчас комендантский час.
Hanging on to the lorry. And there's a curfew.
Хоть разруби ее пополам, голова прицепится к тебе намертво.
You can cut them in two and the head will still hang on till sundown, I hear.
Я же хотел только узнать теперь, кто вы такой, потому что, видите ли, к общему-то делу в последнее время прицепилось столько разных промышленников, и до того исказили они всё, к чему ни прикоснулись, в свой интерес, что решительно всё дело испакостили.
For the time being I simply wanted to find out who you were, because, you know, there are all sorts of traffickers hanging on to this common cause who in their own interest have so distorted everything they've touched that they have decidedly befouled the whole cause.
Прицепить ремень или веревку не к чему.
Nothing to hang a belt or rope from.
Пояс нужен был для того, чтобы было к чему прицепить ремешки кобуры.
The belt was there so the shoulder holster had something to hang on.
Или как будто ее можно отцепить, сложить и унести прочь, а когда нужно, прицепить обратно.
Or to be kicked out and let hang this way when needed.
Повесив на шеи бинокли, мы прицепили к поясам игольные излучатели.
Hanging binoculars around our necks, we strapped on needle-ray guns.
Эвок оглянулся, увидел, что капитан прицепился к ботинку, и повиновался.
The Ewok glanced back, saw his captain hanging on to his boot, and finally obeyed.
Но не повис, как обычно, а прицепил к ней эластичную веревку, за которую и держался.
Then instead of just hanging on as usual, I hooked an elastic rope onto it and held onto that.
По какой-то причине к задней его части прицепились шесть парней вместо обычных двух-трех.
For some reason, there were six guys hanging onto the back, instead of the usual two or three.
Но если этот волшебник способен заставить свое гнездо летать, то он несомненно может прицепиться и к молоденькому деревцу.
but if this magician could make his nest fly, then he could surely hang it even from a sapling.
Прицепившись к внутренней поверхности ведра из плетеного тростника, он висел у косяка перевернутой двери.
Clinging to the inside of a basket of woven reeds hanging upside down between the bottoms of upside-down doors.
– Ах, вылетело из головы! – Бегом возвращается к подвешенному хронику, чтобы отхватить еще один трофей и прицепить к корсету.
He stops suddenly and slaps his forehead—“Oh, scatterbrained me!”—and comes running back to the hanging Chronic to rip off another trophy and tie it to his girdle.
verb
Оно прицепилось, как банный лист.
It's latched on like a vice.
Затем нащупал замок и открыл откидную дверцу прицепа.
He then reached in to the latch and lowered the truck’s rear gate.
Потом он вернулся к прицепу, закрыл борт и смотал трос лебедки.
Then back to the trailer, close the latch, wind up the cable.
Они догнали охвостье отступавших возле ущелья Диллс-Гэп, и многие прицепились к «ШеДо».
They had run into the rear ranks of stragglers near Dills Gap and many of them had latched on to the SheVa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test