Translation for "приходно-расходный" to english
Приходно-расходный
Translation examples
II. Целевой фонд для Десятилетия: приходно-расходная ведомость
II. Trust Fund for the Decade: statement of income and expenditures
Приходно-расходная ведомость за период с 1990 по 1995 год Выдержка из официальной выписки со счета Организации Объединенных Наций.
Statement of income and expenditures for the period 1990-1995 a/
E/CN.4/1994/AC.4/TM.4/CRP.4 Приходно-расходная ведомость Фонда добровольных взносов для Международного года коренных народов мира
E/CN.4/1994/AC.4/TM.4/CRP.4 List of income and expenditures of the Voluntary Fund for the International Year of the World's Indigenous People
11. Судя по приходно-расходным ведомостям финансовых счетов Агентства за двухгодичный период 1992-1993 годов, этот период закончился для БАПОР дефицитом в объеме 17,1 млн. долл. США.
11. UNRWA ended the biennium 1992-1993 with a deficit of $17.1 million, as reflected in the income and expenditure statements of the Agency's final accounts for the biennium.
Технические материалы: полугодовые финансовые ведомости; ежемесячные сводки ассигнований; отчеты о движении денежной наличности и доклады об исполнении бюджета; отчеты и ведомости поступлений, включая ежегодные отчеты и выписки со счетов пенсионного фонда; и полугодовые сводные приходно-расходные ведомости по семи приносящим доход видам деятельности и нескольким операциям по поддержанию мира.
Technical material: semi-annual financial statements; monthly allotments; cash flow and budget performance reports; reports and statement of earnings, including annual pension fund reports and schedules; and semi-annual consolidated statements of income and expenditure for seven revenue-producing activities and several peace-keeping operations.
c) ведение банковских счетов и согласование банковских ведомостей, планирование ежемесячных потребностей в денежной наличности и инвестирования средств, регулирование денежных операций, получение и запись всех платежей, производство всех выплат, запись получаемых денежных средств и других ресурсов, обработка финансовой и бухгалтерской документации, подготовка финансовых ведомостей и ежемесячных отчетов об ассигнованиях, запись и подготовка сводных приходно-расходных ведомостей;
(c) Administration of bank accounts and reconciliation of bank statements, planning for monthly cash requirements and investing funds, cash management, receiving and recording all payments, effecting all disbursements, recording the collection of monies and other receivables, processing of financial and accounting documents, production of financial statements and monthly allotment reports, recording and preparation of consolidated statements of income and expenditure;
i) финансовые счета: обработка различных финансовых и учетных документов; регистрация поступлений денежных и других финансовых средств, причитающихся Организации, в размере до нескольких миллиардов долларов в год; прогнозирование поступления наличности в регулярный бюджет на нужды операций по поддержанию мира; согласование банковских счетов; перевод средств различным миссиям по поддержанию мира, региональным комиссиям и информационным центрам в разных районах мира; подготовка полугодичных финансовых ведомостей; регистрация и подготовка полугодичных сводных приходно-расходных ведомостей по приносящим доход видам деятельности и всем операциям по поддержанию мира; и ведение счетов и отчетности по целевым фондам и деятельности в области технического сотрудничества;
(i) Financial accounts. Processing of various financial and accounting documents; recording the collection of monies and other receivables due to the Organization, amounting to several billion dollars a year; production of cash-flow forecasts for regular budget and peacekeeping operations; reconciliation of bank accounts; remittances of funds to the various peacekeeping missions, regional commissions and information centres located throughout the world; production of semi-annual financial statements; recording and preparation of semi-annual consolidated statements of income and expenditure for revenue-producing activities and all peacekeeping operations; and maintenance of accounts and reporting on trust funds and technical cooperation activities;
i) Финансовые счета: обработка различных финансовых и учетных документов; регистрация поступлений денежных и других финансовых средств, причитающихся Организации, в размере до нескольких миллиардов долларов в год; прогнозирование поступления наличности в регулярный бюджет и на нужды операций по поддержанию мира; согласование банковских счетов; перевод средств различным миссиям по поддержанию мира, региональным комиссиям и информационным центрам в разных районах мира; подготовка полугодовых финансовых ведомостей; регистрация и подготовка полугодичных сводных приходно-расходных ведомостей по приносящим доход видам деятельности и всем операциям по поддержанию мира; и ведение счетов и отчетности по целевым фондам и деятельности в области технического сотрудничества;
(i) Financial accounts. Processing of various financial and accounting documents; recording the collection of monies and other receivables due to the Organization, amounting to several billion dollars per year; production of cash-flow forecasts for regular budget and peacekeeping operations; reconciliation of bank accounts; remittances of funds to the various peacekeeping missions, regional commissions and information centres located throughout the world; production of semi-annual financial statements; recording and preparation of semi-annual consolidated statements of income and expenditure for revenue-producing activities and all peacekeeping operations; and maintenance of accounts and reporting on trust funds and technical cooperation activities;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test