Translation for "притягивая" to english
Притягивая
Translation examples
Другие страны, особенно находящиеся на перекрестках транспортных путей восток-запад и север-юг, могут получать выгоды от такой структуры торговых потоков, осуществляя перевалку грузов в своих портах и притягивая тем самым дополнительные морские перевозки, что также может отвечать интересам национальных импортеров и экспортеров.
Other countries, especially those located at the crossroads of EastWest and NorthSouth services, may benefit from these trade patterns and provide trans-shipment services in their ports, thus attracting additional shipping services, which also benefit national importers and exporters.
561. Ряд международных фестивалей, которые из года в год проходят на территории нашего государства, стали настоящей визитной карточкой Беларуси, притягивая внимание и собирая на белорусской земле сотни зарубежных артистов из многих стран мира ("Славянский базар в Витебске", "Белорусская музыкальная осень", "Листопад", "Минская весна").
561. A series of international festivals, such as the Viciebsk Slavic Fair, the Belarusian Autumn Music Festival, the Autumn Film Festival and the Minsk Spring Music Festival, takes place every year in Belarus. They have become a veritable calling card, drawing attention to the country and attracting hundreds of foreign artists from many countries to Belarus.
– Как? И ты тут, князь? – рассеянно проговорил Рогожин, отчасти удивленный встречей с князем. – Всё в штиблетишках, э-эх! – вздохнул он, уже забыв о князе и переводя взгляд опять на Настасью Филипповну, всё подвигаясь и притягиваясь к ней, как к магниту.
"What, you here too, prince?" said Rogojin, absently, but a little surprised all the same " Still in your gaiters, eh?" He sighed, and forgot the prince next moment, and his wild eyes wandered over to Nastasia again, as though attracted in that direction by some magnetic force.
они называли себя “Романтическими Эмигрантами”. Такого рода группа действовала как селекционный механизм, притягивая людей со скрытыми пси-способностями.
they called themselves the ‘Romantic Émigrés.’ This kind of group acted as a selective mechanism, attracting people with latent psi powers.
Истребители перемещались в пространстве, отталкиваясь или притягиваясь к магнитным полям других, более массивных тел: планет, звезд, на худой конец — крупных судов;
The fighters flew by attracting or repelling against the magnetic fields of larger bodies: planets, stars, and, in a pinch, other ships.
Видение, навеянное книгой, жгло меня, отталкивая и притягивая, тем не менее каждый день роман снова неудержимо засасывал меня в свой омут.
The burning vision of the book both repelled me and pulled me back, yet each afternoon its attraction had won out irresistibly.
Обычно он мгновенно привлекал женщин, притягивая их как магнитный полюс — стрелку компаса, но Клер, очевидно, упорно старалась держать дистанцию.
Most women were attracted to him on sight, gravitating to him like a compass needle to the magnetic north pole, but Claire made an obvious effort to keep a certain distance from him.
Мои девчонки уже рассаживались, распихивали мальчишек – девчонок постарше они немножко сторонились, а я все стояла, словно дура, невольно притягивая понимающие взгляды.
My little girls were already sitting down, elbowing the boys aside—they were a little bit wary of the older girls—and I was still standing there like a fool, attracting knowing glances.
Мужская и женская части Истинного Источника были похожи и в то же время различны. Притягивая и отталкивая другую половину, они сражались друг с другом даже тогда, когда вращали само Колесо Времени.
The male and female halves of the True Source were alike and unalike, attracting and repelling, fighting against each other even as they worked together to drive the Wheel of Time.
Здесь явно присутствовало нарушение либо закона сохранения энергии, либо принципа эквивалентности, но сейчас это не имело значения… Следствием было то, что во время падения он будет отклоняться от Солнца, притягиваясь меньше к этому телу, чем Земля.
There was an apparent violation here either of the conserva-tion of energy or the principle of equivalence, but never mind that now … The consequence was that during his fall, he would tend to swing out away from the Sun, being less attracted to that body than the Earth was.
Это было вызвано тем, что вы излучали в мир больше негативных чувств, нежели любви, и они возвращались к вам, притягивая негативные события и обстоятельства, в свою очередь тоже притягивавшие что-то негативное. Возможно, вы называли такие периоды «полосой невезения», однако везение и невезение тут ни при чем.
You may have experienced this when you said you were having a “lucky streak” or you were “on a roll,” when one good thing after another happened, and the good things just kept happening. The only reason those times occurred was because you had given out more love than negativity, and as the love returned to you, it added more love to your life, which then attracted even more good things.
Когда спутники приближаются к кольцам, эти поля, притягивая фрагменты колец, искажают их форму.
We can see gravity in action. As the moons pass close to the rings, their gravitational pull tugs the ring particles towards them, distorting the shape of the rings.
Я вижу твои руки и мое тело дрожит от воспоминания твоих прикосновений, как грубый шелк на моей обнаженной коже, притягивая меня все ближе.
"I see your hands, "and my body trembles with memory; "your touch is like coarse silk against my bare skin, pulling me ever closer."
потом тихо, как бы размышляя и осматривая, стал шевелить ручку двери, притягивая и опуская ее, чтоб убедиться еще раз, что она на одном запоре.
then quietly, as if examining and reflecting, he began to move the door handle, pulling it and letting it go, to make sure once more that it was only hooked.
— Гарри, — сказал Рон, притягивая его ухо поближе к своим губам и все еще слабо хихикая, — знаешь, кто эта девочка, Гарри?
“Harry,” said Ron, pulling Harry’s ear down to his mouth and still giggling weakly, “you know who this girl is, Harry?
Она замерла, одновременно притягивая и отталкивая его
She stiffened, simultaneously pulling him forward and pushing him away.
– Мы еще встретимся, – прошептала она, притягивая к себе Риту.
She pulled Rita into a hug and whispered, “We’ll see one another again.”
– Ты действительно испугалась? – спросил он, притягивая ее к себе.
"You really are frightened, aren't you?" he asked as he pulled her up against him.
Эван дернул за поводок, притягивая Триггера поближе.
Evan gripped the leash, pulled Trigger close.
Он почувствовал, как ее руки обхватили его спину, притягивая к себе.
He felt her hands on his back, pulling him closer.
Он обнял ее одной рукой, притягивая к себе ближе.
He put his arm around her, pulling her close.
— Ммм, да, — отвечает Конфетка, притягивая его к себе на кровать.
‘Mmm, yes,’ she says, pulling him onto the bed next to her.
Она обхватила его шею, притягивая маркиза ближе к себе.
She put her arm round his neck, pulling him even closer.
Девушка уронила руку ему на плечо, притягивая все ближе.
Her hand dropped to his shoulder and pulled him closer.
— Заткнись! — взвизгнула Досада, притягивая Арло лицом к себе.
“Shut up!” Vex screeched, pulling Arlo’s face down to hers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test