Translation examples
А для проведения существенных дискуссий по определенным проблемам членам нужно время для подготовки, включая консультации со своими столицами, составление рабочих документов или предложений, а также присылку экспертов.
In order to hold substantial discussions on certain issues, members need time for preparation, including consulting with their capitals, drafting working papers or proposals, as well as sending experts.
– То есть… я думаю, Аглая Ивановна, что вы хотите узнать, как я принял… ежа… или, лучше сказать, как я взглянул… на эту присылку… ежа, то есть… в таком случае, я полагаю, что… одним словом… Он задохся и умолк.
"That is--I suppose you wish to know how I received the hedgehog, Aglaya Ivanovna,--or, I should say, how I regarded your sending him to me? In that case, I may tell you--in a word--that I--in fact--" He paused, breathless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test