Translation for "присужденные" to english
Присужденные
Translation examples
Любая присужденная компенсация по претензии C6 должна быть вычтена из компенсации, присужденной по претензии D6.
Any C6 award is to be deducted from the D6 award.
Компенсация, присужденная
Compensation awarded by
Выплата присужденных компенсаций
Compensation awards
Сумма присужденной компенсации
Compensation awarded
У меня есть присужденная мне стипендия
I have a scholarship to award.
Присуждение наград пройдет в следующие выходные на Манхэттене!
The awards banquet is next weekend in Manhattan!
И мы считаем, что присуждение пойнтов подтверждает факт руководства.
And we contend that the awarding of points indicates supervision.
Так что, Тереза рассказала тебе о присуждении награды твоему дедушке?
So, did Theresa tell you about your grandfather's award?
Решение о присуждении вам премии было принято единогласно, что бывает нечасто.
A very rare occurrence, you were awarded it by an unanimous jury.
Он является обладателем огромного количества наград, включая присужденную в этом году главную премию Ассоциации Шведских Литераторов.
He's won countless awards, including this year's Swedish Literary Society's Grand Prize.
И ежегодно, они выбирают одну женщину на присуждение премии женского доверия имени Дороти Эвертон Смит.
And every year, they choose one woman to win The dorothy everton smythe female empowerment award.
Я очень рад(а) приветствовать Вас всех в West Beverly Hills на присуждении премий за лучшие достижения.
I am so pleased to welcome you all to the West Beverly Hills High School Achievement Awards.
"Мы поздравляем Вас с присуждением Вам Особой Премии имени Моисея Гомберга за Выдающийся Вклад в Области Свободных Радикалов!" [хим.]
We congratulate you on being the recipient of The Moses Gomberg Distinguished Award for Outstanding Contribution in the Field of Free Radicals!
У меня встреча с Монтаной Мурхэд по поводу присуждения награды, а я никогда не вынуждаю клиентов ждать, так что... # so wrap me up in velvet # # velvet baby #
Cause I gotta take Montana Moorehead to the Daisy Awards tonight, and I never keep a client waiting, so... ♪ So wrap me up in velvet ♪ ♪ Velvet baby ♪
Как в старину, без присуждения призов.
As in the old days, without the award of prizes.
Тут же полным-полно гем-лордов, собравшихся на церемонию присуждения наград.
This place is lousy with ghem-lords, with the award ceremony this afternoon.
и Джонни С. – вроде «Оскара», присужденного Стомпу за размер… сами знаете чего.
and Johnny S., the emphasis on "Oscar," the Stomp Man's Academy Award size appendage.
Это было наибольшее вознаграждение за ущерб, присужденное одному человеку в истории штата Нью-Йорк.
It was the largest personal injury award in the history of the State of New York.
Как ни странно, чувствуя себя совершенно счастливым, я не испытывал особого торжества и удовлетворения от присужденной мне награды.
But happy as I was that night, the feeling of deep triumph and fulfilment which the award should have brought was curiously missing.
И тут она впервые с тех пор, как услышала вердикт, задалась вопросом, что можно купить на присужденные деньги. Достоинство.
But, for the first time since she heard the verdict, she asked herself what, exactly, she might purchase with the award. Dignity.
— Да нет, я просто подумал, — ответил Стив, — что вот уже тридцать лет, как не находилось повода для присуждения Нобелевской премии мира.
"I was just thinking," said Steve, "that it's been thirty years since they had an excuse for awarding the Nobel Peace Prize.
Еще одна открытка приглашала на банкет по случаю присуждения наград Гильдии исполнителей фильмов для взрослых, который должен был состояться на следующей неделе.
There was also a postcard invitation to an Adult Film Performers Guild awards banquet in Reseda the following week.
Вечером будет устроен официальный обед с присуждением наград за выдающиеся заслуги в магии и сообщением почетной гостьи Конклава, доктора Изильдии из Метуро.
            The evening would see the formal dinner, with awards to deserving magicians and a speech by Doctor Yseldia of Metouro, the guest of honor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test