Translation for "пристегнутый" to english
Пристегнутый
Translation examples
Кроме того, водитель не был пристегнут ремнем безопасности.
In addition, the driver had not fastened his seat belt.
a) быть видимым для водителя, находящегося на предусмотренном водительском сиденье с пристегнутым ремнем безопасности;
(a) Visible to the driver while in the driver's designated seating position with the driver's seat belt fastened;
Устройство, встроенное во втягивающее устройство и автоматически снижающее натяжение лямки, когда пристегнут ремень безопасности.
A device which is incorporated in the retractor and reduces the tension of the strap automatically when the safety-belt is fastened.
Просьба пристегнуть ремни.
Please fasten your seatbelts.
Пристегнуться просто нужно.
Fasten your belt, I meant.
Так, всем пристегнуть ремни безопасности.
Okay, fasten all.
Всем быстро пристегнуть ремни.
Fasten all seat belts.
Лаура осталась пристегнута ремнем.
Laura's seatbelt was still fastened.
Так пристегнуть, или отстегнуть?
Fasten or unfasten your belts?
Прошу, всех пристегнуть ремни.
Fasten your seatbelts before touchdown.
- У вас не пристегнут ремень.
- Your seatbelt isn't fastened.
Поистине сие удивительно. – Она опустила руку и как бы невзначай скользнула ею вдоль ноги – туда, где в пристегнутых под коленом ножнах был спрятан крис.
"What a fascinating revelation." She slid a hand down to her leg to the crysknife she had fastened in a calf-sheath.
– Они пристегнуты к кровати.
“They’re fastened to the bedframe.”
– Хорошо, что мы пристегнуты были.
Good thing we had our seat belts fastened.
— Прошу пристегнуть ремни.
Fasten your harness for takeoff.
– Ремень пристегнут. Готова.
Seat belt fastened. Ready.
Надеюсь, они не забыли пристегнуться.
I hope their seatbelts were fastened.
– Она пристегнута, чтобы лежала гладко, – объяснил он.
“It is fastened so it lies smoothly,” he said.
– Ремни пристегнуты, – доложила я без выражения.
"Seat belt fastened," I reported with no expression.
– У пассажиров ремни пристегнуты, – сообщила Хэйзел.
"Passengers' seat belts fastened," Hazel reported.
Он лежал, пристегнутый к креслу, разложенному горизонтально.
He lay fastened to a chair laid out horizontally.
– Всем занять места и пристегнуть ремни.
Take your seats, everybody, and fasten your straps.
Целью второго запуска ракеты - носителя H - IIA было продемонстрировать в действии усовершенствованный ракетный двигатель LE - 7A с четырьмя пристегнутыми разгонными блоками на твердом топливе и работу двух новых типов систем полезной нагрузки.
The second flight of the H-IIA launch vehicle aimed to demonstrate the improved LE-7A engine with four solid strap-on boosters and the new type of dual-payload fairing.
Ничего... Она пристегнута.
It's okay... she's strapped in.
Советую всем пристегнуться.
Better get strapped in again.
Может, следует пристегнуться?
Maybe we should get strapped in.
Предлагаю всем пристегнуться.
I suggest you all strap yourselves in.
Пристегнут на заднем сиденье.
Strapped down in the back seat.
Думаю, тебе стоит пристегнуться.
You might want to strap yourself in.
- Всем пристегнуть ремни!
Everyone strap down.
— Посмотри, чтобы все были хорошо пристегнуты.
See that everyone straps in good and tight.
— Ладно, всем пристегнуться.
All right, get strapped in.
Пристегнуться ремнями или еще что-то?
Aren't we supposed to strap ourselves in or something?
— Может быть, вам помочь пристегнуться?
“Do you need any help strapping yourself in?”
– Пристегнута как надо? Снова молчание.
Strapped up proper?” Again, no answer.
— Люди пристегнуты и готовы к взлету.
The men are strapped in ready for takeoff,
Но желудок-то мой вовсе не был пристегнут!
My stomach wasn't strapped down, though.
— Всем, — сказал он, — необходимо пристегнуться.
'People,' he said, 'strap yourselves in again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test