Translation for "приставы" to english
Приставы
Translation examples
Ожидается принятие закона о судебных приставах.
Adoption of the Law on Bailiffs is expected.
Их сопровождали судебные приставы, которые искали должников по выплате налогов.
They were accompanied by bailiffs in search of tax debtors.
Кроме того, необходимо институционализировать тесное взаимодействие между судебными приставами и судами.
Also, a closer cooperation between bailiffs and courts be institutionalised.
Однако судебные приставы не позволили ему войти в здание суда.
However, he was prevented from entering the premises by court's bailiffs.
Следует в институциональном порядке обеспечить более тесное взаимодействие между судебными приставами и судами.
Closer cooperation between bailiffs and the courts should be institutionalized.
Затем его втащили в здание суда и доставили к начальнику отдела судебных приставов.
He was thereafter dragged into the court building and taken to the chief of bailiffs.
Постоянная должность заместителя судебного пристава была упразднена, а вместо нее предлагается создать должность судебного чиновника, который будет занимать должности третейского судьи по мелким тяжбам и заместителя судебного пристава.
The full-time office of Deputy High Bailiff has been removed and instead it is proposed to establish an office of Judicial Officer, who will hold the posts of Small Claims Arbitrator and Deputy High Bailiff.
По имеющейся информации, судебные приставы получают небольшую зарплату, поэтому подвержены коррупции.
It was reported that the salary of bailiffs is insufficient, making them vulnerable to corruption.
Судебные приставы ушли.
The bailiffs left.
Пришли судебные приставы.
Some bailiffs came.
- Мы не приставы!
We are not bailiffs.
Их опечатали приставы.
The bailiffs sealed it.
ЛАПОРТ И БОНФИС СУДЕБНЫЕ ПРИСТАВЫ
Laporte and Bonfils Bailiffs
Кто такой помощник пристава Хенк?
Who's Hank the bailiff?
- Передайте эти очки приставу.
- Give those glasses to the bailiff.
Приставы, выведите их отсюда.
Bailiffs, get them out of here.
Или пошлет судебных приставов.
Or send the bailiffs round.
Или прислать ко мне судебных приставов.
Or sent the bailiffs round.
Судья приказал судебным приставам увести подсудимых.
The judge ordered the bailiffs to remove the accused.
Все взгляды метнулись в сторону судьи и судебного пристава.
All heads swiveled back to the judge and the bailiff.
— Крайне редко! Кстати, а где же тогда его приставы и стражники?
But rarely is! And what of his bailiffs, his guards? Where were they?
Он был пуст, если не считать сидевшего за своим столом судебного пристава Михана.
It was empty except for Meehan, who sat at the bailiff’s desk.
— Пожалуйста, огласите следующее дело, — обратился Эбернати к приставу. — Надеюсь, там будет защитник.
Abernathy said to the bailiff, “Call the next case, please.
Он яростно сопротивлялся, когда приставы тащили его к выходу. И к наказанию.
He struggled more violently as the bailiffs aimed him toward the exit. And his punishment.
Похоже, моя неискушенность их смутила: Мастина, судью, женщину-пристава.
My innocence seemed to embarrass them. Mastine, the judge, the bailiff beside me.
Ваша преподавательница незаметно проскользнет следом и сядет в заднем ряду, возле судебного пристава.
The professor will slip into one of the seats in the back near the bailiff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test