Translation for "приставные" to english
Приставные
Translation examples
113. Израильские силы предприняли попытку высадиться на судно с помощью приставных лестниц.
113. The Israeli forces attempted to board the ship through attaching ladders to the hull.
В одной руке у него была банка, в другой — нечто, что Майлз мог бы назвать лишь дерьмом на палочке: шпатель с комком ваты на конце, пропитанной болезненно-привлекательным запахом, которым он водил вдоль плинтусов. — Сюда, жучки, жучочки…., — ворковал он печально. — Идите к папе, хорошие девочки… — Он сделал паузу, и беспокойно поглядел под приставной стол. — Жучки-жучки…?
He had a jar in one hand, and what Miles could only dub Stink-on-a-Stick in the other: a wand with a wad of sickly-sweet scent-soaked fiber attached to its end, which he waved along the baseboards. "Here, buggy, buggy," he cooed plaintively. "Come to Papa, that's the good girls . He paused, and peered worriedly under a side-table.
Экипаж подозреваемого судна, сознавая, что он обнаружен, сбрасывает в море приставные лестницы.
Aware that they had been spotted, the crew of the vessel threw some ladders overboard.
В одном случае толпа насмерть забила подростка, который был заподозрен в попытке украсть приставную лестницу.
In one case, a teenage boy was beaten to death by a mob on suspicion that he had attempted to steal a ladder.
Хочешь быть моей лично приставной лесенкой?
Do you wanna be my personal step ladder?
- Я бы хотел жить в лофте с приставной лестницей.
- I'd like to live in a loft... with a ladder.
Приставная лестница из комнаты техобслуживания ведет к запасному выходу.
From the maintenance room, there's a utility ladder that dumps into an emergency passageway.
Я просто тут проверял. И да, как я и думал, приставная лестница совершенно бесполезна.
I was just checking up there and, yes, as I thought, the ladder is completely useless.
Похожий на Наполеона человек никогда бы не стал использовать приставную лестницу перед своими подчиненными.
So it won't be the top shelf. Napoleonic boss man would never use a step ladder in front of his employees.
Мадам, вам придется посмотреть на рисунки и объяснить, почему приставная лестница так удобно расположена под вашим окном, и почему ваша отвратительная собачонка слоняется у дверей купальни, и почему детали вашего туалета украшают кусты в тисовой аллее.
Madam... you'll look at those drawings... and you'll explain to me... why a ladder is placed under your window... and why your revolting little dog is outside the bath-house... and why your walking-clothes casually decorate... the bushes of the yew-walk.
На стену забрасывали крючья, взбирались по приставным лестницам.
Grappling-hooks were hurled, and ladders raised.
Нужна приставная лестница.
We'll need a ladder."
Он спустился по приставной лестнице.
He climbed down the ladder.
Я оставлю там приставную лестницу.
I’ll leave a ladder for you.
Кроме того, у нас были и приставные лестницы.
He had scaling-ladders too.
Второй поднимался по приставной лестнице.
A second officer climbed on a ladder.
— Приставная лестница? — спросил старший сержант.
Ladder?” the first sergeant asked.
«У нас же нет приставной лестницы!» — растерянно подумал он.
"But we don't have a ladder," he thought.
— Приставная лестница стояла у дома, — сказал он.
“The ladder was up against the house,” he said.
Он беззвучно спустился по приставной лестнице.
He went down the ladder without a sound.
Таск буквально ссыпался вниз по приставной лестнице.
Tusk tumbled down the ladder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test