Translation for "присоединяясь" to english
Translation examples
Я знаю, что многие присутствующие здесь сегодня страны присоединились к Соглашению с неохотой, а ряд стран и вовсе не присоединились к нему.
I know that many countries here today associated themselves with the Accord reluctantly, and that some did not associate themselves with it at all.
ЮНФПА присоединился к заявлению ПРООН.
UNFPA associated itself with the UNDP statement.
СПИСОК СТРАН, ПРИСОЕДИНИВШИХСЯ К ПОЛИТИЧЕСКОЙ ДЕКЛАРАЦИИ
LIST OF COUNTRIES ASSOCIATING THEMSELVES WITH THE POLICY
Присоединившиеся региональные организации и ассоциированные институты
Affiliated regional institutes and associate institutes
Присоединившиеся региональные институты и ассоциированные институты
Affiliated regional institutes and associated institutes
Боливия тоже вскоре должна присоединиться к МЕРКОСУР.
Bolivia will also shortly associate itself with MERCOSUR.
Это решение, к которому мы не можем присоединиться.
That is a decision with which we cannot associate ourselves.
Странам, не являющимся членами, предлагается присоединиться к Рекомендации.
Nonmembers are invited to associate themselves with the Recommendation.
Бонни присоединилась к ассоциации домовладельцев и устроила переворот.
Bonnie joined her homeowners association and staged a coup.
Он приглашен присоединиться... к нашей группе объединенных предприятий, сынок.
He's been invited to join our associated group of companies, my son.
Я присоединился к вам потому что военные застрелили моего друга.
I only reached out to your associates because the Army shot my friend.
В этот день, мы присоединимся к официальной Национальной Ассоциации... Букмекеров Ипподрома.
The day we join the official National Association... of Race Course Bookmakers.
Лора, ты должна присоединиться к Ассоциации Почтальонов Почтового отделения Кэндлфорда, АППОКа.
Laura, you must join the Candleford Post Office Letter Carriers Association, CaPOLCA.
Мы бы хотели, чтобы ваш ребенок присоединился к нашей спортивной ассоциации наркозависимых детей
We would like your child to play for the crack baby athletic association!
Я присоединился к определенному человеку.
It was the person I chose to associate with.
И действительно: примерно в это же время к группе присоединился новый человек.
And indeed, it was around this time that a new associate joined the group.
Теперь к группе присоединились Серенков и Ринштадт, а также большая часть группы Моффа.
Cerenkov and Rynstadt had joined the group now, as had most of Moff's associates.
Если вы присоединитесь к ним, то лишитесь защиты, на которую вам дает право ваше рождение.
If you become associated with them, you will lose whatever protection your birth gives you.
Индепендент Британская ассоциация читающих по губам присоединилась к требованию отставки доктора Пандоры Брейтуэйт.
The British Association of Lip Readers has joined others in calling for Dr Pandora Braithwaite’s resignation.
Сейчас он повторил слова, сказанные Генри почти сразу после того, как он присоединился к Блейзу на Ассоциации.
He was remembering the words, almost the first Henry had greeted him with when Henry had come to join him on Association.
Его напарник, издавая гортанные крики и размахивая руками, тут же присоединился к нему.
His voiceless associate, running back from the far side of the rocks, grunted and waved his arms, achiev-ing nothing but a short distraction.
— Тогда почему же к тебе не присоединился ни один соплеменник? Я имею в виду — другой демон? — спросил Хиатус, надеясь выудить что-либо полезное.
"Why don't other demons associate with you?" he asked, hoping to learn something useful.
Вот почему, — продолжал он после некоторого раздумья, — с вашего разрешения, мне бы хотелось присоединиться к вам в этом деле.
He paused and then went on: “That’s the reason why, if you will allow me to do so, I should like to associate myself with you in this matter.
Чувствуя себя так, что впору было воздеть руки к небесам, а очи возвести горе, Аллейн присоединился в прихожей к Фоксу.
With the mental sensations usually associated with the gesture of throwing up one’s hands and casting one’s eyes towards heaven, Alleyn joined Fox in the hall.
На последнем межсессионном заседании присоединившихся государств Филиппинам было поручено представить данный проект резолюции в качестве Председателя присоединившихся государств.
The last intersessional meeting of subscribing States mandated the Philippines to submit this draft resolution as Chair of the subscribing States.
Вместо ссылки на 122 государства, присоединившиеся к Гаагскому кодексу, в проекте резолюции должна быть ссылка на 123 государства, поскольку к нему недавно присоединилась Либерия.
Instead of referring to 122 subscribing States to The Hague Code of Conduce, the draft resolution should refer to 123, Liberia being the latest country to subscribe to it.
Мы призываем все государства-члены присоединиться к этому Кодексу.
We call on all Members States to subscribe to the Code.
К этой просьбе Соединенные Штаты присоединиться никак не могут.
This request is one to which the United States cannot subscribe.
170.3 присоединиться к Факультативному протоколу к МПЭСКП (Сальвадор);
170.3. Subscribe to the Optional Protocol to ICESCR (El Salvador);
И мы вновь призываем Китайскую Народную Республику присоединиться к этой позиции.
We once again call on the People's Republic of China to subscribe to this position.
Все государства -- члены Европейского союза присоединились к Международному кодексу.
All the States members of the European Union have subscribed to the International Code.
Мы ожидали, что к нашему суверенному праву не присоединяться к договору отнесутся с уважением, как мы с уважением относимся к праву других присоединиться к нему.
We expected that our sovereign right not to subscribe to the treaty would have been respected as we respect the right of others to subscribe to it.
Фиджи присоединились также к Международному кодексу поведения по предотвращению распространения баллистических ракет.
Fiji has also subscribed to the Hague Code of Conduct (HCOC).
И де Мео тут же присоединился к играющим.
And DeMeo had immediately gone online and subscribed.
мгновенно упомянули об этом в своих новостях, и все телевизионные станции присоединились к ним.
AP and UPI had instantly picked it up, and all television stations subscribed to the wire services.
Вы должны присоединиться к земному галактическому содружеству, подчиниться некоему минимуму законов и открыть межзвездные торговые порты.
You must join the Earth galactic union, subscribe to certain minimum regulations, and establish interstellar commercial ports.
verb
Некоторые государства уже присоединились или собираются присоединиться к различным международным документам.
Several States have acceded or are preparing to accede to various international instruments.
Во-вторых, Египет готов присоединиться к Конвенции, когда Израиль присоединится к ДНЯО.
Secondly, Egypt is ready to accede to the Convention when Israel accedes to the NPT.
110.5 присоединиться к протоколам и конвенциям по правам человека, к которым он еще не присоединился (Ливия);
110.5 Accede to the human rights protocols and conventions that it has not acceded to (Libya);
113.5 присоединиться к/ратифицировать ФП-КПП (Эстония); присоединиться к ФП-КПП (Черногория);
Accede to/ratify OP-CAT (Estonia); Accede to OP-CAT (Montenegro);
95.1 присоединиться к международным конвенциям о правах человека, к которым страна еще не присоединилась (Египет);
95.1. Accede to international human rights conventions not yet acceded to (Egypt); 95.2.
Она с удовлетворением констатирует, что к Протоколу присоединились или готовы присоединиться все большее число стран.
Romania was gratified to note the increase in the number of countries that had acceded to or were ready to accede to the Protocol.
Кыргызстан и Узбекистан присоединились ко всем конвенциям, а Бутан и Непал еще не присоединились ни к одной.
Kyrgyzstan and Uzbekistan have acceded to all conventions, while Bhutan and Nepal have not acceded to any.
Если это - желание большинства, тогда, как у нас принято, я присоединюсь к нему.
If it is the will of the majority, then, as is our custom, I will accede to it.
— Как хочешь, — с самодовольным видом протянул Колдер и подождал, пока к нему присоединится Трист.
“If you wish,” the boy acceded smugly, and waited for Trist to join him.
Но прежде чем присоединиться к решению высокого Совета, я бы очень хотела услышать еще одно мнение.
But before I accede to this counsel of attack, there is another voice I would hear.
Пусть Валерий уступил требованиям этого дня и появился перед своим народом, присоединился к нему здесь, на ипподроме, объединенный с ним искусством и мужеством возничих, которые были отражением Джада в его божественной колеснице, — но он, несомненно, не собирался зря потратить всю вторую половину дня.
Valerius might accede to the demands imposed by the day and appear before his people, joined to them here in the Hippodrome, united by the sport and the courage down below-mirrors of Jad in his godly chariot-but he would certainly not waste an entire afternoon.
Представители присоединившихся членов
Representatives of the affiliate members
САНВЕ присоединится к НАВЕ в 2005 году.
SANWE will affiliate with NAWE in 2005.
Органы и присоединившиеся институты Организации Объединенных Наций
United Nations bodies and affiliated institutes
"Талибана", присоединившихся к ним и их сторонников 1 - 19 73
Their Affiliates and Supporters 1 - 19 48
Крупные профсоюзы Мальты действительно присоединились к международным учреждениям.
Malta's larger trade unions are in fact affiliated to international bodies.
За отчетный период к Обществу не присоединилось никаких новых организаций.
The Society added no new organizational affiliations during the reporting period.
Джулиан присоединился к Ос8обождению.
Julian is affiliated with Liber8.
Гектор присоединился к коллективу, который называет себя "Все."
Hector is affiliated with the collective that calls itself "Everyone."
Парни с оружием - это Фронт освобождения Кашфара, местная террор. группа, присоединившаяся к Аль Каида
The guys with the guns are Kashfar liberation front, a local terror group affiliated with Al Qaeda.
Да, и напрашивается вопрос, почему ты хочешь присоединиться к ужасным женщинам, которые стремятся унизить друг друга?
Yes, which begs the question, why would you want to be affiliated with horrible women who want to humiliate each other?
Специалист из Моссад говорил, что у него есть мотив, чтобы присоединиться к ним.
The Mossad specialist said the motive was there for affiliation.
Гандерсен спокойно встал и присоединился к группе.
When they were all there Gundersen rose and quietly affiliated himself with the group.
Евреи, черные, палестинцы, китайцы... Однако присоединиться к любой подобной совокупности будет актом наглого дилетантизма, который мне ни за что не довести до конца.
Jews, blacks, Palestinians, Chinese … But to affiliate myself with any such aggregate would be an act of brazen dilettantism that I could not begin to carry off.
verb
Было бы хорошо,если бы вы присоединились!
Yeah, well, the line up's long anyway!
Очевидно, у Айлин появился кто-то кто присоединится.
Apparently, Eileen has a name lined up.
Хотели присоединить к ветке Метрополитен к Нортхэмптону и Бирмингему.
They wanted to join the Metropolitan Line up with Northampton and Birmingham.
Я мог бы присоединиться к одной из горнодобывающих артелей и возможно мы...
I could get lined up with one of them big mining companies, and maybe we--
Брайен присоединился к Джиму, стало быть, он по определению принадлежал к партии противников Темных Сил…
Brian had lined up with Jim. Therefore, he ought to be in the camp of those opposing the Dark Powers, by definition...
Оно искало своего обидчика, но не находило. Однако спустя несколько секунд оно присоединилось к стаду и теперь мирно жевало траву.
It was seeking its antagonist, and confused at not finding one. Moments later, it lined up on a nearby bull and charged.
Внезапно он пошел в направлении девятой группы, но не присоединился к ней, а подошел к курсанту, выстраивавшему группу, и что-то сказал ему.
Suddenly he took off in the same direction but did not line up with the squad; instead he went up to the cadet mustering the squad and spoke to him, briefly and urgently.
Если путь будет свободен, конница форсирует реку первой, построится на другом берегу и, когда к ней присоединится пехота, двинется вперед.
If the coast is clear the cavalry will cross the river first, line up on the opposite bank and when the infantry has also crossed, they will all set off.
Тогда и другие пришпорили своих коней и, присоединившись к товарищам, стали наполнять глиняные сосуды, передавая их друг другу по цепочке, потом собрали хворост и разожгли костер.
The others followed their lead, spurring their horses to the well, and lined up next to their comrades. They filled their flasks, passing them down the line, then began to gather wood for a fire.
Вслед за ними и другие солдаты из конницы и пехоты, фалангисты, штурмовики и гоплиты, фракийцы и агриане, — все сомкнули ряды и присоединились к конникам «Острия», стуча оружием по щитам.
After them came other soldiers – cavalrymen and infantrymen, assault troops and scouts, Thracians and Agrianians – they all lined up in ranks and joined in with the horsemen of the Vanguard in beating their swords on their shields.
Одиночек вроде меня здесь почти не было - преобладали парочки, парни и девчонки, женщины и мужчины, их расставляли по двое, и, когда пришла моя очередь нырнуть в белоснежный блеск огромных зубов и разверстый мрачный пурпур таинственной глотки, я оказался в неловком положении, не зная, можно ли мне присоединиться к уже образовавшейся шестерке.
I appeared to be the only one by myself — there were mostly couples, boys and girls, men and women, lined up two by two — and when my turn came, heralded by the white flash of the huge teeth and the gaping crimson darkness of the mysterious throat, I found myself in a predicament, because I did not know whether I could join an already completed six.
Мы готовы присоединиться к консенсусу.
We are going to join the consensus.
Тем не менее мы готовы присоединиться к консенсусу по этому вопросу.
Nevertheless, we are ready to go with the consensus on this issue.
На основе такого понимания Япония может присоединиться к консенсусу.
Based on such an understanding, Japan can go along with the consensus.
Поэтому мы призываем каждого присоединиться к этой благородной миссии.
Therefore, we encourage everyone to go forward towards that noble mission.
По этой причине Сьерра-Леоне считает для себя невозможным присоединиться к консенсусу.
For that reason, Sierra Leone will find it difficult to go along with the consensus.
Если это на самом деле так, то в духе компромисса он присоединился бы к консенсусу.
In the affirmative, in a spirit of compromise, he would be willing to go along with a consensus on those lines.
Так считает моя делегация, но мы присоединимся к консенсусу и предоставляем руководство Вам, гн Председатель.
That is how my delegation sees it, but we will go along with the consensus and will be guided by you, Mr. Chairman.
Как мы услышали, есть делегации, которые еще не располагают указаниями и которые не смогли бы присоединиться к консенсусу.
We have heard that there are delegations that still have no instructions and could not go along with a consensus.
В текущем же году мы, подобно предыдущим ораторам, считаем для себя затруднительным присоединиться к консенсусу по данной резолюции.
This year, like previous speakers, we find it difficult to go along with the consensus on this resolution.
Я хотел бы продолжить: если какая-либо из делегаций не может присоединиться к соавторам, мы призываем ее голосовать за проект резолюции.
I would like to go further: if any delegation should not be able to sponsor, we urge it to vote in favour.
Я сейчас присоединюсь к вам.
Davenport, go in with the others, will you?
Нам лучше уйти и присоединиться к празднующим.
We may as well go and join the celebrations.
Если бы я не известила Снегга о том, что происходит, он мог и не присоединиться к Пожирателям смерти.
If I hadn’t alerted Snape to what was going on, he might never have joined forces with the Death Eaters.
— Всю жизнь мечтал прокатиться на этой штуке, — радостно сказал Рон, присоединившись к Гарри и оглядывая салон.
“I’ve always wanted to go on this thing,” said Ron happily, joining Harry on board and looking around.
Много лет он говорил о Темном Лорде, который собирался вывести волшебников из тени, чтобы они правили маглами и маглорожденными. А когда ему исполнилось шестнадцать, хозяин Регулус присоединился к Темному Лорду.
For years he talked of the Dark Lord, who was going to bring the wizards out of hiding to rule the Muggles and the Muggle-borns… and when he was sixteen years old, Master Regulus joined the Dark Lord.
Разминая занемевшие пальцы, Гарри хотел было присоединиться к своим, но Локонс, схватив его за плечо, не дал сделать и шагу. Притянув Гарри к себе и мановением руки потребовав тишины, он торжественно возвестил:
When he finally let go of Harry’s hand, Harry could hardly feel his fingers. He tried to sidle back over to the Weasleys, but Lockhart threw an arm around his shoulders and clamped him tightly to his side.
На этот раз он не присоединится к ней.
He wasn’t going to join her this time.
— Она должна была к вам присоединиться?
“Was she going to join you?”
Как ей хотелось к ним присоединиться!
And she wanted to go with them.
Мы вскоре присоединимся к вам.
We're going to join you shortly.
— Пойдем, присоединимся к компании.
“Let’s go in, socialize.”
А теперь присоединимся к остальным.
“Let’s us go join the party now.
- Конечно. - А сейчас присоединимся к обществу.
"Of course." "Now let's go in and join the company."
- Ты не собираешься к нам присоединиться?
Are you going to join us?
Соизволил наконец присоединиться к нам?
Going to join us at last?
verb
- Конвенция о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния (Женева, 1979 год), к которой Румыния присоединилась 25 января 1991 года
- The Convention on Long-range Transboundary Air Pollution (Geneva 1979), to which Romania adhered on 25 January 1991.
verb
Сможете встать с постели и снова присоединиться ко всем нам.
You will be able to get out of bed and re-join the rest of us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test