Translation for "приросшие" to english
Приросшие
Translation examples
Она стояла, словно приросшая к месту, онемевшая и неподвижная.
She stood rooted, dumb and immobile.
Он стоял, приросший к полу, удивленный ее неожиданной , лаской.
He stood rooted to the floor, completely surprised by her sudden softness.
– И тем не менее. Разве ты хочешь и дальше оставаться здесь, приросшим корнями к земле?
“However that may be, do you want to stay rooted in the ground for the rest of time?”
По форме эти растения странным образом напоминали песчаных червей, но приросших к земле.
Their forms hinted strangely of sandworms that were rooted to the ground.
Несколько мгновений я оставался приросшим к месту прежде чем смог двигаться или говорить.
I remained rooted to the spot for several moments before I could move or even speak.
Цзунг Делила поднялась, заметила, что Кастор сидит, как будто приросший к своему месту, и спросила: — Что с тобой, Книжник? Ты не проголодался?
As Tsoong Delilah started to get up she saw Castor still rooted to his seat and paused, "What's the matter, Scholar? Aren't you hungry?" she asked.
Аймбри все еще продолжала стоять, как приросшая к полу, ее ноздри чутко улавливали запахи, и понимала, что ведет она себя по-идиотски глупо, как, впрочем, всегда ведут себя почти все женщины в присутствии интересного мужчины.
Still she stood, virtually rooted, smelling the compelling scent of the stallion. She knew she was being totally foolish, as females had always been in the presence of virile males.
Она неподвижно стояла, приросши к крыше, когда горячие остатки вертолета безумно закружились на пыльной земле, разбрасывая огненные осколки, словно шаровые молнии. — Нет… — рыдая, повторяла Бхаджат. — Нет… нет…
She stood there rooted into immobility as the blazing remains of the helicopter twisted crazily down into the dusty earth, spattering chunks of fiery debris like sooty fireballs as it fell. “No...” Bahjat repeated, sobbing. “No...
Ветер вырвал ручку из ее рук, и дверь так громко хлопнула, что священник и скорбящие, стоявшие на коленях перед алтарем, подскочили и развернулись как раз вовремя, чтобы увидеть приросшую к полу от испуга Руби.
The wind dragged the handle out of her hand and slammed it so loudly that the vicar and the mourners, who were kneeling on cassocks in silent prayer, jumped and turned round, in time to see her rooted to the floor in shock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test