Translation for "припудрить" to english
Припудрить
Translation examples
Пойду припудрю носик.
I'm gonna powder my nose.
Она отошла припудрить носик.
She's powdering her nose...
ѕойду припудрю носик.
I'm gonna go powder my nose.
Припудрите... розовый румянец.
Powder her up-- blush, pink blush.
- Ушла припудрить носик.
- She's gone to powder her nose.
- Не хочешь припудрить носик?
- Want to powder your nose?
Пойди припудри носик, Чайна.
Go powder your nose, China.
Припудрить свои аргументы.
She went to go powder her argument.
Пойди припудрю носик.
I'm going to go powder my nose.
Припудри или скрой его другим способом.
Cover it with powder or something.
Потом, причесавшись, припудрил тальком царапины на лице.
He combed his hair and patted talcum powder over the scratches on his face.
У вас есть еще десять минут для того, чтобы припудрить носик. Глава 72
You've got ten minutes, want to powder your nose?" Chapter 72
Боллертон нахмурился и пожаловался, что одна из них припудрила ему залысины.
Ballerton frowned and complained as one of them powdered the bald patch on his head.
Джулия открыла пудреницу, подкрасила губы, припудрила нос.
She touched up her lipstick, dusted her nose with powder.
Она кинулась к зеркалу, висевшему над камином, и торопливо припудрила лицо.
She went to the mirror over the fireplace and applied a small powder puff to her face.
Все расслабились; Сабина улыбнулась, гример бросился припудрить Заку лицо.
Everyone relaxed, and Sabina smiled, as the makeup man rushed forward to powder Zack's face.
Она умылась, причесалась, припудрила потемневшую морщинистую кожу вокруг глаз.
She bathed her face, combed her hair, powdered the dark creased skin round the eyes.
Пойди сыграй в бридж со своими не менее дряхлыми подругами. Припудри свой нос.
Go play bridge with your old lady friends. Powder your nose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test