Translation for "приподнимите" to english
Приподнимите
Translation examples
Приподнимите, пожалуйста, аркан.
Lift up the harness, please.
Всё верно, теперь приподнимитесь.
All right, now lift up.
Приподнимите, пожалуйста, футболку.
Can you lift up your shirt, please?
Я приподниму тебе голову.
I'm gonna lift up your head, okay?
Пожалуйста, приподнимите рубашку.
Do you mind lifting up your shirt for me, please?
Ладно, приподнимите немного рубашку.
Okay, you lift up your gown a little bit.
Как только мы приподнимем опухоль, чтобы начать резать, ты уже не сможешь опустить её.
Once we lift up the tumor to start cutting, - you can't put it down.
Но ты же видишь, – добавил он, приподнимая скованную лодыжку, – меня теперь почти не выпускают. – И долго ты здесь? – Три года.
But you see," he added, lifting up his shackled ankle, "they do not let me out much anymore." "How long have you been in here?" "Three years."
Он так и не дал мне тащить сани, но я помогал Нею, приподнимая их над водой, когда мы переходили вброд горные потоки. Здесь было неглубоко, не выше колена, и пронести Раунса так, чтобы он не намок, не составляло особого труда.
Nay never let me drag the sled, but I did take the back end of it to lift up as we forded streams. The water got no deeper than our knees, so keeping Rounce dry wasn’t a problem.
Когда тот ушел, миссис Коркоран принялась осматривать растения, приподнимая веточки в поисках отмерших листьев и помечая что-то на обороте конвертов серебряным карандашиком. — Видел венок от Бартлов? — спросила она мужа.
After he had gone Mrs Corcoran began to inspect the ferns, lifting up the fronds to check for dead foliage, making notes on the backs of the envelopes with a tiny silver screw-point pencil..» To her husband she said: 'Did you see that wreath the Bartles ' sent?'
Пожалуйста, приподнимите юбку.
Please lift your skirt a little.
Приподнимите-ка меня повыше.
Come on. Lift me higher.
Не поможете ли? Приподнимите-ка.
Lift it up, please.
Я немного приподниму тебя.
I lift you up a little.
— Приподнимите меня, — шепнул он.
"Lift me up a bit," he whispered.
— Пожалуйста, приподнимите волосы.
Please lift your hair.
Убьет он меня, если я приподниму голову?
If I lifted my head, would it kill me?
— Нам тоже, — сказал Кеноби, приподнимая брови.
Kenobi said, lifting his eyebrows slightly.
Я приподниму его, ты же подтянешь под него одеяло.
I will lift him enough for you to draw the blanket through beneath—
— Приподнимите ногу, сэр, — посоветовал продавец.
Lift your foot, sir,” the proprietor suggested.
После того надеюсь, что приподниму усталую голову.
After that I shall lift my battered head, I hope.
– Приподнимите голову, пожалуйста, – попросил молодой человек.
Lift your head, please,” the younger Seiner said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test