Translation for "приоритета" to english
Приоритета
noun
Translation examples
noun
d) обзор национальных приоритетов и изучение вопроса о том, в какой мере национальные приоритеты совпадают с региональными приоритетами и приоритетами Комиссии.
(d) Review national priorities and analyse the extent to which national priorities coincide with regional priorities and concur with priorities of the Commission.
Учет национальных приоритетов или региональных приоритетов.
Reflect national priorities or regional priorities.
Сфера действия приоритета: виды коллизии приоритетов
The domain of priority: types of priority competition
Приоритет 2 (в рамках общего приоритета 1)
Priority 2 (within overall priority 1)
Приоритет 1 (в рамках общего приоритета 1)
Priority 1 (within overall priority 1)
Приоритет 3 (в рамках общего приоритета 1)
Priority 3 (within overall priority 1)
b) Сфера действия приоритета: виды коллизии приоритетов
(b) The domain of priority: types of priority competition
а) как определяются приоритеты в отношении подготовки кадров и каковы эти приоритеты;
(a) How priorities for training are established and what those priorities are;
Когда приоритетов слишком много, это равносильно полному отсутствию приоритетов.
Having too many priorities was tantamount to having no priorities.
Приоритет номер один.
Communications, priority one.
Эскорт высшего приоритета.
Outriders top priority.
Изменились жизненные приоритеты.
Our priorities shifted.
Изменились его приоритеты.
His priorities changed.
Это высший приоритет.
That's the priority.
Он - высший приоритет.
He's top priority.
Это главный приоритет.
It's top priority.
Сердца имеет приоритет.
Cardiac takes priority.
Мои приоритеты изменились.
My priorities shifted.
А приоритетом службы наблюдения – его приоритетом – было незаметно отслеживать и налетать вихрем.
The watch priority — his priority — was to snoop and swoop.
— Приоритеты, Кузнечик.
Priorities, grasshopper.
– Приоритет за тобой.
‘You have priority.’
У вас четкие приоритеты.
Your priorities are clear.
У «Непобедимого» есть приоритет.
Invincible's got priority.
— Низкий приоритет.
“That’s a lower priority.
Кроме того, в случаях насилия в отношении женщин, не являющихся служащими вооруженных сил Соединенных Штатов и их гражданских формирований или их иждивенцами, совершенного иностранным военным персоналом, дислоцированным на военных базах в Японии, Япония обладает приоритетом на осуществление юрисдикции на основании соглашения, заключенного между Японией и Соединенными Штатами Америки в соответствии со статьей VI Договора о взаимном сотрудничестве и безопасности и касающегося средств обслуживания и территорий и статуса вооруженных сил Соединенных Штатов в Японии (соглашение между Соединенными Штатами Америки и Японией о статусе вооруженных сил).
Also, in cases involving violence against women, etc. other than the members of the United States armed forces, civilian components and their dependents that is committed by foreign military personnel who are stationed in military bases in Japan, Japan has the primary right to exercise jurisdiction based on the Agreement under Article VI of the Treaty of Mutual Cooperation and Security between Japan and the United States of America, regarding Facilities and Areas and the Status of United States Armed Forces in Japan (Japan-U.S. Status-of-Forces Agreement).
В последнем случае договор не обладает приоритетом над законом, ибо речь идет о приоритете применения в конкретном случае.
Here, the treaty does not take precedence over the law: the point at issue is the precedence to be accorded in a specific case.
2.1.3.9 Таблица приоритетов опасных свойств
2.1.3.9 Table of precedence of hazards
2.1.3.10 Таблица приоритета опасных свойств
2.1.3.10 Table of precedence of hazards
В Кыргызстане признается приоритет национального усыновления.
Kyrgyzstan gives precedence to domestic adoption.
Это соответствовало таблице приоритета опасных свойств.
This was in line with the rules of the precedence of hazards table.
Приоритет не паранойя.
Precedence is not paranoia.
Приоритет у предыдущего Смотрителя.
The previous Caretaker has precedence.
И приоритет находится у прошлого.
And the past takes precedence.
Сегодня в приоритете Сонни Бинингтон.
Today Suny Binghamton takes precedence.
Очевидно, имперские планы в приоритете.
Apparently, empire building takes precedence.
Думаю, это имеет приоритет, Роджер.
I think this takes precedence, Roger.
Они учат тебя договорам, приоритетам права, трактовкам.
They teach you contracts, precedence, interpretations.
Но и на этот раз, как всегда, приоритет был отдан Майклу.
But as usual Michael took precedence over him.
Желание внезапно возобладало над приоритетами.
The desire had suddenly taken precedence.
Стало быть, нам положен приоритет.
We should get precedence,” he said.
Лучше так, подумала она, чем пытаться разбираться в приоритетах.
Better that, she thought, than trying to sort out some kind of precedence.
– Хотя прямо сейчас приоритет у Аудиторского расследования, вы же понимаете.
Although the Auditorial investigation naturally takes precedence, just now.
Приоритет всегда отдается первому дивизиону, и от этого улучшается футбольный климат.)
The First Division takes precedence and the football climate is all the healthier for it.)
Теперь приоритет во всех пулах аналитиков получили специалисты по сигналам и статистике.
Now the signals and stat people in all the analyst pools had precedence.
Расследование убийства имеет приоритет перед выступлением моих бойфрендов в стриптизе!
Murder takes precedence over watching my boyfriend strip.
Процедурные вопросы о представительстве имеют приоритет даже перед назначением премьер-министра. — Да, конечно.
Procedural matters of representation take precedent over even ministerships.” “Of course.”
– Наверняка существует какая-нибудь возможность утвердить приоритет и без представления точных координат участка?..
Surely there must be a way to establish precedence without giving the exact coordinates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test