Translation for "приобщения" to english
Приобщения
Translation examples
на подготовке к Приобщению Тедди.
In preparation for Teddy's communion.
Он был или мог стать для него неким «таинством», приобщением к священному.
it is, or can become, a sacrament, that is, a communion with the sacred.
Единственное лекарство для слабеющей и убывающей веры — это приобщение Святых Тайн.
The only cure for sagging of fainting faith is Communion.
Их обособленная приобщенность к своей Клятве не оставляла ему никакой возможности приблизиться к ним.
Their solitary communion with their Vow left him no way in which to approach them.
Или тогда, на замечательном исполнении "Волшебной флейты", - тоже приобщение, другого рода, а может быть, на самом деле такое же.
And that wonderful performance of The Magic Flute—another sort of communion, or perhaps the same, really.
Большинство вступавших на Путь хотели чего-то для себя: божественности, просветления, приобщения к святым таинствам или воспоминаниям.
Most of those who followed the Way hoped to gain something for themselves, whether godhood, enlightenment, mass communion or remembrance.
— «Верую в Духа Святаго, в Священную Католическую Церковь, приобщение святых, отпущение грехов, воскрешение из мертвых и жизнь вечную».
“I believe in the Holy Spirit, the Holy Catholic Church, the communion of saints, the remission of sins, the resurrection of the flesh, and eternal life.”
Приобща вначале себя, потом диакона, служитель Христов предстоит новым человеком, как очищенный святынею приобщения от всех своих прегрешений, как святой истинно в эту минуту и как достойный приобщать других.
After communing first himself and then the deacon, the servant of Christ becomes a new man, cleansed by Holy Communion from all his sins, truly holy at this moment and worthy to commune others.
Одним из самых больших секретов в жизни Крозье являлся этот поступок: он не только явился на запретное богослужение с Мойрой, но и принял участие в обряде католической евхаристии, в презренном и запретном приобщении святых тайн.
It was one of the deepest secrets of Crozier’s life that he had done this thing – not only gone to the forbidden service with Memo Moira but partaken of the heresy of the Catholic Eucharist, the much-derided and forbidden Holy Communion.
Все они были астриерами и добрыми Архитекторами одной из реформированных кибернетических церквей и знать не хотели Тамару: когда она ушла из дому, чтобы стать куртизанкой, ее отлучили от церкви, отказав ей, согласно официальной формуле, в хлебе, соли, вине и в приобщении к любому из священных компьютеров.
They were all astriers and good Architects of one of the Cybernetic Reformed Churches. And they had all turned away from Tamara; when she had left her family to become a courtesan, they had disseized her, formally denying her bread, salt, wine and communion with any of the Church's holy computers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test