Similar context phrases
Translation examples
С чувством глубокого сожаления я принял его отставку>>.
It is with deep regret that I have accepted his resignation.
В качестве Председателя Трибунала я принял его заверения.
As President of the Tribunal, I have accepted his assurances.
Таким образом, большинство государств приняли стандарт проверки.
Thus, a majority of States have accepted the verification standard.
Мы приняли положения по инспекции на месте в рамках КХО.
We have accepted the on—site inspection provision under the CWC.
«Уважаемый мистер Хагрид! Сообщаем, что расследование по делу о нападении гиппогрифа на ученика во время урока закончено. Постановлено принять заверения профессора Дамблдора, что Вы в этом прискорбном инциденте невиновны».
Further to our inquiry into the attack by a hippogriff on a student in your class, we have accepted the assurances of Professor Dumbledore that you bear no responsibility for the regrettable incident. “Well, that’s okay then, Hagrid!”
— Ну хорошо. Даже если нам все это удастся, мы вряд ли сможем рассчитывать больше чем на пять минут, — с облегчением сказала Гермиона, довольная тем, что Гарри принял ее план. — Туда в любой момент может нагрянуть Филч или кто-нибудь из этой мерзкой Инспекционной дружины. — Пяти минут нам хватит, — сказал Гарри. — Ну, пошли…
“Right, well, even if we do all of that, I don’t think we’re going to be able to bank on more than five minutes,” said Hermione, looking relieved that Harry seemed to have accepted the plan, “not with Filch and the wretched Inquisitorial Squad floating around.” “Five minutes’ll be enough,” said Harry.
— Но она приняла тебя, — прервал его Дамблдор. — Да, неохотно;
“But she took you,” Dumbledore cut across him.
Она взяла чашку и принялась прихлебывать из нее, улыбаясь.
She took the coffee and sipped it, smiling at herself.
И вчера их сторону принял, только чтобы всех одурачить.
And he took their side yesterday just so as to fool them all.
А она приняла зелье с моим волосом.
She took a draft of Polyjuice Potion containing one of my hairs.
Арагорн принял корону, поднял ее над головой и вымолвил:
Then Aragorn took the crown and held it up and said:
Разумихин принял их обеих под руки и потащил с лестницы.
Razumikhin took both women by the arm and dragged them down the stairs.
Китти, принявшая эти слова всерьез, горько расплакалась.
Kitty, who took all these threats in a serious light, began to cry.
Гарри с упавшим сердцем принял от нее маленький пергаментный свиток.
Harry’s heart sank as he took the small scroll of parchment.
Мерри принял подарок: как было отказаться? – и поцеловал руку Эовин.
Then Merry took the horn, for it could not be refused, and he kissed Éowyn’s hand;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test