Translation for "принципиальный" to english
Принципиальный
adjective
Translation examples
adjective
Подтверждение принципиальных позиций
Reaffirmation of Principled Positions:
достигнуто принципиальное согласие
Visits agreed to in principle
II. Принципиальный прагматизм
II. Principled pragmatism
принципиальность и гражданское мужество;
Principles and civic courage;
История вопроса и принципиальные соображения
History and principles
Принятие принципиального решения.
Action to be taken: Decision in principle.
Это важный и принципиальный аспект.
This is an important matter of principle.
Из принципиальных соображений.
On principle alone.
Восхищаюсь вашей принципиальностью.
I admire your principles.
- Не важно. Это принципиально.
- It's the principle.
- Боже, какие принципиальные!
Oh, how principled of you.
Очень мудрый, крайне принципиальный.
Very wise, very principled.
Он принципиальный социопат. Возможно.
He's a principled sociopath.
А должно быть принципиальным.
This should be principle.
Из мелкобуржуазных воззрений анархизма федерализм вытекает принципиально. Маркс централист.
Federalism as a principle follows logically from the petty-bourgeois views of anarchism. Marx was a centralist.
принципиальной грани между явлением и вещью в себе, есть вздорная идея агностиков (юмистов и кантианцев в том числе) и идеалистов.
i.e., of a boundary in principle between the appearance and the thing-in-itself, is a nonsensical idea of the agnostics (Humeans and Kantians included) and the idealists.
Если у Паннекука изложение страдает неотчетливостью и недостатком конкретности (не говоря здесь о других недостатках его статьи, не относящихся к разбираемой теме), то Каутский взял именно намеченную Паннекуком принципиальную суть дела, и по коренному принципиальному вопросу Каутский целиком покинул позицию марксизма, перешел вполне к оппортунизму.
Although Pannekoek's exposition lacks precision and concreteness - not to speak of other shortcomings of his article which have no bearing on the present subject - Kautsky seized precisely on the point of principle raised by Pannekoek; and on this fundamental point of principle Kautsky completely abandoned the Marxist position and went over wholly to opportunism.
Интроекция «принципиально» отступает от «естественного понятия о мире» (natürlicher Weltbegriff), говоря: «во мне» вместо того, чтобы сказать «передо мной» (vor mir, S.
Introjection deviates “in principle” from the “natural conception of the world” (natürlicher Weltbegriff) by substituting “in me” for “before me” (vor mir, p.
Энгельс старается поправить борьбу немецких социал-демократов против анархистов, сделать эту борьбу принципиально правильной, очистить ее от оппортунистических предрассудков насчет «государства».
Engels tried to put the struggle of the German Social-Democrats against the anarchists on the right lines, to make this struggle correct in principle, to ride it of opportunist prejudices concerning the "state".
(А внутри этой области, в рамках ее ни один образованный либерал не откажется «принципиально» признать классовую борьбу!) Оппортунизм не доводит признания классовой борьбы как раз до самого главного, до периода перехода от капитализма к коммунизму, до периода свержения буржуазии и полного уничтожения ее.
(Within this sphere, within its framework, not a single educated liberal will refuse to recognize the class struggle "in principle"!) Opportunism does not extend recognition of the class struggle to the cardinal point, to the period of transition from capitalism to communism, of the overthrow and the complete abolition of the bourgeoisie.
— Ну-ка, вы здесь всех знаете? — спросил Слизнорт Гарри и Невилла. — Вот Блейз Забини с вашего курса… Забини ничем не показал, что узнает их, Гарри и Невилл ответили ему тем же: ученики Гриффиндора и Слизерина принципиально терпеть не могли друг друга.
“Now, do you know everyone?” Slughorn asked Harry and Neville. “Blaise Zabini is in your year, of course—” Zabini did not make any sign of recognition or greeting, nor did Harry or Neville: Gryffindor and Slytherin students loathed each other on principle.
• Существуют вещи независимо от нашего сознания, независимо от нашего ощущения, вне нас, ибо несомненно, что ализарин существовал вчера в каменноугольном дегте, и так же несомненно, что мы вчера ничего не знали об этом существовании, никаких ощущений от этого ализарина не получали. • Решительно никакой принципиальной разницы между явлением и вещью в себе нет и быть не может.
Things exist independently of our consciousness, independently of our perceptions, outside of us, for it is beyond doubt that alizarin existed in coal tar yesterday and it is equally beyond doubt that yesterday we knew nothing of the existence of this alizarin and received no sensations from it. There is definitely no difference in principle between the phenomenon and the thing-in-itself, and there can be no such difference.
Виктора Чернова более принципиального литературного противника, чем наши товарищи по партии и оппоненты по философии[93]. Ибо только нечистая совесть (или разве еще в придаток незнакомство с материализмом?) сделали то, что махисты, желающие быть марксистами, дипломатично оставили в стороне Энгельса, совершенно игнорировали Фейербаха и топтались исключительно кругом да около Плеханова.
Victor Chernov a more principled literary antagonist than our comrades in party and opponents in philosophy.[1] For only a guilty conscience (and in addition, perhaps, ignorance of materialism?) could have been responsible for the fact that the Machian would-be Marxists have diplomatically set Engels aside, have completely ignored Feuerbach and are circling exclusively around Plekhanov.
Но для него это принципиально.
But it was the principle of the thing.
Но мы принципиальные существа.
We are principled creatures.
— Это же принципиальный момент.
It was the principle of the thing.
– Они обговаривают принципиальную часть.
'They're talking principle.
Честные, принципиальные, мужественные.
Honest, principled, courageous.
Немцы — принципиальный народ.
The Germans are a nation with principles.
Для меня это вопрос принципиальный.
It's a matter of principle for me.'
Мы — принципиальные мужчины и жен­щины.
We are principled men and women.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test