Translation for "принадлежностей" to english
Translation examples
Комплектующие и принадлежности
Ancillaries and accessories
Принадлежности и техническое обслуживание
Accessories and maintenance
Телефонный кабель, принадлежности
Telephone cables, accessories
Важное замечание: вы должны всегда иметь свои принадлежности при себе.
An important note : you shall always keep your accessories with you.
Ты бросаешь принадлежности для пылесоса, их сопрут отсюда!
You're leaving the accessories to the vacuum cleaner, and they're gonna get ripped off!
Я думаю, если вы в этот момент не можете расслабиться и хорошенько отдохнуть я не вижу как спальные принадлежности изменят ситуацию.
I think if you can't stretch out and get some solid rest at that point I don't see how bedding accessories really make the difference.
Ни пижамы, ни мелких принадлежностей, ни безделушек.
No pajamas. No accessories, no doodads, no frivolities.
Чем-то напоминает меня до установки вспомогательных принадлежностей.
Reminds me of me before my accessories were installed.
— Нам придется перейти к дополнительным принадлежностям, — сказал Егер.
    “We're down to the optional accessories,” said Yaeger.
Я любила все свои принадлежности, имеющие смертоносный потенциал.
I like all my accessories to have lethal capability.
Вот трое панков пялятся в витрину магазина принадлежностей для мотоциклов.
There were three punk boys looking into the window of a motorcycle accessories store.
— Я нашел кое-что интересное, — ответил Уэзерхилл. — Новую принадлежность этих машин.
    “I found something interesting,” he replied. “A new accessory.”
Однако он абсолютно не представ ял, как это все применимо к дорожным принадлежностям.
He hadn’t the faintest idea about how it applied to travel accessories.
На столе тоже папки, сложенные аккуратными стопками, календарь и канцелярские принадлежности.
On the desk were neatly arranged files, a calendar and the usual desktop accessories.
Круглый стол посреди библиотеки был завален журналами, там же лежали курительные принадлежности.
A low round reading table in the center of the room was covered with magazines and smoking accessories.
В стоявшей рядом черной сумке находились сменные линзы и другие принадлежности, для фотосъемки.
The black bag beside them contained optional, interchangeable lenses and other accessories.
noun
Принадлежности для гриля, посуда и т.д.
Grilling utensils, pots, etc.
Наборы школьных принадлежностей (тыс.)
Packages of school utensils distributed (thousands)
материальная помощь на приобретение школьных принадлежностей;
Financial assistance with the purchase of school utensils.
одежда, обувь, белье, постельные принадлежности, кухонная и столовая утварь, находившиеся в употреблении.
Clothing, shoes, linens, bedding, kitchen and dining utensils that are in use.
Рекомендация об обеспечении судового экипажа постельными и столовыми принадлежностями и другими предметами 1946 года (№ 78)
Bedding, Mess Utensils and Miscellaneous Provisions (Ships' Crews) Recommendation, 1946 (No.78)
Правительство также снабжает их одеждой, кухонными и туалетными принадлежностями по установленным нормам.
The Hong Kong Government also provides clothing and such things as eating utensils and toiletries, according to a fixed scale.
Часть этой помощи будет оказываться в виде демобилизационных комплектов, включающих продовольствие, кухонные принадлежности, одежду и орудия производства.
Some of this assistance would be in the form of demobilization kits that include food, utensils, clothing and tools.
Эти военные, переходя с одного места дислокации на другое, конфискуют съестные припасы, одежду, кухонные принадлежности, домашний скот и т.д.
As they move from one position to another, these soldiers steal food, clothing, kitchen utensils, livestock and so on.
Кроме того, необходимо будет приобрести мебель и бытовую технику для кафетерия, включая оборудование и кухонные и столовые принадлежности, и мебель для второго зала суда и открытой для публики галереи.
Furthermore, there will be a need to purchase furniture and fixtures for the cafeteria, including equipment and utensils, and furniture for the second courtroom and the public gallery.
В зависимости от финансового положения муниципалитетов, кантонов и Образований учащиеся по низким ценам обеспечиваются школьными принадлежностями, учебниками, питанием и транспортом.
Depending on the financial condition of municipalities, cantons and Entities school utensils, text books and financial aid for a meal at school and transport are given away.
Вероятно, это была кухонная принадлежность.
There's a high chance that a kitchen utensil was used
Я его проверил внимательнее и нашёл следы очень дорогого чистящего средства, которое обычно не использую для чистки принадлежностей для г?
And found trace amounts of a very expensive Cleansing solution not typically used on grilling utensils.
О, вижу в рекламе все эти принадлежности повёрнуты в одну сторону, но на кадре с видео Базза, пресс для гриля перевёрнут
Oh, i see. In the brochure, the utensils are all facing the same way, But in this still from buzz's video,
Финки, кулаки, даже кухонные принадлежности.
Stickers, fists, hell, kitchen utensils.
В доме имелись письменный стол и лежанка, очаг и полка с кухонными принадлежностями.
There was a desk and a sleeping pallet, a hearth and a shelf of cooking utensils.
Карлот тащила кухонные принадлежности и огромный кусок копченого мяса моби.
Carlot was pushing cooking utensils and a slab of smoke-blackened moby meat.
Рядом с ним стояли кое-какие кухонные принадлежности и ведро, до половины налитое водой.
Beside it lay some cooking utensils and a bucket half-full of water.
Его рюкзак остался в канале, значит, они лишились палатки и кухонных принадлежностей.
They’d lost his pack in the canal so they’d lost the tent and cooking utensils.
Для одежды мы предназначили большой кожаный саквояж, а для провизии и хозяйственных принадлежностей – две корзины.
We got a big Gladstone for the clothes, and a couple of hampers for the victuals and the cooking utensils.
В переднем углу Жанна увидела беспорядочную кучу кухонных принадлежностей и несколько досок с разложенной на них пищей.
At one end Joan saw a litter of cooking utensils and shelves of supplies.
Кухонные принадлежности висели на прикрепленной к стене металлической скобе строго по размеру, от самого большого до самого малого.
The utensils hung from a rack on the wall arranged from largest to smallest.
Появилась коленопреклоненная служанка, она держала в руках поднос с принадлежностями для чаепития и блюдечком рисового печенья.
A kneeling maid entered, carrying a tray laden with tea utensils and a plate of rice cakes.
а также спальные мешки, складные пенолитовые подстилки, рации и кухонные принадлежности.
sleeping bags, infinitely compressible foam pads, night goggles, the com units, mess kits, and utensils.
Если принадлежность нельзя обособить указанным образом, необходимо определить, что имеет более высокую стоимость - принадлежность или имущество, к которому относится эта принадлежность.
If the attachment could not be so removed, it is necessary to determine whether the attachment or the property to which it is attached is the more valuable.
Если такие принадлежности невозможно обособить подобным образом, необходимо определить, что имеет более высокую стоимость - принадлежность или актив, к которому такая принадлежность относится.
If the attachment could not be so removed, it is necessary to determine whether the attachment or the asset to which it is attached is the more valuable.
В обычных условиях, если имущество как принадлежность может быть обособлено без ущерба для имущества, принадлежностью которого оно является, продавец, удерживающий правовой титул, сохраняет свое право собственности на эту принадлежность.
Normally, if the attached property can be detached without damaging the property to which it is attached, the retention-of-title seller would retain its ownership in the attachment.
Как правило, если активы в виде принадлежности могут быть обособлены без ущерба для активов, принадлежностью которых они являются, продавец, удерживающий правовой титул, сохраняет свое право собственности в этих принадлежностях.
Normally, if the attached asset can be detached without damaging the assets to which it is attached, the retention-of-title seller would retain its ownership in the attachment.
Принадлежности движимого имущества
Attachments to movable property
Принадлежности недвижимого имущества
Attachments to immovable property
Обеспечительное право действует в отношении принадлежности только в том случае, если оно создано до того, как соответствующее имущество стало принадлежностью другого имущества.
In order to be effective against the attachment, the security right has to be created prior to attachment.
с) Принадлежности недвижимого имущества
(c) Attachments to immovable property
Приоритет обеспечительного права в принадлежностях
Priority of a security right in an attachment
Он никогда не скрывал о принадлежности к своей культуре.
He never made a secret of being attached to his culture.
Ты уверен‎, что не разрешаешь семейным принадлежностям влиять на твое суждение‎?
Are you sure you're not letting familiar attachment cloud your judgement?
Они взяли осколки от того, что они называли женщиной, металлические обломки, и присоединили кусочки рога и использовали их как принадлежности для еды, как столовые приборы.
They took flakes from the one called the woman, metal flakes, and attached bits of horn and used them as eating implements, as cutlery.
Я не уверенна,что Вон объяснил тебе, как был составлен наш список в полной мере, но есть статистические вероятность принадлежность к зомби каждого человека из списка.
I'm not sure if Vaughn explained to you the full extent of how our list is generated, but there are statistical probabilities attached to each of the potential zombies we've given you.
Касательно «принадлежности» Олорина к свите Манвэ см.
by Melkor.' On the 'attachment' of Olórin to Manwë, see Unfinished Tales p.
У всех бойцов при себе бирки, указывающие на принадлежность к несуществующему подразделению армейского спецназа.
All the men wore dog tags that identified them as being attached to an Army Ranger unit that didn’t exist.
Развлекаюсь душевыми принадлежностями в европейском стиле, снимаю колпачки с десятков шампуней, гелей для душа и кондиционеров для волос, и все нюхаю;
I amuse myself playing with the European-style shower attachment and taking the caps off the ten or so shampoos, shower gels, and conditioners and sniffing them all;
МАФИЯ Лоусон предположительно один из главарей пресловутой банды футбольных хулиганов из Эдинбурга, известной как «Изумрудная мафия». Кроме своей принадлежности к ф/к «Хибз» они известны крайней безжалостностью.
Lawson is reputed to be the ringleader of a notorious Edinburgh football hooligans gang known as 'The Emerald Mafia' because of their attachment to the Hibs Football Club and their extreme ruthlessness.
И этот самый Хокинс ничего не сказал о своей принадлежности к какому-нибудь криминальному отделу – ведь если бы он сказал, мы бы услышали об этом вместе со всеми остальными. – Клитеро просто окружной полицейский центр, – сказал Линли.
And this Hawkins said nothing about being attached to anyone’s CID, because if he had, we surely would have heard that bit of news along with everything else.” “Clitheroe’s just the divisional police centre,” Lynley said.
— Сadenettes? — Косичек, — объяснил Аржантье и добавил, что французские гусары отращивают длинные волосы в знак принадлежности к элите кавалерии, а лысые или носят парик, или приделывают к киверу поддельные cadenettes.
“The cadenettes?” “The pigtails,” Argenton explained, touching his temples where the French hussars grew their hair long to mark themselves as elite cavalrymen. “Some men go bald and have wigmakers attach false cadenettes to their shakoes or colbacks.”
Запах холлипов прочно пристал к матери Флориэля, пропитав и ее саму и все ее принадлежности, и пристал даже к Флориэлю; и позже Гил всякий раз, когда пил пиво, или улавливал на рынке терпкий мускусный запах холлипов, вспоминал Флориэля и его бледное лицо.
Hollip odor permeated Floriel’s mother, her person and all her belongings, and even attached itself to Floriel, and ever afterward, whenever Ghyl drank beer, or caught the tart musk of hollips at the market, he would recall Floriel and his wan ragamuffin face.
Однако он пошел наверх, и его ввели в комнату окнами на улицу, и здесь у окна за столиком с разложенными на нем принадлежностями для рисования, работала красивая девушка, которая владела его мыслями и которая в силу нового и глубокого интереса, вызванного у Николаса ее историей, показалась ему сейчас в тысячу раз красивее, чем он когда-либо предполагал.
Upstairs he went, however, and into a front room he was shown, and there, seated at a little table by the window, on which were drawing materials with which she was occupied, sat the beautiful girl who had so engrossed his thoughts, and who, surrounded by all the new and strong interest which Nicholas attached to her story, seemed now, in his eyes, a thousand times more beautiful than he had ever yet supposed her.
Рядом лежало сотканное из разноцветной пряжи одеяло, наполовину завершенное, Афра уселась рядом – теперь тело ее было взрослым и на лице появились старческие морщины. Она взяла одеяло, ткацкие принадлежности, и вот ее уже нельзя отличить от индейских мастериц, сидящих на берегу. Шен не появлялся. Афру заинтересовала структура ткани – сложные переплетения разноцветных нитей основы. Она удивленно наблюдала за тем, как ее загорелые морщинистые руки ловко управлялись с челноком и пряжей.
Near at hand lay a blanket, woven of many colors but only half complete. She plumped herself down, full-size now, and composed her aging features. She took up the blanket and its attached apparatus and became one of the artisans. Schön did not appear. Afra became interested in the blanket, noticing the fineness of its warp and weft, and the skill of her own wrinkled brown hands as they manipulated the strands. She discovered in this dull routine an excellence of self-expression, a meeting of human needs.
a) проходит ли прибрежное государство проверку принадлежности;
(a) If the test of appurtenance is satisfied by the coastal State;
Проверку принадлежности можно сформулировать следующим образом:
The formulation of the test of appurtenance can be described as follows:
Первый: она должна удостовериться в том, что выполнена проверка принадлежности.
First, it must be satisfied that the test of appurtenance has been positively met.
И забудем о том, что с этой целью я должен воспользоваться принадлежностями вашего дома.
And be forgiven that I must for this purpose avail myself of the appurtenances of your household.
Возьмем искоренение вечери, «пира любви», универсальную и необходимую принадлежность примитивного христианства.
Take the suppression of the Agape, the "love feast," which seems to have been a universal and necessary appurtenance of primitive Christianity.
Письменные принадлежности, до которых Алексей Александрович был охотник, были необыкновенно хороши, Алексей Александрович не мог не заметить этого.
The appurtenances of the writing tables, about which Alexei Alexandrovich was himself very fastidious, were exceptionally good. He could not help observing this.
С широкой сцены убрали все религиозные принадлежности, а вместо привычной кафедры или помоста теперь висел прямоугольный белый экран.
There was a broad stage at the front of the Hall, from which all religious appurtenances had been removed, and a square white screen had been erected in place of the usual pulpit or dais.
У этих витрин я познакомился с принадлежностями красивой, изысканной жизни: флаконами, щетками, несессерами, футлярами для провизии и складными спиртовками в блестящем никеле.
and I learned to know the appurtenances of a high and discriminating way of life, the bottles, the hairbrushes, the dressing-cases, the boxes with plates and cutlery and collapsible spirit stoves of finest nickel;
Но из пятерых пассажиров ни один не носил широкополой шляпы, или перевязи с револьверами, или иной непременной принадлежности, которые Тан’элКот привык видеть в развлекательной продукции данного сорта.
But none of the five visible passengers wore guns or broad-brimmed hats or any of the other standard appurtenances Tan’elKoth had come to expect from such fare.
так что с помощью обоих супругов добрая женщина действительно и несомненно была введена в обязанности своей должности со всеми связанными с нею правами, принадлежностями и полномочиями какого бы то ни было рода.
so that betwixt them both, the good woman was fully invested in the real and corporal possession of her office, together with all its rights, members, and appurtenances whatsoever.
В кабинете Алексей Александрович прошелся два раза и остановился у огромного письменного стола, на котором уже были зажжены вперед вошедшим камердинером шесть свечей, потрещал пальцами и сел, разбирая письменные принадлежности.
In his study Alexei Alexandrovich walked up and down twice, and stopped at an immense writing table, on which six candles had already been lighted by the valet who had preceded him. He cracked his knuckles, and sat down, sorting out his writing appurtenances.
Осень и весна — самый выгодный сезон для торговцев похоронными принадлежностями: людей умирает больше, чем летом и зимой; осенью — потому, что силы человека иссякают, весною — потому, что они пробуждаются и пожирают ослабевший организм, как слишком толстый фитиль тощую свечу.
Autumn and spring are the best seasons for dealers in the appurtenances of grief—more people die then than in summer or winter: in autumn because the sap has dried up, and in spring because it mounts and consumes the weakened body like too large a wick in too thin a candle.
О действии одних он догадывался благодаря своим не слишком обширным знаниям в области космической навигации, другие оказались просто похожими на земные. Но экран, на который так любила смотреть Капитан, по всей видимости, был принадлежностью только этого типа космических кораблей.
It was all alien, but none of it was totally unfamiliar. Many of the items were counterparts of what he had seen in the control area of his own and other space yachts; other instruments were understandable in terms of his limited knowledge concerning interstellar navigation. Still others—like the viewscreen—were obvious appurtenances for this kind of craft.
noun
В то время как все традиционные университеты имеют государственную принадлежность.
All traditional universities, however, are owned by the State.
Конечный результат может иметь <<принадлежность>> к тому или иному конкретному учреждению.
Outputs may be `owned' by a specific agency.
Добровольно убыл в страну своей гражданской принадлежности.
Mr. Gatimu returned of his own accord to the country of which he is a citizen.
Все граждане независимо от расовой принадлежности вправе свободно выбирать вероисповедание.
All persons are free to choose their own denominations regardless of race.
Заключенные могут также пользоваться своими собственными постельными принадлежностями, одеждой и обувью.
Detainees can also use their own bedding, clothes and shoes.
Следовательно, эти слова, как правило, воспринимаются как принадлежность к какой-либо этнической группе.
That was why the term was generally understood as referring to the population of an ethnic group different from one's own.
Граждане Казахстана имеют право на владение имуществом вне зависимости от их национальной принадлежности.
91. Citizens of Kazakhstan have the right to own property without regard to their ethnicity.
Туалетные принадлежности упакуешь сам.
You'll have to pack your own toiletries.
Занимаюсь принадлежностями для гольфа.
Well, I started my own golf supply company.
Типичная феми-нацистка, слепо отстаивающая свою половую принадлежность.
Typical feminazing, blindly defending her own.
Сумка с ночными принадлежностями для твоей собственной гостиной?
An overnight bag for your own living room?
Я владею магазином с канцелярскими принадлежностями ниже по улице.
I own the stationery store down the street.
Глазам не верю, у него теперь есть и канцелярские принадлежности.
I can't believe he has her own stationery.
Сэндс владеет компанией офисных принадлежностей, которая поставляет "Happy landings entertainment" писчую бумагу.
Sands owns an office supply company that supplies This Happy Landings Entertainment with copy paper.
Леди и джентльмены, сословная принадлежность... не позволяет мне избираться в парламент.
Ladies and gentlemen, my own elevation to the peerage debars me from standing but there are others to carry on my great work.
Может, у меня из-за моей расовой принадлежности нестыковка с с идеей собственности на живые существа?
That I, perhaps due to my race, might have a problem with the concept of owning a human being?
Я никогда не думал, что какое-то место станет моим ты знаешь, пустить корни, чувствовать свою принадлежность.
I never thought I'd get to own a place... you know, put down roots, feel like I belong.
— Я думал, — сказал Финеас Найджелус, поглаживая остроконечную бородку, — что принадлежность к Гриффиндору предполагает в человеке смелость. Сдается мне, что вы уместнее были бы на моем факультете, Слизерине.
“I thought,” said Phineas Nigellus, stroking his pointed beard, “that to belong in Gryffindor house you were supposed to be brave! It looks to me as though you would have been better off in my own house.
И принадлежность документов была однозначно ясной.
And the question of who owned the documents was clear.
— А сегодня я купила все принадлежности на свои собственные деньги.
       'And today I got all the etceteras -with my own money.'
Надо начать носить письменные принадлежности с собой.
I was going to have to start stocking my own writing materials.
Мы сделали таблички, чтобы в принадлежности имущества не возникало никаких сомнений.
We made signs so there would be no doubt as to who owned what.
Также остальное ваше имущество, собственность, личные принадлежности.
And are all your other possessions your own property, all personal effects.
Свет, запахи, мягкость земли… Но ему не хватало самого важного — ощущения принадлежности кому-то.
The light, the smells, the feel of the soil…But it didn’t feel owned.
Десять лет назад ему не принадлежало ничего, кроме собственной одежды и письменных принадлежностей;
Then years earlier he had owned nothing but his clothing and a scribe's compendium;
Мои бритвенные принадлежности остались вместе с другими вещами в каюте № 334.
My shaving gear, with everything else I owned, was still in Stateroom 334.
Она стала неотъемлемой принадлежностью замка, подобно статуям вдоль тисовой изгороди;
She’d become a castle fixture, as much his own possession as the statues in the yew hedge;
ПРООН также предоставила семьям рыболовные принадлежности.
UNDP also provided fishing implements to families.
Кроме того, как сообщалось, беженцы похитили его сельскохозяйственные инструменты и принадлежности.
In addition, the refugees reportedly robbed the man of his agricultural tools and implements.
161. Эти меры проводятся в жизнь независимо от расы, этнической принадлежности и т.д. жертв преступлений.
161. These measures are implemented irrespective of the race, ethnicity, etc. of crime victims.
Внедрение в Миссии системы ежемесячного представления заявок на конторские принадлежности и оборудование в электронной форме
Implementation of the "Monthly e-request ordering system" in the Mission for stationery and office equipment
Как минимум, необходимы еще кухонные принадлежности, емкости для хранения продуктов, топливо и другие "непродуктовые составляющие".
Cooking implements, storage containers, fuel, and other "non-food items" are minimally required.
d) циркуляр министерства сельского развития о порядке и принципах установления принадлежности к коренным народам.
(d) Circular from the Ministry of Rural Development on the procedure and principles of implementation of the policy on establishment of indigenous peoples' identity.
i) циркуляр министерства сельского развития о порядке и принципах формирования коренных общин и установления принадлежности к ним.
(i) The circular of the Ministry of Rural Development on the procedure and the methodology on the implementation of policy for the development and identification of an indigenous community.
128.105 осуществить меры по обеспечению тщательного фиксирования принадлежности жертв насилия по гендерному признаку к аборигенам (Австралия);
128.105. Implement measures to ensure that the Aboriginality of victims of gender-based violence is accurately recorded (Australia);
Эй, а где школьные принадлежности?
Hey, and your school implements?
Вот твои школьные принадлежности, Росалес.
Here are your school implements, Rosales.
Твои писчие принадлежности и любимые батончики.
Your writing implements and nourishment of choice.
Дорогая, у миссис Холл огромный выбор кухонных принадлежностей.
Mrs. hall has a wide range of kitchen implements.
У людей, который кусают ногти, есть привычка кусать письменные принадлежности.
People who bite their nails tend to chew writing implements as well.
Как видишь, им удобнее нажимать на кнопки, а не держать письменные принадлежности.
And as you can see, it is better designed... for pressing buttons than holding writing implements.
Моя коллега выбрала в качестве темы для исследования грибок, возникающий из-за неправильно стерилизованных маникюрных принадлежностей.
A colleague of mine did her graduate thesis on the fungus that grows on improperly sterilized manicure implements.
Я проверил(а) базу данных по оружию для ножей, пил, принадлежностей для готовки, но не нашла совпадений по этим зазубринам.
I've combed the weapons database for knives, saws, cooking implements, but I just can't find a match for these kerf marks.
Орво пришел с какими-то непонятными принадлежностями.
Orvo came with some strange implements.
И даже кухонные принадлежности надраены до блеска.
Even the cooking implements appeared to have been scrubbed clean.
В ответ я выразительно посмотрела на ее писчие принадлежности.
In reply, I shot a questioning glance at the writing implements.
Повсюду разбросаны бумаги, свитки, писчие принадлежности.
There were scrolls, loose papers, writing implements.
Однако и там они нашли лишь привычный набор автомобильных принадлежностей.
but there, too, they discovered only the usual auto implements.
Письменные принадлежности, приготовленные к свадебной церемонии, все еще находились на нем.
The writing implements provided for the wedding were still there.
Кроме того, нет ни бумаги, ни письменных принадлежностей, не говоря уже об учебниках.
And besides, there was neither paper nor writing implements, not to mention textbooks.
Отнятые у Гэмелена магические принадлежности нам вернули, и мы приступили к делу.
Gamelan's captured implements were brought to us, and we began.
Не одни только клетки, но и рабочая корзинка со всеми принадлежностями была унесена вместе с начатой вышивкой.
Not only the birdcages, but the workbox and all the implements, were removed;
Один из стражников принес Питеру письменные принадлежности, которые тот просил.
    One of the Lesser Warders brought Peter the writing implements he had asked for.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test