Translation for "принадлежащий" to english
Принадлежащий
adjective
Translation examples
adjective
принадлежащий _ или эксплуатируемый _,
belonging to _ or operated by _
ПРИНАДЛЕЖАЩИХ К НАЦИОНАЛЬНЫМ ИЛИ
BELONGING TO NATIONAL OR ETHNIC,
принадлежащих к национальным или этническим,
persons belonging to national or
Все они принадлежали к человеческому роду.
They belonged to the human race.
Дети, принадлежащие к меньшинствам
Children belonging to a minority
Почтовый ящик, принадлежащий
The mailbox belonging to...
Он принадлежал Коллоди.
It belonged to Collodi.
Он должен принадлежать гоблинам!
It belongs with the goblinwork.
Возможно, она принадлежала Кандиде Когтевран.
It might have belonged to Ravenclaw.
Эта палочка принадлежала Беллатрисе Лестрейндж. — А эта?
This wand belonged to Bellatrix Lestrange.” “And this one?”
И все время спрашивал себя, неужели она на самом деле принадлежала его отцу?
Had it really once belonged to his father?
Предполагалось, что они принадлежали непосредственно более земле, чем своему владельцу.
They were supposed to belong more directly to the land than to their master.
Оказалось, наконец, что проданный предмет была чайная ложка, принадлежавшая вокзалу.
In the end the stolen object turned out to be a teaspoon belonging to the vauxhall.
Руки, лежавшие поверх одеяла, могли бы принадлежать скелету.
The hands that lay upon the blanket could have belonged to a skeleton.
— Мельком, — с кривой усмешкой сказал Снегг. — Кому принадлежал бульдог?
said Snape, his lip curling. “To whom did the dog belong?”
Если нам случится разойтись, вас всякий опознает как принадлежащих к сиетчу Стилгара.
"If we become separated, you will be recognized as belonging to Stilgar's sietch.
Гарри посмотрел на палочку из боярышника, принадлежавшую когда-то Драко Малфою.
Harry looked down at the hawthorn wand that had once belonged to Draco Malfoy.
Она принадлежала мне тогда, будет принадлежать и теперь.
She belonged to me then. She will belong to me now.
— Эта машина принадлежала тому, кому принадлежала.
“It belonged to the person it obviously belonged to.”
Он принадлежал Санктуарию и хотел, чтобы город принадлежал ему.
He belonged to Sanctuary and wished it belonged to him.
Она будет принадлежать вам.
It will belong to you.
Белый Клык принадлежал людям, как принадлежали им все собаки.
He belonged to them as all dogs belonged to them.
Деньги принадлежали обоим Дево… И заметь, я сказала «принадлежали».
The money belonged to the Devoes…and you’ll notice I said belonged.
Он всегда ему принадлежал.
Had always belonged to it.
adjective
b) что Колумбия обладает суверенитетом над всеми морскими объектами, которые являются предметом спора между сторонами: Альбукерке, Восточный-Юго-восточный, Ронкадор, Серрана, Кита-Суэньо, Серранилья и Бахо-Нуэво, а также все принадлежащие им объекты, которые составляют Архипелаг Сан-Андрес.
(b) That Colombia has sovereignty over all the maritime features in dispute between the Parties: Albuquerque, East-Southeast, Roncador, Serrana, Quitasueño, Serranilla and Bajo Nuevo, and all their appurtenant features, which form part of the Archipelago of San Andrés.
Ирландия указала, что ее представление является частичным, поскольку в нем содержится информация только в отношении части внешних границ континентального шельфа, принадлежащего Ирландии, которые простираются за пределы 200 морских миль от исходных линий, а именно района, примыкающего к абиссальной равнине Поркьюпайн.
Ireland indicated that its submission was partial as it contained information only in respect of a portion of the outer limits of the continental shelf appurtenant to Ireland that lie beyond 200 nautical miles from the baselines, namely the area abutting the Porcupine Abyssal Plain.
Чтобы жить – в своей душе, в своем искусстве,– я должен избавиться от всего принадлежащего моей старой жизни.
To live — in my soul, in my art — I would have to cast off the appurtenances of my old life.
adjective
6. Сумма, выделенная на компенсацию за принадлежащее контингентам имущество, была задействована полностью.
6. The amount allocated for reimbursement of contingent-owned equipment has been fully obligated.
Вся зона, принадлежащая федерации Хорватии и Боснии, должна быть провозглашена "охраняемой зоной".
The entire area allocated to the Bosnian-Croat Federation should have been declared a "safe area".
25. При распределении территорий, принадлежавших Короне, которые управляются государством, племенная принадлежность не учитывается.
25. Tribal affiliation was not considered in the allocation of Crown lands, which were administered by the State.
а) по защите населения Ливии, восстановлению государственных служб и открытому и транспарентному распределению принадлежащих Ливии средств;
(a) protect Libya's population, restore government services, and allocate Libya's funds openly and transparently;
Эти средства пошли на финансирование инвестиций в объекты здравоохранения, принадлежащие местным властям.
The local governments allocated 1.7 % of the GDP to healthcare, which means the financing of the investments of the healthcare suppliers owned by the local governments.
Суммы, ассигнованные по статье имущества, принадлежащего контингентам, полностью задействованы для оплаты возможных платежных требований.
The amount allocated for contingent-owned equipment has been fully obligated to cover potential claims.
А может, гроб и не дал ему ничего, что не принадлежало ему самому раньше, а он одурачил сам себя, решив, что сила огра может устрашить мертвых.
Probably the coffin had given him nothing that had not already been allocated; he had fooled himself, thinking an ogre’s power would scare the dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test