Translation for "примерочная" to english
Примерочная
noun
Translation examples
Он называется "Примерочная".
It's called "The Fitting Room."
Свободна вторая примерочная.
Fitting Room Two is available.
Это была старая примерочная.
It was an antique fitting room.
У меня есть замечательная примерочная.
I have a newly refurbished fitting room out back.
Там никого не было в примерочной комнате.
There was nobody in the fitting room.
Чжон Хва снова заснул в примерочной.
Jong-hwa fell asleep in the fitting room again.
Вьi не могли бьi проводить меня в примерочную?
Shall we take together go into the fitting room?
Женская примерочная в дальнем конце коридора.
There's a women's fitting room at the far end of the corridor.
Говорят, что молодые женщины временами исчезали в примерочных.
It was said that young women sometimes disappeared in fitting rooms.
Из примерочной доносились их голоса.
I could hear their voices in the fitting room.
В углу за занавеской есть примерочная. Я подожду вас здесь.
There's a fitting room in the corner, with a curtain. I'll wait here.
Они нашли свободную примерочную, и Нэнси облачилась в прелестное нежно-голубое бальное платье.
They found a vacant fitting room and Nancy took off her suit and blouse.
Дайте мне пробыть в примерочной пять минут, а потом входите вы, Роу. Спросите меня.
Give me five minutes with our man in the fitting-room, and then you, Rowe, come in and ask for me.
— Капитан Бирмингем, если вы соблаговолите отвести мадам в примерочную, мы могли бы начать выбор платьев.
Captain Birmingham, if you will bring madame to the fitting room, we can begin selecting for the gowns.
Мадам Фонтено приветливо встретила их у двери лавки и сразу провела в примерочную.
Madame Fontaineau met them at the door of the shop with a gay burst of chatter and led them immediately to the fitting room.
В магазине «Элли Смит» очень классные примерочные — просторные кабинки, и я должна стоять у входа, проверяя, сколько вещей человек заносит с собой в примерочную.
Ally Smith has really nice fitting-rooms, with lots of space and individual cubicles, and my job is to stand at the entrance and check how many items people are taking in with them.
В примерочной «Джи Си Пенни» очень доверчивая женщина дала мне подержать свою трехмесячную дочь;
In a fitting room in a JCPenney a very trusting woman actually let me hold her three-month-old daughter;
Но в общей примерочной Донна вручает мне черное облегающее «Армани» десятого размера — его только что чуть не схватили прямо из-под носа.
But in the communal fitting room, Donna hands me the black Armani sheath in a 10—the one that almost got away.
Вы ждете в сырой маленькой примерочной с зеркалами по стенам, и собственная фигура без брюк кажется вам неотвратимо знакомой и обескураживающей.
You wait in a humid little fitting room walled with mirrors, and, pantless, the figure you see is inescapably intimate and discouraging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test