Translation for "приложения" to english
Приложения
abbr
Translation examples
abbr
Приложение пользуется огромным успехом.
The app has been a huge success.
e) программных приложений и пиктограмм для сотовых телефонов;
(e) apps and widget for mobile phones;
веб-сайт и приложения газеты "Сан": 5%
o The Sun website/app: 5%
веб-сайт или приложения "Би-би-си": 52%
o BBC website or app: 52%
веб-сайт и приложения "Дейли мэйл": 8%
o Daily Mail website / app: 8%
Интерактивное телевидение "Сифакс", телевизионные приложения: 4%
· Interactive TV, Ceefax, TV apps: 4%
веб-сайт или приложения "Скай ньюс": 14%
o Sky News website or app: 14%
Цель приложения - информировать о насилии на свиданиях и предотвращать его.
The aim of the app is to inform about and prevent dating violence.
веб-сайт и приложения "Ай-ти-ви" или "Ай-ти-эн": 5%
o ITV or ITN website / app: 5%
* обеспечить поддержку Web-браузеров для основанных на Web приложений КХМД;
Support Web Browsers for CMR Web-based Apps;
Потому что я скачала приложение приложений.
Cause I just downloaded an app app.
Они создают приложения.
They're app designers.
Что такое приложение?
What's an app?
Это приложение работает.
This app works.
Приложение для отслеживания.
The tracking App.
ЕСТЬ специальное приложение.
There's an app.
Особенно это приложение.
Especially this app.
Видите это приложение.
See this app
Есть такое приложение.
It's an app.
Загружал новые приложения.
He downloaded apps.
– Посмотри в приложении «Карты».
‘Look it up on the Maps app.’
Это была моя первая кампания. Биотехнологическое приложение.
That was my first company. A biotech app.
Полный отчет для совета директоров о перспективах этих… приложений мгновенного обмена сообщениями.
A full report to the board about those instant-messaging apps.
Я открываю приложение в телефоне и начинаю листать список ее друзей.
I pull up the app on my phone and start scrolling through her friends list.
Согласно бумагам, права на все приложения к патентам принадлежали главному инвестору, некоему Карлу Вейганду, а после того, как в 2000 году он скончался, перешли к его вдове.
As part of the settlement, all patent apps went to the principal investor, Carl Weigand, who died in 2000.
Прямо вслед за ней американская наука начала биотехническую эру, и выяснилось, что убийственное приложение к ней — изготовление свободной пищи для орд кочевников!
Just lately, American science led the Biotech Age, but it turned out the killer app there was making free food for nomads!
Остальное я смогу найти в интернете… Наверное, там выложено рождественское приложение от Делии… – Нет, дай-ка мне закончить организацию Рождества.
I can google the rest… There must be a Delia’s Christmas app —Eva said, ‘No, let me finish doing Christmas Day.
Затем наступила информационная эра, и выяснилось, что убийственным приложением к развитию компьютерной сети является социальный развал и софтверное пиратство.
Next we had an Information Age, but it turned out that the real killer apps for computer networks are social disruption and soft-ware piracy.
В первое время он увлекся покупками приложений (по большей части, всевозможными микрокалькуляторами для научных расчетов), но быстро охладел и перестал к телефону притрагиваться.
He had gone into a brief flurry of app purchases when he first acquired it—scientific calculators of various types, for the most part—and after that had lost all interest, and avoided it now altogether.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test