Translation for "прилежен" to english
Translation examples
adjective
- Монтажер должен быть прилежен.
You have to be diligent to be an editor.
Он опытный адвокат, прилежен и образован.
He is a trained barrister, a diligent man and a scholar.
Прилежен, участлив и благочестив,
Diligent, compassionate, and reverent,
Кэт не надеялась, что Чарли столь же прилежен.
She didn't think Charlie was that diligent.
Усерден он, прилежен был, Свою работу знал; О вере спор не заводил,
Wise in his daily work was he: To fruits of diligence, And not to faiths or polity,
Те из нас, кто достаточно прилежен, знают все о значительности того, что было когда-либо сделано.
The diligent ones of us know everything of significance that's ever been done.
После прошлой ночи никто не смог бы обвинить герцога Девонбрука, что он не слишком прилежен в исполнении своих обязанностей.
After lastnight, no one could accuse the duke of Devonbrooke of not being diligent in his duties.
Я надеюсь, что это будет Герберт (и вечно подкалываю его, призывая смириться и уйти самому), потому что он, хоть и прилежен, страшный зануда, цедит по слову в час, без конца распространяется о душевной неуравновешенности и кризисе и почти мой ровесник.
I hope it is Herbert, and am always slyly goading him to resign anyway, because he is ponderous and slow-talking (though fairly diligent), goes on about mental instability and collapse much too much, and is nearly as young as I am.
adjective
Он очень прилежен в своих занятиях.
In his studies he is most studious.
adjective
Родом из Эйршира, из деревни, он был прилежен и способен к ученью.
He came from Ayrshire, a countryman, but a hard-working and clever scholar.
adjective
Если он хоть на половину столь же прилежен и предан, как его мать, то он станет прекрасным дополнением этому дому.
If he is half as industrious and loyal as his mother, he will make a fine addition to this household.
Он был прилежен и усерден, несгибаемо честен и беспристрастен в буквальном исполнении формальных установлений.
He was industrious, undeviatingly honest, and impartial in administering official regulations to the letter.
adjective
Одной из моих привилегий оруженосца являлось хранение конских волос, которые я вычесывал у наших лошадей, а поскольку я был прилежен в исполнении таких обязанностей, у меня накопился мешок упругих и гладких очищенных от грязи волос.
One of my perquisites as squire was to keep the horsehair I curried from our mounts, and since I was assiduous at such duties, I had a bag of the resilient hair beaten free of dirt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test