Translation for "прикольные" to english
Прикольные
Translation examples
Все было прикольно.
It's cool.
Хроматизм это прикольно...
Chromatism is cool...
- Не прикольно, Янг.
- Not cool, Yang.
Не прикольно, ребята.
Not cool, guys.
Это довольно прикольно.
That's pretty cool.
- Это просто прикольно.
- It's just cool.
Она так прикольно летает.
It's cool the way they fly.
– Она прикольная, – заметил он.
‘She’s cool,’ he said.
— Мошки такие прикольные.
"Moths're pretty cool.
МВА – прикольная штука.
The MAV is pretty cool.
Да и тусоваться с Десс было прикольно.
Hanging out with Dess was cool.
Это, как вы говорите, не прикольно.
It’s not, what you’d say, cool?’
Нет, все хорошо. Мы думаем, что это прикольно.
"No, it's okay. We think it's cool.
На самом деле это довольно прикольно.
It's actually pretty cool.
— Нет-нет, все прикольно, приятель. Я еду с тобой.
“No, no, it’s cool, cuz. I come with you.
– Прикольно! Мистеру Райму надо еще одну книгу написать.
“That’s cool. He should write another book.”
Это будет прикольно!
It'll be fun.
Это было прикольно!
That was fun!
Прикольно было, да?
Fun wasn't it?
- Полицейские засады прикольные.
Stakeouts are fun.
Вы прикольно говорите...
You say fun...
Париж это прикольно.
Paris sounds fun.
Это даже будет прикольно.
It’ll be kind of fun.”
— А по-моему, летать прикольнее.
Flying sounds like more fun,
— Ого, на всех сразу? Прикольно.
‘What, the whole street? Sounds like fun.’
Я считал, что это будет ужасно прикольно.
I imagined it was going to be fun.
Джек ненавидел слово «прикольно».
Jack hated the word ‘fun’.
– Думать, быть прикольно. – Наверное, – заметила Лея.
"Thought it would be fun." "Obviously," Leia said.
ПЛАКСА МИРТЛ (с ухмылкой): А что, звучит прикольно.
MOANING MYRTLE (grins): Well, that sounds like fun.
— В данный момент все что угодно покажется «прикольнее».
Right now everything sounds like more fun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test