Translation for "приглушения" to english
Приглушения
Translation examples
Приглушенное молчание не является признаком демократии, поскольку обмен идеями существенно важен для развития демократии".
Muted silence is not an ingredient of democracy, because the exchange of ideas is essential to the development of democracy".
Аресты не вызвали никаких насильственных реакций и получили приглушенную поддержку в публичных заявлениях провинциальных властей.
The arrests did not engender any violent reactions and received muted support in public announcements by provincial authorities.
Африканские государства-члены объясняют это дискриминацией в отношении них, когда реакция международного сообщества на конфликты на нашем континенте является по-прежнему приглушенной или неэнергичной.
African Member States feel discriminated against when the response of the international community to conflicts on the continent continues to be muted or lukewarm.
Эта тема заставляет нас мучительно вспоминать огромный хор приглушенных голосов людей, которых на протяжении жизни нескольких поколений подавляли и угнетали в условиях жестокой системы торговли африканцами и лицами африканского происхождения.
The theme begs for poignant reflection on a vast reservoir of silenced voices of a people whose expressions were muted or suppressed over generations under a brutal system of trading in persons from Africa and of African descent.
4. Г-н Менон (Сингапур) говорит, что приглушенная реакция на смертный приговор, недавно вынесенный террористам, устроившим взрыв на острове Бали, доказывает, что неприятие смертной казни является в большей степени вопросом политической целесообразности, нежели моральных принципов.
4. Mr. Menon (Singapore) said that the muted reaction to the recent sentencing to death of the Bali bombers proved that opposition to the death penalty was more a matter of political expediency than moral principle.
Некоторые страны с нарождающейся рыночной экономикой, которые в большей степени связаны с финансовыми рынками или характеризуются большей внешней уязвимостью, ощутили на себе определенные остаточные последствия этих потрясений, но эффект был намного более приглушенным, чем в предыдущих случаях финансовых потрясений.
Some emerging market economies that are more integrated within financial markets or have high external vulnerabilities have felt some ripple effects of that turbulence, but the impacts have been much more muted than in previous episodes of financial turbulence.
Вместе с тем речь идет не столько о чисто процедурном вопросе, сколько о проблеме, связанной с последствиями снятия; так, эта ссылка на договорные положения, предусматривающие иное, представляет собой приглушенные отголоски обеспокоенности, высказывавшейся некоторыми членами Комиссии и некоторыми правительствами в отношении трудностей, которые могут возникать вследствие внезапного снятия оговорок.
The issue is, however, less to do with procedure as such so much as with the effect of a withdrawal; the allusion to any conflict with treaty provisions is really just a muted echo of the concerns raised by some members of the Commission and some Governments about the difficulties that might arise from the sudden
(приглушенная клубная музыка)
(muted club music)
Цвета более приглушенные.
The colours are more muted.
Сохраняй нашу сторону приглушенной.
Keep our side muted.
Матовый зеленый, приглушенный оранжевый.
Frosted greens, muted orange.
застёгнутые воротники ... и приглушенные цвета!
Button-up collars and muted colors.
а когда он уходит звучит приглушенный тромбон.
But when they come out, it's the muted trombone!
Вам бы я порекомендовал брючный костюм, возможно, приглушенного оттенка.
For you, I would suggest some pantsuits, perhaps muted in color.
Однако в данном случае это будет приглушенный тромбон потому что эти два инструмента довольно часто используются как аккомпанемент злодеев.
But the muted Trombone in this case Because these 2 instruments were used very widely to accompany villains,
Сама композиция картины указывает на то, что вы хотели заставить нас увидеть нечто за этими приглушенными тонами, где-то глубоко под водой.
The framing itself, indicated to me that you wanted us to see something beneath all the muted colors, deep down in the water.
Все, что им было нужно - что-нибудь не слишком шумное, немного мягкой, приглушенной атмосферы, что не отвлекало бы их от еды, не мешало бы им пить их St.Emilion.
AII they wanted was something not too noisy... a bit of atmosphere, muted, velvety... to go with their St EmiIion, shrimp cocktails and T-bones.
За его спиной Гурни начал мелодию, и Пауль помедлил немного, слушая приглушенную песню.
He heard Gurney take up a tune behind him, and paused a moment outside the room to listen to the muted music.
Послышался приглушенный рев.
There was a muted roar.
сказала она приглушенным голосом.
she said in muted tones.
Свет был приглушенный, рассеянный.
It was muted, pale and silvery.
Негромкие, приглушенные смешки.
Mild, muted laughter.
Приглушенный шум двигателя.
The muted roar of engines.
Все звуки казались приглушенными.
Sound seemed muted.
В отдалении — приглушенный грохот.
In the distance, a muted roar.
Приглушенно запели трубы.
A muted bugle played taps.
свет был приглушенным, матовым.
the light was muted and slightly opaque.
Раздались приглушенные вопли – и тишина.
There were muted cries. Then silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test