Translation for "привнесение" to english
Привнесение
Translation examples
Привнесение чуждых или новых видов
Introduction of alien or new species
Привнесение инвазивных чужеродных видов
Introduction of invasive alien species
Привнесение новых или чуждых видов организмов
Introduction of new or alien species
E. Привнесение инвазивных чужеродных видов
E. Introduction of invasive alien species
А людям, знаешь ли, все равно, от чего умирать — от построения социализма, от привнесения демократии или от борьбы за права и свободы.
But you know, it’s all the same to people what they die of – the building of communism or the introduction of democracy or the struggle for rights and freedoms.
Наша организация сожалеет о прямом игнорировании в докладе прав родителей и о привнесении Специальным докладчиком своего личного толкования этого вопроса, вместо того, чтобы опираться на глобальный консенсус, закрепленный в императивных международно-правовых документах.
The organization deplores the report's blatant disregard for parental rights and for the infusion of the Special Rapporteur's personal interpretation rather than the global consensus of binding human rights instruments.
Пункт 83 доклада касается роли в эксплуатации проституции рекламных средств и средств массовой информации; это является серьезным поводом для беспокойства и правительству следует рассмотреть необходимость проведения реформ и привнесения в рекламу и средства массовой информации моральных ценностей.
Paragraph 83 of the report referred to the role of advertising and the mass media in the exploitation of prostitution; that was a serious cause for concern, and the Government should consider the need for reforms and for the infusion of ethical values in advertising and the media.
Приоритетные области на этом направлении включают в себя укрепление экспортного потенциала африканских стран; более широкое распространение информации о схемах торговли для обеспечения более глубокого понимания африканскими странами имеющихся торговых возможностей; обеспечение более благоприятного для развития характера схем торговли путем, в частности, расширения их товарного охвата, установления изъятий из правил происхождения и предоставления беспошлинного доступа для всех товаров из НРС; а также привнесение предсказуемости и стабильности в схемы торговли за счет принятия долгосрочных обязательств.
Priority areas in that respect included the strengthening of the export supply capabilities of African countries; wider dissemination of information about the trade schemes to enhance understanding in African countries about available trading opportunities; making the trade schemes development-friendly by, inter alia, expanding their product coverage and providing derogations from rules of origin and granting duty-free access for all products from LDCs; and infusing predictability and stability into trade schemes with long-term commitments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test