Translation for "привлекая" to english
Привлекая
Translation examples
Этот вопрос пока не привлек к себе достаточного внимания.
This issue has not attracted sufficient attention.
Успех ПШК привлек внимание на национальном и международном уровнях.
The success of SKP has attracted national and international attention.
В Бразилии компанию привлек потенциал рынка принимающей страны.
What attracted Plá to Brazil was the potential of the host country's market.
Саммит тысячелетия, который привлек внимание всего мира, только что завершился.
The Millennium Summit, which attracted worldwide attention, has just concluded.
41. Бум на рынке электросвязи привлек в страну значительные инвестиции.
41. The boom in the telecommunications market has attracted substantial investment to the country.
Этот подход привлек внимание и вызвал заинтересованность у нескольких стран во всем мире.
This approach has attracted the attention and interest of several countries worldwide.
38. Телекоммуникационный сектор привлек значительное внимание со стороны частного сектора.
The telecommunications sector has attracted considerable private sector interest.
Однако, привлекая этих инвесторов и регулируя их деятельность, директивные органы сталкиваются с серьезными проблемами.
But policymakers face significant challenges in attracting and regulating these investors.
Их случай также привлек внимание органов по наблюдению в Женеве.
Their cases also attracted the attention of the monitoring bodies in Geneva, but they were discharged and their cases were dropped.
Вместе с тем во многих развивающихся странах он, как представляется, не привлек внимания специалистов в области страхования.
It appears that in many developing countries it has not attracted the attention of the insurance profession.
Не привлекая подозрений.
Ow! ... Without attracting suspicion.
привлекая взгляды прохожих
attracting gazes from passersbys
- И не привлекая внимания.
And without attracting attention .
Ты уже привлек всеобщее внимание
You've attracted everyone attention
Он, вероятно, его и привлек.
Well, that's probably what attracted it!
Чем привлек меня этот проект?
What attracted me to this project?
Уже тогда он привлек мое внимание.
He attracted my attention then.
Кто может перемещаться, не привлекая внимания?
Who follows this itinerary without attracting attention?
Я вынужденно привлек некоторое внимание.
I'm bound to attract a certain amount of attention.
Сколько я понимаю, им полагалось болтаться между номерами вблизи от стойки бара, привлекая к ней посетителей.
I guess they were supposed to hang around the bar between shows to attract customers.
Дело в том, что большому числу волшебников очень непросто куда-нибудь добраться, не привлекая внимания маглов.
It’s just that it’s very difficult for a large number of wizards to congregate without attracting Muggle attention.
Гарри поставил тарелку и задался вопросом, не сможет ли он отправиться следом, не привлекая к себе внимания.
Harry set down his plate and wondered whether he could follow her without attracting attention.
Пока шум не привлек Филча, друзья покинули класс и пошли в гриффиндорскую гостиную. Сейчас там никого не было. В два часа ночи Гарри стоял, окруженный горой предметов — книгами, перьями, перевернутыми креслами, набором Плюй-камней и жабой Невилла, Тревором.
Harry and Hermione left in a hurry before the noise attracted Filch, and went back to the Gryffindor common room, which was now mercifully empty. At two o’clock in the morning, Harry stood near the fireplace, surrounded by heaps of objects: books, quills, several upturned chairs, an old set of Gobstones, and Neville’s toad, Trevor.
– И он привлек тебя.
Well, he attracted you.
Надо ли говорить, что меня привлек фонтанчик.
It was the drinking fountain that attracted me.
Никто из нас не привлек внимания.
Neither of us attracted much attention.
И этот маневр не привлек ни малейшего внимания.
This maneuver attracted no attention whatsoever.
Тем не менее, шум привлек внимание.
However, the noise attracted attention.
Такой человек наверняка привлек бы к себе внимание.
Such a man would certainly have attracted attention.
Взгляд его привлек газетный киоск.
      A news-stand attracted his eye.
Если, конечно, доберемся туда, не привлекая внимания.
If we can get there without attracting attention.
Ее внимание привлек медный корабельный фонарь.
There was a brass ship’s lamp there that attracted her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test