Translation for "привилегированными" to english
Translation examples
adjective
Привилегированные сообщения и информация
Privileged communications and information
В Гондурасе нет привилегированных классов.
There are no privileged classes in Honduras.
У них нет контакта с "привилегированной" зоной.
They had no contact with the "privileged" area.
И привилегированные, агрессивные мальчики.
And privileged, aggressive boys.
Чувствовал себя очень привилегированным.
I felt very privileged.
Кучка привилегированных наркоманов?
A bunch of privileged drug addicts?
Вопрос о привилегированном положении чиновников, как органов государственной власти, здесь поставлен.
The question of the privileged position of the officials as organs of state power is raised here.
Эти компании, привилегированные или акционерные, иногда имели исключительные привилегии, а иногда не имели их.
Such companies, whether regulated or joint stock, sometimes have, and sometimes have not, exclusive privileges.
превращается либо в зажиточных людей, в буржуа, либо в обеспеченных и привилегированных чиновников.
in the bourgeois sense, i.e., become either ell-to-do, bourgeois, or officials in secure and privileged positions.
Вместо особых учреждений привилегированного меньшинства (привилегированное чиновничество, начальство постоянной армии), само большинство может непосредственно выполнять это, а чем более всенародным становится самое выполнение функций государственной власти, тем меньше становится надобности в этой власти.
Instead of the special institutions of a privileged minority (privileged officialdom, the chiefs of the standing army), the majority itself can directly fulfil all these functions, and the more the functions of state power are performed by the people as a whole, the less need there is for the existence of this power.
Представительные учреждения остаются, но парламентаризма, как особой системы, как разделения-труда законодательного и исполнительного, как привилегированного положения для депутатов, здесь нет.
Representative institutions remain, but there is no parliamentarism here as a special system, as the division of labor between the legislative and the executive, as a privileged position for the deputies.
Все это требует известной формы государства, но вовсе не требует особого военного и бюрократического аппарата с особо привилегированным положением должностных лиц.
All this calls for a certain form of state, but it does not at all call for a special military bureaucratic apparatus, with officials occupying especially privileged positions.
Сильвер пользовался полной свободой и, несмотря на всю нашу холодность, снова начал держать себя с нами по-приятельски, как привилегированный и дружелюбный слуга.
Silver, I should say, was allowed his entire liberty, and in spite of daily rebuffs, seemed to regard himself once more as quite a privileged and friendly dependent.
Поэтому, и только поэтому, в наших политических и профессиональных организациях должностные лица развращаются (или имеют тенденцию быть развращаемыми, говоря точнее) обстановкой капитализма и проявляют тенденцию к превращению в бюрократов, т. е. в оторванных от масс, в стоящих над массами, привилегированных лиц.
This and this alone is the reason why the functionaries of our political organizations and trade unions are corrupted - or rather tend to be corrupted - by the conditions of capitalism and betray a tendency to become bureaucrats, i.e., privileged persons divorced from the people and standing above the people.
В самых старых привилегированных компаниях привилегии ученичества были те же, что и в других корпорациях, и давали право вступать в члены лицу, прослужившему установленное время у члена компании, без уплаты вступительного взноса или с уплатой гораздо меньшего взноса, чем тот, который взыскивался с посторонних людей.
In the most ancient regulated companies the privileges of apprenticeship were the same as in other corporations, and entitled the person who had served his time to a member of the company to become himself a member, either without paying any fine, or upon paying a much smaller one than what was exacted of other people.
Капиталистическая культура создала крупное производство, фабрики, железные дороги, почту, телефоны и пр., а на этой базе громадное большинство функций старой «государственной власти» так упростилось и может быть сведено к таким простейшим операциям регистрации, записи, проверки, что эти функции станут вполне доступны всем грамотным людям, что эти функции вполне можно будет выполнять за обычную «заработную плату рабочего», что можно (и должно) отнять у этих функций всякую тень чего-либо привилегированного, «начальственного».
Capitalist culture has created large-scale production, factories, railways, the postal service, telephones, etc., and on this basis the great majority of the functions of the old "state power" have become so simplified and can be reduced to such exceedingly simple operations of registration, filing, and checking that they can be easily performed by every literate person, can quite easily be performed for ordinary "workmen's wages", and that these functions can (and must) be stripped of every shadow of privilege, of every semblance of "official grandeur".
Все уставились на привилегированную парочку.
They stared at the privileged pair.
— Если это была привилегированная почта.
“If it’s privileged mail.”
— Это проход для привилегированных особ.
This is a privileged passage.
Я не могу уничтожить привилегированный класс, пока сама остаюсь одной из привилегированной.
I can’t destroy the privileged class while I remain one of the privileged myself.
Мы считались привилегированной парой.
We were a privileged couple.
Даже мы делимся на привилегированных и непривилегированных.
Even here there are the privileged and the underprivileged.
У него привилегированная жизнь, признал он.
He had a privileged life, he admitted.
adjective
Обыкновенные и привилегированные акции
Common and preferred stock
a) Привилегированное положение сыновей - Практика привилегированного положения сыновей предполагает обеспечение родителями особого покровительства детям мужского пола.
Son preference - The practice of son preference involves the preferential treatment by parents of male children.
d) сумму любых невыплаченных накопленных дивидендов по привилегированным акциям.
(d) the amount of any cumulative preference dividends not recognized.
Погашаемые привилегированные акции классифицируются в качестве "подписного акционерного капитала".
Redeemable preference share classified as "Subscribed share capital".
Была высказана мысль о том, что, возможно, достаточно сослаться на "не являющиеся внеочередными или привилегированными требования".
It was suggested that it might be sufficient to refer to "non-priority or non-preference claims".
ПАЕД позволили эмитентам вычитать "дивиденды" по привилегированным акциям подобно процентам.
MIPS enabled issuers to deduct the "dividends" on the preferred shares as if they were interest.
Правительством предпринимаются меры для изменения такого отношения, ставящего в привилегированное положение мужчин.
The government has made efforts to address the attitudes of male preference.
культурные обычаи (раннее вступление в брак, привилегированное положение мальчиков, общество Санде);
Cultural practices (early marriages, boy preference, Sande Society)
- приобретение обычных или привилегированных акций новых компаний, создание структур партнерства и совместных предприятий;
the purchase of common or preferred shares of new companies, the formation of partnerships or joint ventures,
Привилегированный клиент, черт побери!
Preferred customer, my ass!
Привилегированная линия Матушки-России.
Preferred airline of Mother Russia.
И полторы тысячи привилегированных.
Make it 1,500 shares, Larrabee Preferred.
Один из моих привилегированных клиентов.
One of my preferred clients.
- Вообще-то я привилегированный гость.
- I'm actually a preferred guest.
Просто отдайте ей эту привилегированную часть.
Just give her the preferred shares.
Ван получает большой компьютер и пакет привилегированных акций.
Van gets big comps and preferred stock.
Мы, разумеется, даем детям хорошее образование, предоставляем привилегированные посты в администрации, когда они вырастают.
“Oh, we do give our kids educations, preference, leadership jobs when they’re grown.
– Ормсби финансирует его – при условии, что имеет право выбора. – Реджинальд презрительно рассмеялся. – Можно сказать, что он обладает привилегированными акциями.
‘Ormsby finances him—on condition that he has first choice.’ Reginald laughed contemptuously, and added, ‘You might say that he owns the Preference Shares.’
– А продавать акции ты не хочешь? – спросил Кэминс. – Да, я как раз подошел к акциям. Естественно, продавать будем, однако – никаких привилегированных акций – зачем нам возня с реорганизациями?
      “Don’t you plan to sell stock?” asked Kamens.       “I was coming to that. Of course-but no preferred stock; we don’t want to be forced through a reorganization.
Они, как большинство людей привилегированного класса, думали, что те тонкие чувства, какие заставляют человека предпочитать смерть позору, присущи только людям высшего класса, а человек, которого судьба или несчастный случай поставили в низшее положение, непременно должен предпочитать всякого рода душевную и телесную муку смерти.
but they fell into the too common error of supposing that the finer feelings, which induce a man to prefer death to dishonour, are only to be recognised among the higher classes;
Когда они предъявили заказанный товар, Пэтси должен был выплатить им лишь часть всей суммы. И лишь после того, как он удачно сбывал "зелье" своим привилегированным клиентам – а таких крупных оптовиков никогда не бывало более пяти или шести – он окончательно рассчитывался с французскими поставщиками.
When they produced the shipment ordered, Patsy had to make a minimum down payment, and, after he had successfully delivered the goods to his preferred customers — never any more than five or six big operators — he would complete the payoff to the French manufacturers.
Старший из близнецов унаследовал титул баронета, а Питер пошел по хорошо известному в таких семьях пути: Харроу и Сандхерст [Харроу - одна из старейших привилегированных мужских гимназий в Англии; там учатся дети аристократов и высших чиновников; Сандхерст - Королевское военное училище]; впрочем, Питер уже тогда приводил в замешательство семью своими необыкновенными успехами в учебе и явным нежеланием заниматься командными видами спорта, предпочитая им гольф, теннис и длительные пробежки.
The elder twin brother had inherited the baronetcy and Peter followed the well-travelled family course, Harrow and Sandhurst, where he must have disconcerted the family by his academic brilliance and his reluctance to participate in team sports preferring the loner activities of golf and tennis and long-distance running.
adjective
Однако, этот закон был подвергнут критике за то, что он ставит в привилегированное положение коммерческие рыболовецкие артели, а не городские артели и тех, кто занимается рыболовством в целях извлечения прибыли, а не тех, кто занимается этим для того, чтобы прокормить свою семью, что не отвечает интересам женщин в рыболовецких общинах.
However, the law has been criticized as favoring commercial fishing operators over municipal fishers and market-oriented over subsistence production, which do not serve the interests of women in fishing communities.
Скоро Вы будете одной из привилегированных дочерей темноты.
Soon you will be one of the favored daughters of darkness
Ну, он предложил, использовать налогоплательщиков, чтобы спасти Голдман Сакс и другие привилегированные финансовые институты.
Well, to use the taxpayers to bail out Goldman and other favored financial institutions.
Ты никогда не будешь самой привилегированной для Нее!
You will never be Her most favored!
- Я не хочу быть привилегированной у королевы!
“I don’t want to be favored by the queen!”
Румыния и так находится в списке привилегированных стран.
Romania’s already operating under a favored-nations treaty.
– Возможно, он смирится, когда поймет, что Вы – привилегированный сотрудник, – продолжал мистер Доунс.
"He will perhaps be reconciled when he understands that you are a favored employee," Mr. Downes continued.
— А ваши торговые суда будут по-прежнему иметь привилегированный статус в моих портах и в моем фейтасте.
“And your traders will continue to have favored status in my ports, and in my fai’thast.”
Его существование как члена привилегированной человеческой группы, являющейся собственностью правящих Землей пришельцев, было всего лишь терпимым.
Existence was barely endurable as one of the favored human group that was the personal property of Earth's ruling alien.
На остальных привилегированных местах под навесами сидели многочисленные представители высших каст.
There were other favored areas, too, about the stands, in the front, each covered by awnings, in which there sat members of the numerous high families of the city;
Мы уже видели некоторые из губительных результатов от произвольных усилий правительства поднять цены на привилегированные товары.
WE HAVE ALREADY seen some of the harmful results of arbitrary governmental efforts to raise the price of favored commodities.
На космологическом языке эта религиозная концепция выражается в проекции привилегированной, нашей, территории на вершину космической Горы.
In cosmological terms, this religious conception is expressed by the projection of the favored territory which is “ours” onto the summit of the cosmic mountain.
adjective
Привилегированный институт третейских судей.
Chartered Institute of Arbitrators.
Член ученого совета Привилегированного института третейских судей.
Fellow, Chartered Institute of Arbitrators.
Г-н Майк Уолш, Ассоциация привилегированных и дипломированных бухгалтеров
Mr. Mike Walsh, Association of Chartered and Certified Accountants
Г-н Майкл Уолш, консультант, Ассоциация привилегированных и дипломированных бухгалтеров
Mr. Michael Walsh, Consultant, Association of Chartered Certified Accountants
Г-н Ричард Мартин, начальник Отдела финансовой отчетности, Ассоциация привилегированных и дипломированных бухгалтеров
Mr. Richard Martin, Head, Financial Reporting, Association of Chartered Certified Accountants
Как Питер говорил тем валлийским привилегированным страховщикам?
What was it Peter said to those Welsh chartered surveyors?
А ты вышел привилегированным бухгалтером из Чарлтон Хэстон.
You've gone from a chartered accountant to Charlton Heston.
Теперь она там убивает привилегированных членов 500 "Fortune" (список самых богатых компаний по версии журнала)
Now she's out there assassinating charter members of the Fortune 500.
Здание собрались снести, и на его месте построить привилегированную школу, с уклоном в математику и в естественные науки.
Apparently, the whole building's being torn down and turned into a charter school focused on math and science.
Он взял какое-то глупое происшествие в одной из привилегированных школ и "раздул" его до расистского заговора.
He takes a silly ACLU test case from one of the charter schools and spins it into a racist conspiracy.
Акционерные компании, утвержденные королевской хартией или парламентским актом, во многих отношениях отличаются не только от привилегированных компаний, но и от частных торговых товариществ.
Joint stock companies, established by Royal Charter or by Act of Parliament, differ in several respects, not only from regulated companies, but from private copartneries.
Двадцать лет назад доктор Лектер был его привилегированным подписчиком.
He was a charter subscriber twenty years ago.
Привилегированная и даже ставшая не привилегированной Компания Заратуштры была величайшей Компанией, и все ее действия были фантастически дорогостоящими.
The Chartered, even the Charterless, Zarathustra Company was a lot of company, too, and all its operations were fantastically expensive.
Привилегированная Компания Заратуштры могла просто не допустить этого.
In the Chartered Zarathustra Company, emergencies had simply not been permitted to arise.
К тому же он был крупным держателем акций и привилегированным человеком в Компании Заратуштры.
He was also a large stockholder in the Chartered Zarathustra Company.
Оно должно было стать штабом Привилегированной Компании Заратуштры на пару веков.
it was meant to be the headquarters of the Chartered Zarathustra Company for a couple of centuries.
Я думаю, мы побывали в каждом графстве и в каждом привилегированном городе – от Дарема до Довера.
I think we have been in every shire—and in every chartered town—from Durham to Dover.
– Так вот что вы думаете обо мне, – раздраженно бросил он. – Как о привилегированном бездельнике и пустом человеке.
"So that's what you think of me, is it?" he grated. "A sort of chartered ne'er-do-well and good fellow.
Привилегированный город с отличной гаванью, Бристоль не опасался каких-либо лордов и даже самого короля.
A chartered city with a fine harbor, Bristol had little fear of any earl or king.
Когда Джордж основал Общество контактеров, то Герман, само собой, стал там привилегированным членом.
When George founded the Contact Society, it was more or less natural that Herman would become a charter member.
Мы поговорили о привилегированных учебных заведениях, о национальной школьной программе, о достопримечательностях Гордон-Парка в Коркоране и о разной ерунде.
We talked about charter schools, a national curriculum, a Gordon Parks exhibit at the Corcoran, lots of silly stuff, too.
adjective
– Да. Привилегированный. У меня есть виза во все миры Сети.
“Yes. Licensed. I have a Worldweb user’s visa.”
adjective
57. Заключительный аспект этой стратегии предусматривает уделение внимания в процессе индустриализации наименее привилегированным регионам.
The final aspect of the strategy would include attention to the least favoured regions in the industrialization process.
Существует "выдержавшая испытания временем" логика промышленного успеха, ставящая в привилегированное положение крупные фирмы (Chandler 1990).
There is an "enduring logic of industrial success" that favours large firms (Chandler 1990).
Развивающиеся страны и менее привилегированное большинство населения промышленно развитых стран вновь больше всех пострадали от нынешнего кризиса.
The developing countries and the less-favoured majorities in the industrialized world are once again affected most by the ongoing crisis.
В этой ситуации, независимо от ущерба для прямых конкурентов, установление дискриминационных цен может нанести ущерб также и конкурентам привилегированного покупателя 99/.
In this situation, irrespective of injury to direct competitors, discriminatory pricing can injure competitors of the favoured purchaser.
485. Таким образом, между законом, который провозглашает равенство, и реальной практикой более привилегированного положения мужчин обнаруживается существенное различие.
Thus, the law, which upholds equality, and the practice, which favours men over women, are very different.
Я пообещал привилегированной даме, что я не стану подвергать себя опасности.
I made a promise to a favoured lady that I would not put myself in harm's way.
Если он действительно привилегированное дитя? — Да, — уверила его я.
If he was the favoured child indeed?’ ‘Yes,’ I said.
— В Куинсе имеется несколько привилегированных жилых районов. — Куча говна там имеется.
"Queens has some very favoured residential districts.''
Когда он проезжает через этот город, то всегда останавливается у нее, и, подобно мне, к нему обращаются как к привилегированному клиенту.
He always stays with her when visiting Mirenburg and, like me, is treated as a favoured client.
Кондрад, который пошел за своим отцом в семейный бизнес, занимал в семье гораздо более привилегированное положение.
Condred was the favoured son, who had followed his father into the family business.
Это будет привилегированное дитя. — Кто же им будет? — я и вправду забыла, что являюсь в некотором роде действующим лицом этой сказки.
The favoured child.’ ‘And who is it?’ I asked. I had truly forgotten I had any part in this story.
Я перевернулась во сне на другой бок и услышала чей-то голос, произнесший странные слова: «Привилегированное дитя.
I turned over in my bed in my sleep, and I heard a voice in my sleep saying, ‘The favoured child.
Это были лучшие из лучших, тигры Типу, воины Аллаха, уверенные, что им уже уготованы привилегированные места в раю. С пронзительными, устрашающими воплями атаковали они неверных.
These were the Tippoo's best men, his tigers, the warriors of Allah who had been promised a favoured place in paradise, and they screamed with exultation as they attacked.
Мы, конечно, поселились в окруженном стеной гареме на северной части острова. Размеры и обстановка нашего жилища подтверждали наше привилегированное положение как при царе, так и при постельничем.
Naturally we were lodged hi the walled harem on the northern tip of the island, but the size and the furnishings of our lodgings confirmed our favoured position, not only with the king but with his chamberlain as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test