Translation for "приветствующий" to english
Приветствующий
adjective
Translation examples
adjective
Фиджи приветствует предложение о создании Комиссии по миростроительству.
Fiji acclaims the proposal for a Peacebuilding Commission.
Фиджи приветствуют предложение о создании комиссии по миростроительству.
Fiji acclaims the proposal to create a Peacebuilding Commission.
Казахстан приветствует ведущую роль Организации Объединенных Наций в подходе к вопросу о глобальных экологических и климатических изменениях.
Kazakhstan acclaims the leading role of the United Nations in dealing with the issues of global environment and climate change.
Г-н Алесана (Самоа) (говорит по-английски): Самоа самым теплым образом приветствует Вас с избранием на столь высокий пост.
Mr. Alesana (Samoa): Samoa congratulates you most warmly on your highly acclaimed election.
Он приветствует инициативу Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и действующего Председателя ЭКОВАС, а также поддержку, оказанную присутствовавшими в Аккре главами многих африканских государств.
It acclaims the initiative of the United Nations Secretary-General and the President in office of ECOWAS, as well as the support provided by the many African Heads of State present in Accra.
Казахстан приветствует важные усилия, осуществляемые в рамках системы Организации Объединенных Наций и ее учреждений с целью преодоления этих вызовов и поиска путей продвижения вперед посредством разработки стратегий, структур и программ, содействующих укреплению культуры мира.
Kazakhstan acclaims the significant work of the United Nations system and its agencies in addressing challenges and seeking ways forward so as to find policies, structures and programmes that can foster a culture of peace.
Они приветствуют дипломатический опыт и выдающиеся способности, которые позволяют ему руководить совместными арабскими действиями во главе Генерального секретариата Лиги арабских государств на данном этапе, и желают ему счастья и успехов в его работе.
They acclaim the diplomatic skill and outstanding ability which qualify him to lead joint Arab action at the head of the General Secretariat of the League of Arab States at this stage and wish him the best of luck and success in his work.
Г-н Гонсалвес (Сент-Винсент и Гренадины) (говорит по-английски): Я с удовольствием присоединяюсь к словам единодушного приветствия в адрес Его Превосходительства Насира Абд аль-Азиза ан-Насера в связи с его избранием Председателем Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят шестой сессии.
Mr. Gonsalves (Saint Vincent and the Grenadines): I am pleased to add my voice to the unanimous acclaim of His Excellency Mr. Nassir Abdulaziz Al-Nasser as President of the General Assembly for this, our sixty-sixth session.
- Они приветствуют тебя, вершитель правосудия.
They're acclaiming you, with justice.
Чтобы раскланиваться, когда меня приветствуют.
To raise when people acclaim me.
Мне нужны приветствия и поздравления.
I want the acclaim, and congratulations.
Пока же приветствуй каждого вступающего на престол короля!
Acclaim each King as he comes.
Признание, шумные приветствия, любые награды не значат для нее ничего.
To her, recognition, acclaim, every sort of public reward, mean nothing.
Лисандр, в частности, обожал появляться на Играх и получать свою долю приветствий.
Lysander in particular was very fond of attending the Games, and being acclaimed there.
Я возрадовался. И с удовольствием шел по улицам, принимая приветствия почтительно расступавшихся горожан.
I felt elation at this, and was pleased by the acclaim of those who welcomed me on the streets.
Сам бы он наслаждался шумными приветствиями и выражениями восторга. Чего стоит человек, которого не хвалят товарищи?
He would have basked in the acclaim himself. What was a man worth, unless his fellows praised him?
Казалось, цветов стало еще больше, флаги развевались веселее и приветствия были более искренними.
There seemed, too, to be more flowers, more waving handkerchiefs, more flags, and a more genuine welcome in the voices of those who acclaimed them.
И весь этот гул покрывал то усиливающийся, то затихающий звон колоколов сотен церквей, приветствующих наступающее Пасхальное воскресенье.
Above it all, the ascending and descending tolls of hundreds of church bells acclaimed the approaching Easter Sunday.
Даже толпы кубратов и видесских крестьян, собирающиеся вокруг армии и приветствующие его как освободителя, не могли улучшить его настроения.
Even the Kubratoi and the Videssian-speaking peasants who flocked to his army and acclaimed him as a liberator failed to cheer him.
Навстречу охотникам вышел весь Клан и в молчаливом приветствии сопроводил их до самой пещеры.
When they neared the ridge, the clan was waiting for them and trouped out to accompany the hunters the last part of the way back to the cave, walking beside them in silent acclaim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test