Translation for "приветливость" to english
Приветливость
noun
Translation examples
Что ему сказать? Будь вежливым, любезным, приветливым.
Be nice, affable, pleasant.
Душа вечеринок, хороший собеседник, приветливый.
Fun at parties, great conversationalist, affable.
Я поищу более приветливого поставщика наркотиков.
I'll look for a more affable drug dealer,
Его новый имидж... плейбой, спокойный, приветливый, уверенный...
His new persona... the playboy, calm, affable, confident...
Но да, этот милый приветливый парень - Библиотека.
But yeah, that sweet, affable guy is the Library.
- С твоими мозгами, шармом, взглядами, приветливостью и моим...
- Between your brains, - charm, looks, and affability and my...
Я всегда считал его приветливым и откровенным молодым человеком.
I've always found him to be an affable and forthright young man.
Он приветливый чувак, но может напасть на тебя с большим удовольствием.
He's an affable dude, but he can turn on you in a heartbeat.
Пентхаус Марка Рида с видои на парк общительный и приветливый хозяин "Late Talk."
The ParkVview Penthouse of Mickey Reed, the gregarious and affable host of "Late Talk."
Тот же человек, у которого в вестернах всегда есть ответы... приветливый бармен-всезнайка.
The same person who always has the answers in westerns... the affable, all-knowing barkeep.
Глаза Дунечки как-то прояснели, а Пульхерия Александровна даже приветливо посмотрела на Соню.
Dunechka's eyes somehow brightened, and Pulcheria Alexandrovna even looked affably at Sonya.
Минуты через две дверь отворилась снова, и послышался звонкий и приветливый голос Гаврилы Ардалионовича:
A couple of minutes later the door opened again and the affable voice of Gania cried:
Многие, как известно, находят, что леди Кэтрин не в меру горда. Однако по отношению к нему она всегда была необыкновенно приветлива.
Lady Catherine was reckoned proud by many people he knew, but he had never seen anything but affability in her.
— Да, я теперь сам вижу, что почти здоров, — сказал Раскольников, приветливо целуя мать и сестру, отчего Пульхерия Александровна тотчас же просияла, — и уже не по-вчерашнему это говорю, — прибавил он, обращаясь к Разумихину и дружески пожимая ему руку.
“Yes, I myself can now see that I am almost well,” Raskolnikov said, kissing his mother and sister affably, at which Pulcheria Alexandrovna immediately beamed, “and I say it not as I did yesterday, “ he added, addressing Razumikhin and giving him a friendly handshake.
Он встретил своего гостя, по-видимому, с самым веселым и приветливым видом, и только уже несколько минут спустя Раскольников, по некоторым признакам, заметил в нем как бы замешательство, — точно его вдруг сбили с толку или застали на чем-нибудь очень уединенном и скрытном.
He met his visitor with an apparently quite cheerful and affable air, and only several minutes later did Raskolnikov notice in him the signs of something like embarrassment—as if he had suddenly been put out, or caught doing something very solitary and secretive.
Приветливая, преданная Норма.
Affable, dedicated, Norma.
Он кивнул приветливо Зенору.
He nodded affably to Zenor.
– Может быть, и так, – приветливо отозвался барон.
"Maybe so," the Baron said, affably.
Ну, — приветливо произнёс Голос, — получается, что так;
Well, said the Voice affably, there is this;
Мисс Силвер приветливо улыбнулась.
Miss Silver smiled affably.
Потом голос информателлы приветливо сообщил:
Then the voice of Informella affably said:
— Кристофер, какая неожиданность! — приветливо сказал он.
“Christopher, what a surprise,” he said affably.
Его всем известная приветливость была только игрой.
That famous affability of his was only a pose;
– Ах, сэр, – приветливо произнес Мастерс.
"Ah, sir," said Masters affably.
16. В Нигерии живет отзывчивый, доброжелательный и приветливый народ.
16. Nigerians are warm, amiable and very accommodating people.
Даже если вы подделаете мою подпись, вы ни за что не сможете получить мое приветливое лицо.
Even if you forge my name, you'll never forge this amiable countenance.
Еще совсем недавно, в Лондоне, он мог быть приветливым и любезным с дядей и тетей.
He could be still amiable, still pleasing, to my uncle and aunt, when he was in town;
Он должен был знать, что она именно та приветливая и непосредственная девушка, какой мы увидели ее при нашей встрече.
He must know that she was as amiable and unpretending as we have found her.
Умная, приветливая и изящная миссис Гардинер была на несколько лет моложе миссис Беннет и миссис Филипс. Лонгборнские племянницы ее обожали.
Mrs. Gardiner, who was several years younger than Mrs. Bennet and Mrs. Phillips, was an amiable, intelligent, elegant woman, and a great favourite with all her Longbourn nieces.
Она приветливо и радостно улыбнулась ему, но, по обыкновению, робко протянула ему свою руку. Она всегда протягивала ему свою руку робко, иногда даже не подавала совсем, как бы боялась, что он оттолкнет ее.
She smiled to him amiably and joyfully, but gave him her hand as timidly as ever. She always gave him her hand timidly; sometimes she even did not give it at all, as if fearing he might push it away.
— Всегда пожалуйста, — ответил он приветливо.
'Any time,' he said amiably.
Тем не менее держался он приветливо.
He maintained an amiable composure, however.
Он приветливо кивнул нам.
He greeted me with an amiable nod.
Приветливо усмехнувшись, он взглянул на Пуаро.
He grinned amiably at Poirot.
Бегуны на ходу приветливо махали ей.
Other joggers waved at her amiably.
Капитан приветливо взглянул на Люка.
He looked up amiably at Luke.
Эмили Аранделл приветливо улыбалась ему.
Emily Arundell smiled at him quite amiably.
Но, - он приветливо пожал плечами, - мы это увидим.
But," he shrugged amiably, "we will see."
И он решил за ужином держаться как можно приветливее.
He sighed, resolving to be more amiable over dinner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test