Translation for "приборн" to english
Приборн
Translation examples
23. В состав дополнительного приборного оборудования входят:
. Complementary instrumentation consisted of:
Материально -- техническое и приборно-аналитическое оснащение.
(b) Physical equipment and analytical instruments.
На пространство между передней перегородкой и приборным щитком, расположенное выше нижнего края приборного щитка, действие предписаний, указанных в пункте 5.3, не распространяется.
The space between the forward bulkhead and the instrument panel which is located higher than the bottom edge of the instrument panel is not subject to the specifications of paragraph 5.3.
несовершенство методов приборного и расчетного мониторинга транспортных загрязнений;
inadequate methods of monitoring traffic pollution by instrumentation and calculation;
В приборной сети MAGDAS насчитывается 72 наблюдательные площадки.
There were 72 observational sites in the MAGDAS instrument network.
b) флуоресцентных ламп, используемых в дисплеях приборной панели.
(b) Fluorescent tubes used in instrument panel displays.
Было разработано новое поколение приборного оснащения (САРСАТ-2).
A new generation of instruments (SARSAT 2) has been developed.
Как вы оцениваете приборную погрешность?
Hmm. How do you account for instrument drift?
Лапы, инструменты, приборную панель.
Get shots of the claws, the instruments on the back, panel stuff.
"Флажок должен появиться на приборной панели".
A flag symbol appears in the instrument cluster.
Приборная панель изогнулась дугой, и циферблаты приборов искорежены.
And the instrument panel was buckled inwards... cracking the clock and speedometer dials.
Мы вернемся к обсуждению приборной доски? - С нами готовы сотрудничать...
But can we at least proceed with the instrument panel?
Затем ударим в это отверстие в потолке и выпадем прямо возле приборной панели
Then we just kick a hole through the ceiling. And we drop down right above the instrument panels.
...that prevented being impaled. We introduced обитые мягкой обивкой приборные панели, и мы ввели ремни безопасности. ...padded instrument panels, and we introduced seat belts.
We introduced padded instrument panels, and we introduced seat belts.
Они не заставляют вас выбирать между спидометром и навигацией на приборной панели как это делают в Ferrari.
They don't make you choose on your instrument panel between the speedometer and the sat nav like Ferrari do.
А пассажир часто ранился, потому что он ударялся о лобовое стекло... The passenger was often injured because he'd hit the windshield или об подголовник, или об приборную панель. ...or the header bar, or the instrument panel.
The passenger was often injured because he'd hit the windshield or the header bar, or the instrument panel.
А когда вы хотите добавить комфорта во время движения вы не двигаете кресло вперед, вы двигаете приборную панель, рулевое колесо и педали к себе, или от себя, в соответствии с водителем.
And then when you want to get comfortable to really get down to the driving you don't move your seat about, you move the instrument binnacle the steering wheel and pedal box back towards you or forwards like this, to suit the driver.
Последний оставил записку, пришпилив ее к обширной приборной панели.
It had a note from him pinned to part of its sparse instrument panel.
Он взглянул на старика, лицо которого озарялось отсветами огоньков, мигавших на приборной панели.
He looked at the old man, his face illuminated by the dull glow of tiny lights on the instrument panel.
Вот аппарат оторвался от земли, и герцог снова проверил приборную панель, оглянулся налево-направо – на крылья.
The 'thopter was fully airborne now, and the Duke studied his instruments, glanced left and right at his wings.
Она старалась держать лицо как можно выше, в слабом свете приборной доски – чтобы Кайнет мог читать по губам: – Не нужно спорить.
She held her face high in the instrument glow to be sure Kinet would read her lips, said: "You mustn't disagree."
Он тронул клавишу ретрактора – крылья сложились для старта на реактивной тяге, как учил его Гурни Халлек. Легко повернулась рукоятка стартера, двигатели ожили, и вспыхнули циферблаты на приборной панели.
He touched the retractor bar, watched the wings shorten for jet-boost take-off the way Gurney Halleck had taught him. The starter switch moved easily. Dials on the instrument panel came alive as the jetpods were armed.
А приборные панели?
And what instrument panels?
Он взглянул на приборный щиток.
He glanced at the instrument panel.
Выключи приборные огни.
Turn out your instrument lights.
Я похлопал ладонью по приборной панели:
I tapped the instrument panel.
Он изучил главную приборную панель.
He studied the instrument panel.
Щелк-щелк на приборной панели.
Click-click on the instrument panel.
Я думала, она под приборной панелью.
I thought they were under the instrument board.
Приборный щиток осветился, но не полностью.
The instrument panel brightened, but not as fully as before.
Мягко светилась приборная панель.
Soft lights gleamed from the instruments.
Питт бросил взгляд на приборный щиток.
    Pitt glanced at the dash instruments.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test