Translation for "претенциозной" to english
Translation examples
adjective
Эта задача оказалась претенциозной и до сих пор невыполненной.
Such an objective was ambitious and has not yet been met.
Отмечалось, что стратегия в области информационной технологии также является весьма претенциозной.
It was observed that the strategy relating to information technology was also very ambitious.
Статьи, содержащие нереалистичные или претенциозные положения для урегулирования фактических споров, будут бесполезны.
Those with provisions that are unrealistic or ambitious will be useless in solving actual disputes.
7. В проектах статей, представленных так, чтобы они могли служить основой договора, излагается весьма широкий и претенциозный режим.
7. The draft articles, presented as if to form the basis of a treaty, describe a very broad and ambitious regime.
80. Что касается статьи 13, то многие делегации отметили, что в целом она сформулирована довольно смутно и претенциозно.
80. With regard to article 13, many delegations felt that, generally speaking, its wording was slightly vague and ambitious.
Другие выражали озабоченность в связи с излишней претенциозностью некоторых критериев и возможностью разработки для них соответствующих подкритериев.
Some concern was expressed about the very ambitious nature of some criteria, and whether corresponding sub-criteria could be designed for them.
Также было высказано мнение, что многие пункты содержат нечеткие и претенциозные формулировки, не основанные на согласованных на международном уровне определениях.
It was also felt that many of the paragraphs contained ambiguous and ambitious language not based on any internationally agreed definition.
93. Пункт 21 был признан слишком претенциозным, поскольку, судя по всему, у Секретариата не будет средств, необходимых для решения предусмотренных в нем задач.
93. Paragraph 21 was considered too ambitious, as it was unlikely that the Secretariat would have the means to undertake the tasks envisaged therein.
Наделение будущего международного уголовного суда чересчур претенциозным мандатом было бы сопряжено с риском постановки под сомнение универсальности его устава, а стало быть и его эффективности.
Saddling the international criminal court with an unrealistically ambitious role would risk jeopardizing both the universal accession of States to the statute and the court's effectiveness.
Может, я немного претенциозный.
Maybe I'm being a little ambitious.
Она сильна, умна и беспощадно претенциозна.
She's strong. She's smart. Ruthlessly ambitious.
А вы очень претенциозный читатель, мистер Пресвик.
You are a very ambitious reader, Mr. Preswick.
Новый дизайн также претенциозный, неинтересный и глупый.
The new design is also ambitious, Pedestrian and dull.
Понимаю, это прозвучит слишком претенциозно, но мы бросили лучшие кадры на костюмы.
I'll admit, it's ambitious, but we have our best people on it.
Что означает, либо Вы планируете запустить Самаритянина... либо Вы наиболее претенциозный геймер в мире.
Which means, either your planning to bring Samaritan online... or you're the world's most ambitious gamer.
И взял на себя до безумия претенциозную задачу - нести весть о новой вере не только евреям, но и грекам, римлянам, египтянам, всем, кто будет слушать.
And he gave himself an almost crazily ambitious job, which was to carry news of the new faith not simply to Jews, but to Greeks, to Romans, to Egyptians, to anyone who would listen.
— Слишком претенциозно, если хотите знать мое мнение.
'Pretty ambitious, if you ask me."
Это до жути претенциозно, но я знаю, тебе это по плечу.
That’s awfully ambitious, but I know you can do it.
Она всегда выбирала претенциозные книги, но не могла одолеть даже первой главы.
All the books she chose were ambitious, but she never got through the first chapter.
Столь претенциозные замыслы не были реализованы даже в самом крупном Доме кочена на Пратусе.
We do not have anything that ambitious even in the biggest kochan-house back on Pratus.
наиболее претенциозное – трехэтажное – возводилось по образцу старинного русского сельского дома.
the most ambitious was going to be three stories tall, designed along the lines of an old Russian country house.
Сварливая, претенциозная мещанка. И пьет к тому же. Слышал, говорю. — Никого нельзя было в дом пригласить.
A nasty ambitious middle-class bitch. She drinks.” I heard, I said. “I could never have friends to stay.”
рядом была дверь в лавочку водителя-инструктора, в окне которой неоново пульсировало претенциозное розовое «L».
next door was a little driving-instructor's shop which ambitiously kept a pink neon L fluttering feebly in its window.
Въехав в очередной город с претенциозным названием Королевский Мост, я переправился через реку и остановился, обдумывая дальнейшие планы.
When I came to a new town with the ambitious name of Kingsbridge, I crossed the Mendes on the town’s namesake, and then halted, considering my options.
В одежде вы весьма претенциозны. – Он окинул Пуаро взглядом. – Tout ensemble необычайно хорош – особенно ваши великолепные усы.
You are sartorially ambitious.” He looked at Poirot. “The tout ensemble, it is very good and especially, if I may mention it, your superb moustache.”
Незнакомый с этой моделью пушки Гарри подумал, что идея приладить на его судёнышко такую махину чересчур претенциозна, но спорить не стал.
Harry wasn't familiar with that particular model of weapon, and thought that tacking one on his small ship sounded a little ambitious, but he made no protest.
adjective
Эта самая упрямо-целомудренная и опасно-претенциозная из девиц, дорогая леди Тайм, скончалась.
That most stubbornly chaste and virulently flatulent of maidens, dear Lady Thyme, has perished.
adjective
Не слишком ли претенциозно?
That's a little grandiose, don't you think?
И на чем основано это ваше слегка претенциозное заявление?
And you're basing this rather grandiose claim on what?
- Ну, это может прозвучать претенциозно, но вполне реалистично предположить, что у нас есть потенциал для всемирного охвата, как, скажем, у "Гугл" или "Фейсбук".
Well, this may sound a little bit grandiose, but it's not unrealistic to think that we have the potential for worldwide penetration on the scale of, say, Google or Facebook.
Он понимал, что это звучит претенциозно, но тогда в их поведении был бы смысл.
That sounded grandiose, he knew, but it made sense.
Его психологическое состояние было определено так: он в какой-то мере претенциозный, экспансивный и в достаточной степени враждебен.
His psychological condition was evaluated and he was found to be somewhat grandiose and expansive and more than a little hostile.
можно было бы назвать такие действия, если бы Вечный Император жил несколько тысячелетий назад, когда в ходу были подобные напыщенные и претенциозные выражения.
it might have been called if the Eternal Emperor had not been several centuries beyond believing such grandiose statements.
Планетарное объединение породило, в свою очередь, мечту о централизации власти над Местными планетами, или о «Вселенском правлении», как его претенциозно называли.
Planetary unification made possible another dream: single control of all the local planets, or “Universal Rule” as it was somewhat grandiosely called.
Со времен Средневековья, объяснял он, откровенно показная роскошь в интерьерах клубов была такой же претенциозной и безвкусной, как и некоторый налет изысканной церемонности и благоговения, с которым держались диджеи: все это отдавало стопроцентным феодализмом.
Hence the Middle Ages, he had explained. The necessary displays of opulence and style at the clubs were as grandiose and vapid as any display of courtly etiquette, and the awe in which DJs were held was positively feudal.
adjective
Ты что же, полагаешь, кто-нибудь подумал бы о них дважды, если бы такие, как ты, не платили за их шикарную одежду, претенциозные шляпы, подогнанное по фигуре белье и, конечно, за их гладкую плоть.
Do you suppose that anyone would think twice about them if you did not pay for their smart clothes and their dashing hats, their well-fitting habits and, of course, their fine horseflesh.
– Лягу спать. – Должно быть, на его тонкий вкус эта фраза оказалась слишком претенциозной, и он тут же добавил, не открывая глаз: – Нельзя давать воли самомнению.
       "Go to sleep." Perhaps to his fine palate the sentence sounded over-conscious, for without opening his eyes he added, "One must avoid self-importance, you see.
Внимательно наблюдавший за подобными проявлениями претенциозности Леандро обычно говорил, что самой насущной потребностью человеческого существа, после решения проблемы питания и жилья, становится поиск мотивов и средств подчеркнуть свою исключительность, то есть выделиться и возвыситься над себе подобными.
Leandro, a fine observer of such situations, said that once the business of food and home has been solved, the next thing humans strive for are reasons to feel superior to others, and resources with which to demonstrate that superiority.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test